Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Госпожа Айлин. — Раздался за ее спиной голос. Управляющий замком был одет в необычную для него длинную мантию. Несмотря на свой почтенный возраст, выглядел он довольно крепким и коренастым.

— Ах, Стюарт, как бы мне хотелось остаться. Почему я должна ехать, ведь еще не проводили церемонию похорон отца.

— Обстановка резко ухудшилась, вам необходимо уехать, пока еще не стемнело. В западной крепости вы будите в большей безопасности. — В его голосе была искренняя забота и одновременно тревога. — Отряд сопровождения уже готов, а карета загружена вещами. По длинной винтовой лестнице, не заходя в главные коридоры замка, они спустились к внутреннему двору. Две колоны пеших гвардейцев внимательно осматривали темные углы каменной площадки, они были в полной боевой готовности.

У каждого было по одному мечу, длинное копье и два метательных пилума. Щиты, как и тяжелые доспехи, они не носили. По горным дорогам на конях ездить было опасно, но все-таки было решено взять узкую карету, и четверку запряженных в нее лошадей. Никто еще не знал, что принцесса покидает замок, пока это была тайна… Первый привал устроили глубокой ночью. Гвардейцы развели небольшой костер. Капитан гвардейцев, назначил троих в караул, остальные расположились у костра. Дорога в этом месте проходила по краю небольшого леса, делала вираж, а после круто поднималась вверх. И можно было не беспокоиться о пронизывающем ветре, который всегда гулял по склонам гор.

Все, кроме одного молодого гвардейца, были опытными солдатами, закаленными во многих сражениях. Они не упускали возможность подколоть и посмеяться над юным воином. Но капитан сам подбирал солдат, потому был уверен в каждом из них. Юный воин хоть и не участвовал в битвах, но владел оружием не хуже других, да и сложен был неплохо, даже по меркам варваров. Примерно за полчаса до рассвета, молодой гвардеец, он в этот час стоял в карауле, разбудил капитана.

— В чем дело? — Спросил тот, пристегивая оружие к доспехам.

— В лесу движение. Очень странное. — Солдат указал направление, чуть впереди по маршруту следования.

— Буди остальных. Капитан направился к одному из спящих солдат, тот был лучшим разведчиком в отряде, и поэтому его никогда не ставили в караул. Как только к нему приблизились, он сразу открыл глаза.

— Выясни, что в лесу. — Капитан показал в сторону от дороги. — Замечено движение.

Разведчик кивнул и бегом, абсолютно бесшумно, убежал в лес. Через две минуты весь отряд был в полной боевой готовности. Часовые были отозваны. Все упорно вглядывались в ту сторону, куда ушел разведчик. Но тот, появился далеко за спиной отряда. Он подбежал к командиру и протянул тому полусгнившую голову человека.

— Плохо дело, командир, нежить. По отряду пошел тихий шепот.

— Много? — Капитан оставался абсолютно спокойным.

— Слишком много, может тысяча, а может и две.

— Как далеко?

— У нас еще пару минут, потом полезут со всех сторон.

— Ждать не будем. — Сказал капитан всем. — Максимально быстро, по дороге к подъему, бегом марш.

И весь отряд припустил по узкой тропе. От повозки грохот стоял сильный, но убегать по-тихому было уже бесполезно. Из леса полезли мертвецы в рваной одежде, полусгнившие, иногда совсем разложившиеся. Вид покойников прибавил солдатам шагу. Вылезшие впереди попытались перегородить путь повозке, но лошади расшвыряли их как кегли. Отряд немного вырвался вперед, но за ним по пятам, причем с приличной скоростью устремилась нежить, и она догоняла. Как ни странно, но бегали трупики, по крайней мере, у кого было две ноги, не хуже тренированных солдат. На одном из поворотов, повозка не справилась с управлением и двумя колесам вылетела в обрыв. Солдаты, кто ехал на карете, быстро обрубили связь лошадей и повозки. А один из них распахнул дверцу и вытащил принцессу, за секунду до того, как карета сорвалась в пропасть. Но нежить все-таки догоняла.

— До подъема еще пять километров, нам не успеть. — Сказал разведчик капитану.

— Знаю. — Пыхтя, на бегу ответил тот. Командир был не так молод, для спринтерского бега. — Последняя четверка.

— Ясно, — сказал тот и немного отстал, чтобы отдать приказ.

Когда до бегущих оставалось метров сто, последние четыре гвардейца развернулись и приняли оборонительную стойку. Волна нежить врезалась в них на полной скорости. На узкой дороге было нелегко развернуться, и мертвецы завязли, пытаясь обойти солдат. Гвардейцы в свою очередь ловко орудовали мечами, отрубая мертвецам конечности и головы. Это дало преимущества примерно на триста, четыреста метров. Вскоре нежить опять начала догонять отряд. Еще четверо гвардейцев остановились на дороге и преградили путь преследователям.

На глазах у принцессы навернулись слезы. Гвардейцы жертвовали своими жизнями, а она ничего с этим поделать не могла. Она обернулась на бегу, хотела увидеть их лица, запомнить этих солдат. Один из четверки весело ей улыбнулся и помахал рукой. Неожиданно она стукнулась ногой о камень и потеряла равновесие, но упасть ей не дали. Здоровенный, с густой бородой, воин подхватил ее на руки, и не сбавляя темпа продолжал бежать. До крутого подъема добежало шесть солдат. Узкая тропинка, в серых скалах, круто уходила вверх и терялась за поворотом. На этой тропе четверо солдат могли сдерживать нападающих очень долго.

Бородатый солдат поставил принцессу на землю и отправился к выступу на тропе, где его ждали еще трое.

— Как тебя зовут? — Спросила она, придержав его за рукав.

— Да вы за нас не беспокойтесь. — Он по-отечески улыбнулся. — Мы вас догоним. Обязательно.

Капитан потянл принцессу за руку. Подъем занял не очень много времени, но изрядно измотал принцессу. Карабкаться по тропе, если этот путь можно было так назвать, оказалось не так просто.

Когда они выбрались на плато, их там уже ждали. Небольшой отряд, состоящий из трех людей, двух гномов и одного эльфа, расположился под тенью небольших деревьев, слабо цеплявшихся за каменистую почву горной гряды. Отсюда, сверху, был прекрасный вид на леса, располагавшиеся к западу от королевства варваров.

— По-моему, вашей персоне уделяется слишком много внимания, ваше высочество. — Сказал капитан, доставая мечи. Два длинных полуторных клинка лежали в его ладонях как влитые. Навряд ли кто-нибудь из простых людей смог бы поднять, а тем более удержать их на вытянутых руках. — Постарайтесь держаться за нашими спинами.

— А может быть они здесь не из-за меня? — Неуверенно проговорила Айлин.

— Я бы не рассчитывал на это. Они бы не стали ждать здесь нас, если бы наш отряд был в полном составе. Но они знали наверняка.

— Кто они? — Спросила принцесса.

— Наемники, или точнее охотники за головами. Уверен, что никто, в здравом уме, не стал бы ходить в такой одежде по горам.

— Я ничего такого не вижу. — Сказал молодой воин.

— Молод еще. — Сказал капитан. — Смотри на нашивки. На плаще, на сапоге и на тыльной стороне рукава.

Тем временем наемники скинули свои плащи, достали оружие и направились к принцессе.

— Можно, я их побью. — Спросил Воин у капитана. Доставая меч из ножен и в предвкушении потирая руки.

— Еще рано. — Придержал его капитан. — Нам нужно принцессу защищать, а не морды бить. «Непростая ситуация». — Думал старый солдат. Против всех сразу драться конечно можно, но при этом защищать девушку не представлялось возможным. Он наклонился к принцессе и тихо сказал.

— Ваше высочество, на севере, недалеко отсюда, примерно дня полтора пешком, находиться город Принстон. Вам нужно будет туда добраться как можно скорей. В горде обязательно найдите нашего агента, он работает в гильдии каменщиков. Его имя Фред. Он поможет вам.

С этими словами он подтолкнул ее к краю плато. В данном месте обрыва не было. Склон полого уходил вниз. Метрах в трех снизу находился пересохший ручей, заросший травой. Подножье горы упиралось прямо в лес, который тянулся так далеко, что невозможно было разглядеть, где он заканчивается.

— Мы дадим вам столько времени, сколько сможем, остальное зависит от вас. — Он спустил ее вниз и вручил кинжал. — Мы обязательно найдем вас.

18
{"b":"181954","o":1}