Литмир - Электронная Библиотека

— Майк Тернер определил срок в пять-шесть недель, щенки должны родиться через три недели, — продолжала все тем же тоном Джейн, проигнорировав возгласы Сары. — И это как раз в тот момент, когда Далила только-только начала принимать участие в выставках.

Нил продолжал автоматически подносить вилку ко рту, во все глаза уставившись на Джейн. Он видел, насколько она разозлилась, и прекрасно понимал — Джейн не хотела, чтобы у Далилы родились непородистые щенки. И тем не менее, в душе он радовался за Сэма.

— Вы говорите, пять-шесть недель? — переспросила Кэрол. — Я хорошо представляю, что это для вас настоящий удар, Джейн, но замечу, что в некоторых случаях беременные собаки довольно долго продолжают принимать участие в выставках. Может, вы присядете, и мы поговорим? Нил, принеси еще один стул.

Он послушно принес стул, но Джейн не стала садиться.

— Нам не о чем говорить, — резко ответила она. — Уже слишком поздно, — она засунула руки в карманы пиджака и, пожав плечами, добавила: — И ничего уже нельзя сделать.

— Послушайте, мы можем помочь вам продать щенков, — предложил Боб. — Ведь не все приобретают собак с родословной для участия в выставках, так что, думаю, с этим проблем не будет. Колли очень добрые, послушные, и замечательные охранники.

— Я знаю, но дело в том, что я надеялась заняться бизнесом по разведению породистых собак для выставок. И Далила прекрасно для этого подходила.

— Да, но это ведь не конец света, верно? — успокаивал ее Боб. — Она ведь совсем молодая собака.

— Да, это ее первый помет. Ох... — Джейн, нащупав стул, тяжело на него опустилась и, опершись локтями о стол, запустила пальцы в волосы. — Я так волнуюсь, — произнесла она. — И уже ничего не изменишь... Поймите, для меня это настоящая трагедия.

— Ну что вы, Джейн, мы прекрасно вас понимаем, — ответила Кэрол.

— Мы вам обязательно поможем ухаживать за щенками, — заверила Джейн Эмили. — Ведь с ними столько хлопот!

— Вам стоит только попросить — и мы никогда не откажемся вам помочь, — вторил сестре Нил.

— Спасибо вам за все, — пытаясь улыбнуться, ответила Джейн. — Если честно, я слегка испугалась. У Далилы это первые роды, а я сама ни разу не выступала в роли акушерки, поэтому представляете, каково мое состояние.

— В таком случае, вы обратились по адресу, — усмехнулся Нил.

Все следующее утро Нил и Эмили помогали в питомнике, но даже работа не могла заставить мальчика отвлечься от мыслей о том, что у Сэма и Далилы будут щенки.

— Ну как, Сэм, тебе эта новость? Теперь ты станешь отцом, — говорил он бежавшему за ним рысцой бордер-колли, неся миски с водой в приют.

Сэм, словно понимая Нила, навострил уши и оскалился.

— Ты правда этому рад? — обращался Нил своему четвероногому другу.

В приюте Нил увидел Эмили, раздававшую собакам миски с едой. Она, согнувшись, сидела в вольере Тэссы, а маленький пудель вертелся вокруг девочки, подпрыгивал и лизал ее в лицо.

— Ой, какая она славная, — радовалась Эмили. — Ну как можно было уехать и бросить ее, не понимаю!

— Но ведь бросила же ее Энн Бартон, — произнес Нил, ставя в вольер Тэссы миску с водой. Затем он поставил еще одну в соседний вольер, где жил керри-блю-терьер. — Слушай, ты не хочешь помочь мне потренировать Сэма?

Эмили в последний раз погладила Тэссу, поднялась с колен, вышла из вольера, аккуратно прикрыв за собой дверцу, и спросила:

— Послушай, Нил, у тебя не появилось новых идей насчет привидения? Ты что, забыл о нем?

Нил неопределенно пожал плечами. Если честно, то в последние дни он думал только о Сэме.

— Может, ты по-прежнему считаешь, что все это чушь? — прищурившись, спросила Эмили и в упор посмотрела на Нила. — Но мы с Джулией Действительно видели во дворе чью-то тень. Так значит, ты мне не веришь?

Нил нахмурился. Постояв с минуту, он направился к выходу. Эмили продолжала сверлить его взглядом. «Не хочет мне помогать — не надо. Сама разберусь», — думала она. Нил, зная упрямый характер сестры, отлично понимал, что она этот случай просто так не оставит. И хотя у Эмили и возникают порой всякие дурацкие идеи, в сообразительности ей не откажешь. Если Эмили говорит, что она что-то видела, значит, она не врет.

— Ну ладно, — произнес наконец Нил, — допустим, я тебе поверил. Но я не верю в привидения.

— Тогда что, по-твоему, это было? — и Эмили наградила Нила таким взглядом, каким смотрел на своих учеников мистер Хамли, когда те не могли ответить на его вопрос.

— Может, настоящая собака?

— Ты так думаешь? — переспросила Эмили и, подумав с минуту, добавила: — В таком случае, я должна пойти и все выяснить.

Сразу после ланча Нил и Эмили, сев на велосипеды, отправились в Комптон. Нил не взял Сэма с собой — теперь не было смысла удерживать его дома. К тому же, если у церкви действительно бегает собака, Нил не хотел, чтобы Сэм полез с ней в драку.

Даже днем вид церковного двора внушал некоторый страх. Словно какая-то легкая дымка окутала стоящую на холме церковь. Наверх, по склону холма, вилась узенькая тропинка. Она проходила между надгробий и могильных плит Тисовые деревья, шелестя могучими кронами, отбрасывали мрачные тени. «И как только У Эмили и Джулии хватило смелости прийти сюда вечером, взяв с собой только Бена?» — подумал, поежившись от страха, Нил.

Дети оставили велосипеды у ворот и стали подниматься по тропинке к церкви.

— Какую собаку-то хоть искать? — спросил Нил. — Огромного сенбернара или маленького пуделя вроде Тэссы, а?

Эмили в ответ нахмурилась и откинула падающие на глаза темные волосы.

— Нил, я бы на твоем месте оставила все эти шуточки. Та тень, которую мы видели, была очень большой. Примерно вот такой, — и она провела рукой по талии.

«Это еще ни о чем не говорит. Нельзя по размеру тени судить о том, насколько велик ее обладатель. И все же, наверное, эта собака довольно крупных размеров. Ведь просто смешно испугаться такой собачки, как Тэсса», — рассуждал про себя мальчик.

Эмили показала Нилу то место, где они с Джулией в прошлый раз увидели эту тень. Ребята заглянули в норы под ближайшими деревьями, но не нашли ни самой собаки, ни следов ее пребывания.

Эмили остановилась возле возвышающейся статуи ангела. У статуи были огромные крылья, волосы ангела мягко ниспадали на мантию, а в руке он держал раскрытую книгу. Ангел выглядел очень печально, наверное, потому, что дожди и ветры, а также обитающие возле церкви птицы подпортили его белоснежное мраморное одеяние.

— Вот здесь, — произнесла Эмили.

Полуприкрыв глаза, словно пытаясь вспомнить, как все в точности произошло, Эмили сделала несколько шагов по направлению к статуе

— Мы стояли вот здесь, — сказала она, — а собака, должно быть, стояла возле этой статуи, и мы увидели ее тень, падающую на статую. Если бы она откуда-то пришла, мы бы это услышали.

— А откуда шел свет? — спросил Нил.

— Какой свет?

— Ну как какой, Эмили? Если вы видели тень, значит, на собаку откуда-то падал свет. Откуда он шел?

Эмили принялась вертеть головой, пытаясь вспомнить, а затем произнесла:

— Свет шел откуда-то со стороны церкви. Точно, свет был справа от нас, — и она махнула рукой в том направлении.

Нил взглянул на церковь. Там был расположенный почти у земли фонарь, освещавший ведущую от боковой двери церкви дорожку. Затем, переведя взгляд на статую и мысленно представив траекторию падения света, он подумал, что, вероятнее всего, собака стояла возле двери. Мальчик прошел до самой двери, внимательно осматривая дорожку.

— Что ты там выискиваешь? — нетерпеливо спросила Эмили.

— Следы, — ответил Нил и ухмыльнулся, вспомнив рассказанную мистером Хамли на уроке историю о Шерлоке Холмсе. — Следы гигантской собаки.

Но Нил не был Шерлоком Холмсом, и потому он ровным счетом ничего не обнаружил ни на Дорожке, пи на росшей по бокам траве. С тех пор, как Эмили и Джулия сюда приходили, прошло уже несколько дней, и даже если и были какие-то следы, они просто не сохранились.

9
{"b":"181865","o":1}