Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нил легонько толкнул Эмили ногой под столом и бросил на сестру многозначительный взгляд.

— Ой, я точно не помню, — пробормотала девочка в замешательстве, — возможно, это было в полночь. Впрочем, мне могло и показаться...

Боб отнес свою тарелку в раковину.

— Пойду позвоню кое-куда, — сказал он.

— Ну конечно! — воскликнула Кэрол с улыбкой. — Кто догадается, куда папа собирается звонить?

— В питомник! — закричала Сара.

Вся семья дружно рассмеялась. Боб безгранично любил собак, поэтому то, что он решился ненадолго покинуть их, было само по себе удивительно. Но даже уехав на несколько дней, он собирался регулярно держать связь с питомником.

Полчаса спустя Нил и Эмили захлопнули за собой дверь коттеджа, решив повторить маршрут ночного похода Нила.

В саду дети и Сэм немного задержались. Нил раздумывал над тем, что бы сказала мама, узнай она о том, что он бродил в скалах посреди ночи.

— Сэму нельзя переутомляться, — напомнил мальчик сестре, поглаживая мягкую шерсть пса. — Ему, разумеется, необходимы регулярные прогулки, но марафон противопоказан.

Эмили застегнула свою куртку на молнию.

— В таком случае, мы далеко не пойдем, — заявила она. — Здоровье Сэма для нас самое главное!

Они прошли по долине и свернули на тропу, что вела к скалам, точно так же, как это сделал Нил прошлой ночью.

Пару минут спустя дети остановились у маленькой садовой калитки. В саду виднелся крошечный довольно ветхий домик, прятавшийся вдали от дороги. Ночью Нил его не заметил. Ребята увидели высокую немолодую женщину с седыми волосами, заплетенными в косы. Женщина подрезала розы. На крыльце в корзинке сидела маленькая толстая собачка.

— Ой, смотри! Это и есть тот, кто выл в ночи? — спросила Эмили, немного разочарованная столь быстрым раскрытием тайны.

Нил пристально посмотрел на собачку.

— Нет, — покачал он головой. — Это йоркширский терьер, а я совершенно точно видел жесткошерстную таксу. Давай спросим женщину, может, она знает что-то о других местных псах.

Увидев собаку, Сэм просунул нос сквозь решетку ворот и залаял, с нетерпением ожидая знакомства. Йоркширский терьер поднял голову, презрительно посмотрел на Сэма и вновь закрыл глаза, собираясь заснуть. На голове у собачки красовался розовый бант.

— Извините, — обратился Нил к женщине, — не подскажете нам, держит ли кто-то в здешних местах жесткошерстную таксу?

На женщине поверх платья было надето несколько свитеров и кофт разных цветов, и вся эта пестрота была покрыта длинной шалью. Эмили подумала, что дама похожа на ходячую вешалку для распродажи подержанных вещей.

Женщина обернулась и испуганно застыла при виде мальчика.

— Простите, — смутился Нил, — я не напугал вас? Мы просто хотели узнать...

— Нет-нет, дело не в этом, — сказала женщина, хмуря брови. — Ты ужасно похож на...

Она замолкла и вытерла руки о свою разноцветную одежду. Нил в недоумении пожал плачами.

— Меня зовут Нил Паркер, — пояснил он, — а это моя сестра Эмили. Мы здесь на каникулах, остановились в том домике, что сдается внаем.

— Понятно, — произнесла женщина недоверчиво, — так вы не бывали здесь раньше?

Эмили покачала головой.

— Нет, никогда, — сказала она. — Наш отец дружит с сыном мистера Тернера, владельца коттеджа. Сын мистера Тернера — наш комптонский ветеринар.

Женщина продолжала неприязненно Разглядывать Нила.

— Мы интересуемся, нет ли здесь других собак, — сообщила Эмили.

— Понимаете, я ночью слышал вой собаки, — пояснил Нил, — и пошел вслед за псом по этой тропе.

— Что ж, наверняка это была не моя Прунелла, — заявила женщина, указав на собачку в корзине.

Нил покачал головой.

— Нет, тот пес был таксой, — сказал он. Женщина поджала губы.

— У нас тут такс никто не держит, — проворчала она.

Нил и Эмили обменялись многозначительными взглядами. Что-то тут не так, уж очень странно эта женщина себя ведет.

— Что ж, ладно, — сказал Нил, — спасибо вам и до свидания.

Он похлопал себя по ноге, подзывая Сэма.

— До свидания, — произнесла Эмили, вежливо улыбаясь.

Дети зашагали дальше, мимо домика, по тропе, ведущей в скалы.

— Какая она чудная, — сказала Эмили, когда они с братом отошли достаточно далеко, чтобы женщина не могла их услышать, — Как странно она на тебя смотрел.

Нил кивнул.

— Да-да, — задумчиво протянул он. — Хоть у нее и есть собака, почему-то мне кажется, что собак она не очень-то любит.

— Ну, такс-то она уж точно недолюбливает, — заявила Эмили.

— Что верно, то верно, — согласился Нил, — при упоминании о таксе ее прямо-таки перекосило.

— По-моему, она немного чокнутая, — усмехнулась Эмили, обгоняя брата. — Идем искать дальше!

Пройдя еще немного, ребята оказались на участке тропы, откуда открывался вид на море.

— Красота! — воскликнула Эмили, рассматривая горизонт и жадно глотая соленый воздух. — Ничего кроме воды на многие мили кругом! Одни только чайки да море!

Нил убедился, что Сэм стоит достаточно далеко от края скалы, и осторожно заглянул вниз.

— Не смотри туда, — предостерег он сестру.

Но девочка не смогла удержаться и все же выглянула.

— Посмотри на те огромные камни! — закричала она. — Представляешь, что будет, если свалиться прямо на них?

— Не хотелось бы, — пробормотал Нил. Недалеко от ряда черных валунов виднелся наполовину засыпанный песком ржавый каркас старого грузового судна.

— Как ты думаешь, на борту осталось хоть что-то? — взволнованно спросила Эмили, махнув рукой в сторону корабля.

— Ха! — усмехнулся Нил, потирая нос. — Конечно, целая куча сокровищ только тебя и ждет.

Девочка снова посмотрела на тропу.

— Ты не помнишь, — обратилась она к брату, — как далеко тебе удалось пройти прошлой ночью?

Нил пожал плечами и зашагал дальше.

— Вон там, наверху, скала обрывается и нависает прямо над морем, — сообщил он сестре. — Кажется, это место называется мысом Зеннора.

Внезапно взгляд мальчика уловил какое-то движение впереди. Это была такса.

— Смотри, вон там! — крикнул он сестре. — Вон она, собака!

— Ага, я вижу! — радостно воскликнули Эмили.

Такса сидела прямо на тропе, терпеливо поджидая детей. Густая шерсть пса поблескивала на солнце.

— Идем, — скомандовал Нил Сэму, — держись у моей ноги, а то ведь я не специалист по спасательным работам в скалах!

Нил, Эмили и Сэм осторожно продвигались вперед по узкой тропе. Но стоило им приблизиться к таксе, как та затрусила прочь.

Дети последовали за животным. Такса все время оборачивалась, желая убедиться, что ребята идут за ней.

— Как ты думаешь, что надо этому псу? — спросила Эмили тихонько.

Нил пожал плечами.

— Наверное, он хочет что-то сообщить и нам, — сказал он. — Хочет, чтобы мы что-то увидели.

— Сэм почему-то вовсе им не заинтересовался, — заметила девочка.

Сэм продолжал трусить по тропе рядом с детьми, не обращая никакого внимания на таксу. Такое поведение при встрече с другой собакой было ему несвойственно.

Нил покосился на своего четвероногого друга.

— Не удивительно, — задумчиво произнес он, — слишком уж непривычная для него обстановка. Он прислушивается к шуму волн, бьющихся о скалы, к крику чаек, наблюдает за шелестящей от ветра травой. Вероятно, ему трудно освоиться со всем сразу.

Затем мальчик перевел взгляд на тропу.

— Ой, где же такса? — удивленно спросил он. — Куда подевался этот пес?

Эмили тоже наблюдала за Сэмом и отвлеклась от таксы.

— Исчез, — глаза девочки округлились.

— Точно так же он исчез и ночью, — пробормотал сбитый с толку Нил.

Он убрал со лба непослушные волосы.

— Давай пройдем чуть дальше и посмотрим, куда ведут его следы, — предложила Эмили.

Вскоре ребята и Сэм добрались до мыса Зеннора, скалы, дальше всех вдававшейся в море, и обогнули его. Дети остановились, любуясь бескрайним океаном, который, казалось, охватывал их со всех сторон.

3
{"b":"181864","o":1}