Деркон повернулся и поглядел на Холрана, который хватал с полок названные им предметы.
— Ну, я не знаю… — начал Деркон.
Блэк подался вперед.
— Вон тот зеленый жезл — подделка, — сказал он Холрану.
— Что ты имеешь в виду? Он действует. Я заплатил за него большую цену. Вот, я покажу тебе…
— Тысячу лет назад я сам видел, как в Сандлассо были уничтожены подлинники.
Холран опустил жезл, которым уже начал было вычерчивать в воздухе огненные знаки.
— Очень хорошая подделка, — добавил Блэк. — Но я могу показать тебе, как следует проверять такие вещи.
— Проклятье! — сказал Холран. — Ну ладно, я еще доберусь до того парня. Он говорил мне…
— Вон тот висящий на стене пояс силы Мури тоже поддельный.
— Я догадывался об этом. Слушай, а что, если я предложу тебе работу?
— Все зависит от того, как долго мы здесь пробудем. Если здесь не найдется места для лошади…
— Найдется! Мы подыщем для нее место! Я всегда обожал лошадей…
За дверью, в тускло освещенном коридоре, Арлата смотрела на Дилвиша.
— Я устала, — сказала она.
Он кивнул.
— И я тоже. Что ты будешь делать после того, как отдохнешь?
— Отправлюсь домой, — сказала она. — А ты?
Дилвиш покачал головой:
— Прошло немало времени с той поры, когда ты в последний раз навестил Землю эльфов, не правда ли?
Он улыбнулся, и тут из комнаты появились все остальные.
— Пошли, — сказал Холран. — Сюда. Мне нужно принять горячую ванну. И поесть. И послушать музыку.
— Прошло много времени, — сказал Дилвиш, когда они шли за Холраном по туннелю. — Слишком много времени.
Идущий позади всех Блэк всхрапнул, и никто из них не догадался, что он пытается напевать что-то.
Свет впереди становился все ярче. Стены вокруг засверкали. И где-то в мире пели черные голуби, летящие к своим гнездам, чтобы отдохнуть.