Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поняли это и официантки, которые моментально принесли заказанные блюда и выпивку, да, ещё и вернули Белому, отвечавшему в септурме за казну, деньги, сказав, что для них в этот вечер любые деликатесы хоть с Небес, хоть из Плутонии, будут немедленно поданы за счёт заведения и попросили не спорить. Это уже было интересно и скорее всего свидетельствовало, что Даштраил поджидал сегодня не самых приятных гостей. Барабашки немедленно повеселели и попросили принести им даже не водки, а чистого питьевого спирта и к нему красного острого перца. Парни на платформе дружно взревели и принялись громко топать ногами и стучать по столикам из магического хрусталя кулаками, а девушки истошно, ликующе завизжали. Им стало ясно, что в заведение пожаловали настоящие ветераны во главе с проверенной, опытной феей, которая хотя и девственница, как и её паладины, пьёт чистый спирт с перцем, словно газировку, и никогда не хмелеет. Да, водилась за феями и вообще всеми бойцами септурм, состоящих из ветеранов, такая странная особенность. Спирт для них был, словно лёгкое вино, и чтобы упиться им вдрызг, требовалось литра два, не меньше.

Теперь всем стало ясно, почему это боевые маги заказали себе жареное мясо, белый сыр, зелень и свежие лепёшки. Они хотели хорошенько подкрепиться перед дракой с демонами и ангелами, давно уже грозившимися всех отметелить в крошево. Барабашки не стали корчить из себя недотрог и сами предложили составить и объединить магические столы, что и сделали в пять секунд. При этом Белый не постеснялся пояснить:

— Теперь эти козлы нас за вами не сразу разглядят, если вздумают заявиться сюда большой толпой.

Самый здоровенный парень, представившийся Боцманом, поторопился успокоить Барабашек:

— Не волнуйтесь, ребята, они сегодня обязательно сюда заявятся. Хотя тут и так собрались самые лучшие бойцы, среди нас даже есть боевые маги из спецназа, мы счастливы видеть вас, а козлы обязательно будут, причём самые злобные и отборные.

Барби немедленно встала, подошла к краю платформы, достала свою волшебную палочку и обвела ею широкий круг, освятив всех, кто находился в ночном клубе и по нему пошло гулять радужное сияние. На этот раз радостно взревели уже все посетители. Никто из завсегдатаев и не подумал пригласит сегодня в «Сладкую парочку» знакомую фею со своей септурмой, но то, что фея сама пришла к ним в гости вместе со своей боевой магической септурмой, их вполне устраивало. Как и то, что они были одеты столь необычно, но очень красиво. Правда, тем, кто сидел с Барби и её подругами за столом, всё же было несколько странно видеть, как юные девушки, не моргнув глазом, опрокидывают рюмки с чистым спиртом, предварительно побултыхав в нём стручок острого перца. На такое не смог отважиться ни один из здоровенных парней, чтобы не свалиться под стол ещё до начала драки, а её предстояло ждать часа два, а то и три. Зато Барабашки успели вволю повеселиться и даже потанцевать в тёплой, дружелюбно настроенной компании записных бойцов.

Драчливых ангелов и демонов им пришлось ждать часа два с половиной и они, наконец, ввалились в ночной клуб, все столики в котором уже были заняты, очень большой толпой, хвостов и крыльев эдак под девятьсот. При этом все они были одеты в боевые костюмы и вооружены дубинками и цепями. А ещё Барби сразу определила, что сегодня в «Сладкую парочку» завалились одни только старики, а с ними под сотню матёрых, изощрённых магов-пиявок. Понял это и Боцман, который мрачно прорычал:

— Так, ребята, не расслабляемся. Нас решили хорошенько отметелить и потому сюда прибыли самые здоровенные мордовороты как из Ада, так и из Рая, но что хуже всего, они приволокли с собой целую толпу Отвлекателей.

— Отвлекателей? — Удивлённо спросила Барби?

Боцман кивнул и пояснил:

— Ну, да, Отвлекателей, фея. Так мы называем тех ангелов, которые каким-то образом умудряются отвлечь внимание от того, что происходит в реале, даже очень сильных магов.

Фея улыбнулась и сказала:

— А, понятно. Мы их называем пиявками. Если бы они только этим занимались, Боцман. Эти подлые твари, подавляя волю людей к сопротивлению, не только отвлекают их от действительности, но ещё избивают парней, радуясь, что те не могут дать им сдачи, и насилуют их девушек прямо у них на глазах. Потому-то мы и ходим по таким заведениям, как «Сладка парочка», чтобы ввалить им, как следует. Ну, ничего, сегодня здесь всё будет по другому. — Сказав так, Барби спросила — Сеть Святой Любви?

Байкер поклонился и ответил:

— Уже два часа, как соткана, моя повелительница.

— Сила и мужество? — Спросила Барби.

Снова поклонившись, Байкер сказал:

— Поступают от всех магических септурм, моя повелительница, даже от тех фей и их бойцов, которые сейчас спят или ведут бой с чернышами и прочей сволотой.

Фея Барби улыбнулась и сказала, кивая:

— Ну, что же, тогда нам осталось лишь пробудить сердца людей к сопротивлению и единению в бою. Думаю, что лучше короля Августа и его лютни этого никто не сделает.

Август в это время, по-прежнему одетый в наряд барда, сидел на террасе, увитой виноградом, грустил и меланхолично перебирал струны. Внезапно он услышал призыв Барби:

— Король Август, помоги нам. Пробуди сердца людей к бою и поведи нас всех на врага своей самой героической балладой.

Юный дракон моментально вскочил на ноги, лицо его сделалось сосредоточенным и он сразу же взял сложный и мощный аккорд, отчего лютня отозвалась тысячеголосым хором. Окрест разнеслись сильные, вибрирующие звуки грозной, набатной мелодии и Август красивым голосом мощно запел:

— Вставай страна огромная, вставай на смертный бой,

С фашистской силой тёмною, с проклятою ордой!

Буквально в следующее мгновение на террасе рядом с ним появилась глефа Бернадетт, а вслед за ней и сэр Вик, одетый в махровый домашний халат и тапки на босу ногу. Славное рыцарское оружие высоким, красивым голосом подхватило песню:

— Пусть яpость благоpодная, вскипает как волна,

Идёт война наpодная, священная война.

Тотчас эта песня зазвучала в огромном, сложно устроенном помещении клуба пусть и не очень громко, но призывно, доходя до каждого сердца. Молодые парни и девушки, крепкие, атлетически сложенные, а вместе с ними люди постарше возрастом, тоже не хиляки, но имеющий несравненно больший боевой опыт, разом встали со своих кресел. Если у кого и был хмель в голове, то он моментально выветрился. Его просто выдуло этими не слишком громкими, но мощными, вдохновляющими словами, пропетыми на два голоса. Барби заулыбалась и сказала:

— Бернадетт, ты просто прелесть. Ты не смогла спокойно усидеть на месте, моя стальная подружка.

— Дадим отпоp душителям всех пламенных идей,

Hасильникам-гpабителям, мучителям людей,

Пусть яpость благоpодная, вскипает как волна,

Идёт война наpодная священная война…

Разносилось под сводами огромного, ярко освещённого зала ночного клуба. Звуки песни буквально преображали людей. Их лица, словно осветило пламенем пожарищ и они посуровели. А в четырёх мощных железобетонных стенах продолжало звучать грозное предупреждение врагам:

— Hе смеют кpылья чёpные, над Pодиной летать,

Поля её пpостоpные, не смеет вpаг топтать,

Пусть яpость благоpодная, вскипает как волна,

Идёт война наpодная, священная война…

Все, кто собрался сегодня в ночном клубе, чтобы дать отпор тем ангелам и демонам, которые приходили в него вовсе не для того, чтобы посостязаться с теми из людей, у кого на это хватало силы и духа, в честном поединке на ринге, а лишь для того, чтобы поизмываться над людьми, показать им свою силу и ненависть, дружно, хотя и не громко, подхватили песню:

— Гнилой фашистской нечисти, загоним пулю в лоб,

Отpодью человечества, сколотим кpепкий гpоб.

Пусть яpость благоpодная, вскипает как волна,

Идёт война наpодная, священная война!

Как только прозвучали последние аккорды лютни, здоровенный ангел, чуть ли не облачённый в боевые ангельские доспехи, словно он собрался воевать, демонстративно похлопал в ладоши и громким, нахальным тоном вызывающе крикнул:

89
{"b":"181107","o":1}