Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она кивнула. Джеф повернулся и отошел. Теперь Стейси ничего не оставалось, кроме как идти к подножию холма.

Она медленно брела по тропе, держа над головой зонтик. «Я в порядке, — говорила она сама себе. — Я справлюсь. Я жива». Стейси всю дорогу повторяла эти слова, будто пытаясь внушить себе, что это правда.

Эрик лежал на спине почти на самой середине поляны. Он чувствовал, как печет солнце. Кожу уже пощипывало, но это было даже приятно, потому что из-за боли он забывал о ранах. Эрик лежал с закрытыми глазами и пытался сконцентрироваться на новом ощущении. Он думал о том, что так же можно было лежать сейчас на пляже в Канкуне, на теплом песке и слушать шум прибоя…

Кожу жгло уже очень сильно. Эрик понимал, что долго не выдержит… Но, несмотря на это, было приятно думать, что это ощущение связывает его с прежней жизнью: ведь он мог обгореть на пляже и чувствовать то же, что и сейчас.

Эрик с трудом сдерживался, чтобы не спрятаться в тени. Но продолжал лежать… Единственное, чего он боялся, — это расслабиться и заснуть, потому что тогда растение снова нападет на него.

Наконец Эрик открыл глаза и приподнялся на локтях. Джеф и Матиас что-то делали около Пабло. Эрик видел, что сначала Джеф промыл раны грека. Потом взял нитку и прокалил ее огнем от спички. Он понял, что Джеф хочет перевязать крупные сосуды на ногах Пабло, чтобы они перестали кровоточить. Эрик не мог смотреть на все это и отвернулся. Даже запах горящей спички был для него мучительным — он напоминал обо всем, что произошло за последние дни: об операции, о запахе жареного мяса…

Эрик понимал, что надо пойти в палатку, чтобы укрыться от солнца. Но вместо этого он снова закрыл глаза. Внутренний голос говорил ему: «Все будет в порядке. Джеф рядом. Он последит за мной. Он не позволит растению напасть». Эрик чувствовал, что медленно засыпает, и уже не сопротивлялся этому… Ведь Джеф был рядом…

Когда Эрик открыл глаза, было уже далеко за полдень. Посмотрев на небо, он увидел тучи. С первого взгляда было понятно, что надвигается не просто гроза, а настоящий атмосферный фронт. Через несколько секунд солнце заслонили тучи и стало заметно темнее.

Эрик перевел взгляд на поляну. Стейси уже вернулась с подножия холма и теперь сидела рядом с Пабло, держа его за руку. Эрику показалось, что грек был без сознания. Дышал он намного хуже, чем утром: между вдохами иногда были такие долгие паузы, казалось, что Пабло умер. Совсем неподалеку от Эрика лежало тело Эмми, завернутое в темно-синий спальный мешок. Джеф в это время сидел на корточках на другой стороне поляны и что-то рассматривал. Эрик некоторое время вглядывался, чтобы понять, чем занимается Джеф. Оказалось, он сшил вместе все остатки синей палатки. Получился мешок, в который можно было собирать дождевую воду. А теперь Джеф мастерил бортики для мешка из алюминиевых шестов, чтобы по мере наполнения водой мягкие края не обвисали и вода не выливалась.

Матиаса на поляне не было. Эрик подумал, что он, скорее всего, дежурит у подножия.

Эрик присел. Он чувствовал себя так, будто его сильно побили: все кости ломило, ноги и руки онемели. Приподнявшись, Эрик начал осматривать свои раны. Он дотронулся до ноги и почувствовал, что она ужасно холодная.

В этот момент Джеф встал и, не обращая внимания на Эрика, пошел в палатку.

«Почему мне так холодно?» — подумал Эрик, хотя понимал, что это не из-за погоды: несмотря на то что солнце скрылось за тучами, было очень тепло, даже жарко. Эрик видел, что Стейси, сидевшая рядом с Пабло, вся мокрая от пота.

Эрик так замерз, как будто сидел в комнате, где слишком сильно работал кондиционер. Возможно, это было из-за голода, или усталости, или потери крови, или из-за растения, которое находилось в нем, высасывая силы и тепло из его организма. Но что точно происходило с ним, Эрик сказать не мог, но знал, что это очень плохой признак.

Джеф вышел из палатки, держа в руках два банана. Он подошел к ножу, лежащему на земле, поднял его и вытер о футболку. Потом, не снимая кожуру, разрезал бананы на четыре части.

Первой Джеф, как всегда, позвал Стейси:

— Выбирай.

Стейси подошла, выбрала себе кусок. Кожура у бананов была совсем черная, и выглядели они очень неаппетитно.

— А кожуру есть? — спросила Стейси.

Джеф пожал плечами и ответил:

— Ее, наверное, будет сложно прожевать. Но можешь попробовать.

Потом Джеф повернулся к Эрику, протянув бананы ему:

— Бери.

— А Матиас? — спросил Эрик.

— Я сейчас пойду сменю его. И отнесу его долю туда.

Эрика знобило, и он боялся вставать. Он чувствовал, что швы могут разойтись, а кроме того, боялся, что не сможет удержаться на ногах. Поэтому он протянул руку и сказал:

— Давай любой.

— Выбери.

— Этот. — Эрик показал на кусок, лежащий ближе к нему. Джеф подал Эрику его долю.

На поляне воцарилась тишина, как и во время завтрака.

Банан был переспелый и уже немного забродил. Даже несмотря на голод, Эрик с трудом глотал приторно-сладкую кашицу. Тем не менее он съел все: и мякоть, и кожуру, которая была очень жесткая. У Эрика даже устала челюсть пережевывать ее, но он зажмурился и все-таки проглотил терпкую волокнистую массу.

Джеф поел довольно быстро, а вот Стейси откусывала маленькие кусочки и тщательно их пережевывала. Мякоть она уже почти доела, а кожура все еще лежала у нее на коленях.

Джеф поднял голову, посмотрел на приближающиеся тучи.

— Там есть мыло. Это на случай, если пойдет дождь, а я еще буду внизу, — сказал Джеф, показывая на синий мешок для сбора воды. Мыло лежало рядом с ним. Ящик для инструментов находился там же. Джеф заткнул в нем дырку магнитной лентой, и теперь туда можно наливать воду. — Вымойтесь под дождем, а потом идите в… — начал Джеф и не договорил. Он с ужасом смотрел в сторону палатки.

Эрик и Стейси повернулись, куда показывал Джеф, и замерли: спальный мешок двигался. Точнее, не мешок, а Эмми. Она крутилась в мешке, пытаясь выбраться наружу. Несколько секунд ребята молча стояли, не веря своим глазам.

Эрик, забыв о боли и усталости, вскочил на ноги и подбежал к Джефу. Шок от происходящего, удивление и надежда на то, что все обойдется, заполнили его сознание, не оставив места ни страху, ни боли.

Джеф и Стейси сорвались с места и побежали к мешку. Эрик наблюдал, стоя неподалеку. В глубине души он предполагал, что́ они могут увидеть, открыв мешок. Но Эрик гнал от себя эти мысли, надеясь, что сейчас они увидят Эмми, которая, откашливаясь и жадно хватая ртом воздух, вылезет из спальника.

Эрик уже слышал напуганный голос Эмми:

— Джеф! Джеф!

— Мы здесь, милая! — кричала Стейси, пытаясь найти язычок от молнии. — Сейчас мы тебя вытащим. Сейчас!

Джеф первым нашел язычок и дернул его… Из мешка вывалился огромный стебель с бледно-розовыми цветами, которые открывали и закрывали свои пасти:

— Джеф… Джеф… Джеф… — повторяли они голосом Эмми.

Джеф рывком расстегнул мешок. Десятки стеблей извивались внутри него, обвивая тело Эмми, а точнее то, что от него осталось. А остались лишь кости…

Увидев это, Стейси, завизжав, бросилась к Эрику и разрыдалась. Он почувствовал, как от резкого движения у него закровоточили раны.

Растение все повторяло имя Джефа, потом на секунду замолчало и засмеялось…

— Тише, тише, — шептал Эрик, поглаживая Стейси по голове. Он попытался немного отвлечься от того, что происходило, абстрагироваться от этой ситуации, уйти в себя. Эрик прислушался к своему телу, к боли, и попытался думать только об этом… Но глаза, казалось, были прикованы к спальному мешку, в котором извивались стебли растения-убийцы и лежали кости Эмми…

Стейси так крепко обнимала Эрика, что он ощутил, как ее ногти впились ему в спину.

— Тише… — шептал он.

Джеф не шевелился.

Эрик почувствовал, как в его груди снова зашевелилось растение. Но эти ощущения почему-то показались ему какими-то далекими, как будто это было совсем не его тело…

66
{"b":"180848","o":1}