Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кириан вздохнул.

— Что мне сделать в первую очередь?

— Подготовь машину, — ответила я. — Я знаю, где мы сможем раздобыть оружие. — Я усмехнулась. — А.У.Ч. хочет сделать анонимный вклад.

На то, чтобы пробираться через дверь черного хода, вверх по шахте лифта в камеру хранения штаб-квартиры А.У.Ч., понадобилось не более часа. Мне пришлось уворачиваться от камер, охраны и систем идентификации личности. Нелегко и невесело. Но я сделала это.

Я сунула в карман несколько бластеров и ножей из шкафчиков агентов, под завязку загрузилась всем по-высшему-разряду, прихватив и экспериментальное оружие из лаборатории. Чтобы выйти из А.У.Ч. мне потребуется всего десять минут. Я просто подняла тревогу в секторе двенадцать и рванула так, словно за мной гнались черти. Когда я свернула за угол, появилось пять агентов с оружием.

Я узнала троих из них. Они жестко следовали букве закона А.У.Ч. Один из них попытался остановить меня. Я знала, что не смогу убить агента, поэтому ускорилась. Быть может, они будут слишком заняты, чтобы заметить меня, подозреваемого офицера, который расхаживает по охраняемой зоне.

Верно.

Я не знала, что произойдет в следующее мгновение, но была готова ко всему. Они пронеслись мимо на звук тревоги, не махнув мне и не удостоив улыбки.

Боже, я обожала этих людей!

Как только я оказалась во внедорожнике Кириана, где он с Лилой уже поджидал меня, я раздала оружие и произнесла:

— Мне еще кое-что нужно.

Вытащив переговорное устройство из заднего кармана, я позвонила Призраку, Китти и Джексону по конференц-связи. Я знала, что позвонить им было правильным решением с моей стороны. Они могли попасть туда, куда мне и не снилось. Иметь такое прикрытие за спиной дарило ощущение спокойствия.

— Мне нужна твоя помощь, — произнесла я, после того, как каждый из этих мужчин поднял трубку. Они, не задумываясь, согласились на мою просьбу.

Призрак даже сказал:

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать твою невиновность.

— Спасибо, — сказала я, и это была правда. Я ввела их в курс дела. Рассказала им обо всем. Об Атланне. О Кириане. О Лиле.

— Вы все еще в деле? — спросила я.

Один за другим, они все согласились. Эти люди, возможно, никогда не узнают, что значит для меня их поддержка.

— Встретимся на северо-восточном углу Мичиган авеню. Через час.

Я положила трубку и начала привязывать диктофон к своей груди. На этот раз, я собиралась записать голос Атланны. Закончив, я повернулась к Кириану и решительно выпрямилась.

— Итак, начнем.

Глава 23

Двадцать минут спустя я уже ползала по холмам вокруг деревьев и вдоль ледяных набережных. Кириан объяснил планировку дома, поэтому мы решили проникнуть в него через подвал. Призрак и Лила двигались в конце нашей маленькой колонны. Китти и Джексон были посередине, позади меня. Все мы, крадучись, следовали за Кирианом.

Некоторые из нас двигались не столь осторожно, как остальные. Так, очевидно, Лиле было неведомо значение слова «тишина». Ее колени натыкались и с треском ломали каждую ветку в радиусе мили. И она поскальзывалась на льду бессчетное количество раз. Я поверить не могла, что этот неловкий пришелец был тем же существом, которое совсем недавно так удачно скрылось от меня.

Когда мы преодолели холмы, я взглянула на красивый сад, который окружал стены не менее красивого дома. Не сравнится с особняком Кириана, но совсем не плохо. Белый, словно экстази, с остроконечной волнообразной розовой крышей.

— Она держит людей в подвале, — прошептал мне Кириан.

— Отлично, — ответила я также тихо. — Мы с Призраком проверим выживших. Если кого-нибудь обнаружим, доставим их сюда. Джексон, ты ищешь детей или любой намек на их присутствие. Все хватайте любые найденные файлы или бумаги с информацией. Кириан, оставайся здесь.

Кириан прищурился.

— Ты не пойдешь в этот дом. Ты не подготовлен такого рода миссиям, и мне нужен кто-нибудь снаружи в качестве охраны. Ты сможешь влезть в мою голову и предупредить, если у нас появятся гости.

— Я пойду…

— Я тоже не подготовлена. И не прочь подождать, — предложила Лила.

Я бросила на нее взгляд.

— Возможно, нам понадобятся твои способности контроля над разумом.

Она вздохнула. Это было забавно лишь в теории, но теперь, когда мы оказались здесь…

— Эй, детка, не волнуйся. Я прикрою тебя, — ответил Призрак, энтузиазм которого бил через край.

Она улыбнулась ему, даже провела кончиками ногтей по его руке.

— Мне нравится мысль, что твое тело будет прикрывать мое. Ты такой смуглый.

Я осадила Призрака предупреждающим взглядом.

Соберитесь уже, народ. Пофлиртуете потом.

Он робко пожал плечами.

— Я пойду, — повторил Кириан.

— Все в порядке. Пойдут все, — ответила я. — Только тихо.

Последние слова были адресованы Лиле. На этот раз колонну возглавили мы с Призраком. Несколько вооруженных человек — все люди — патрулировали наружную стену.

Лила затуманила им разум и мы беспрепятственно прошли мимо них. Они никогда нас не видели. Помня об осторожности, наша разношерстная группа вошла в подвальную дверь, которую для нас мастерски открыл Призрак.

Три аркадианки вышагивали в ближайшем коридоре. Контроль над разумом был нам здесь без надобности. Мне хотелось, чтобы эти пришельцы оказались недееспособны.

— Оглушаем, — одними губами сказала я своим людям.

Они могут быть беременны, поэтому я не хочу, чтобы кого-нибудь убили. Все кивнули. Мы установили бластеры на режим «парализатор» и, досчитав до трех, выстрелили. Комнату на долю секунды озарила вспышка, затем одна за другой, женщины застыли на месте, их мысли и тела замерли в оцепенении. Не успели мы моргнуть, как из тени вылетела четвертая женщина, удивив нас. С диким выражением лица она ударила Призрака складным ножом в бедро. Его рев смешался с ее пронзительным воплем, когда она отскочила.

Я кинулась на нее и сбила на роскошный ковер. Как только наши тела соприкоснулись, она начала сражаться, как тигрица. Она царапалась, пиналась и отбивалась ногами и ногтями. Я внушительно врезала ей по челюсти, на несколько секунд выбивая из нее дурь. Эти секунды — все, что мне было нужно. Я прицелилась и выстрелила.

Ошеломленная женщина лежала неподвижно. Я поднялась на ноги. Джексон, Призрак и Китти выжидающе на меня смотрели. Лила выглядела смятенной, словно я могла напасть на нее, рядом с ней Кириан раздраженно покачал головой.

— Ты хоть раз можешь не использовать свои кулаки? — спросил он.

Я проигнорировала его.

— Время игр подошло к концу, детки. Следуйте за мной.

Далее мы продвигались без проблем. Призрак тащился сзади. Комнат было много, но занята была лишь одна.

Мужчина полулежал на мягкой кровати в декадентском стиле. Пузатенькие разноцветные подушки окружали его со всех сторон. Кружевные занавеси спускались с потолка, окружая непотребные портреты, на которых люди занимались сексом. Мужчина был совершенно голый и читал журнал. «Эротические Встречи». Его длинные мускулистые ноги занимали каждый дюйм свободного пространства, его темные волосы и глаза излучали скуку.

Я не узнала в нем ни одного из тех, кто был в числе пропавших без вести. Увидев меня, он со вздохом отложил журнал в сторону.

— Как ты предпочитаешь? — спросил он.

Его переполняло смирение.

— Тссс, — зашипела я, осматривая комнату и убеждаясь, что мы одни.

Убедившись, что никакие посторонние уши нас не слышат, я пересекла комнату и устроилась у подножья кровати.

— Как тебя зовут?

— Терренс Форд.

— Ты здесь по доброй воле? — спросил Джексон.

— Нет, — ответил Форд. Его взгляд был направлен на меня.

— Ты хочешь выбраться на поверхность?

Позади себя я услышала смешок Китти. Ага, Миа.

— Так ты хочешь выбраться на поверхность? Я здесь, чтобы спасти тебя, — сказала я жертве.

56
{"b":"180232","o":1}