Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они ждали водителя. Ждали меня.

Я усмехнулась. Одно место пустовало, это означало, что Кириан по-прежнему пользовался Ягуаром. Обдумывая, что делать дальше, моя улыбка погасла. Я не знала, как завести машину.

Земляне пользовались отпечатками пальцев, чтобы заводить автомобили. Большинство чужаков не имели отпечатков пальцев, поэтому пользовались голосовыми распознавателями.

Без Кириана… Нет. Погодите, Кириан ведь мог запрограммировать несколько голосов своих слуг, на случай выполнения каких-либо поручений. Или же он должен был оставить диктофон со своими голосовыми командами.

Чертыхаясь, я побежала назад сквозь снег, зубы отбивали дробь, тело дрожало. В доме слуги до сих пор прятались. Пока я искала их, попутно вела поиски диктофона. Я перерыла все ящики и шкафы на первом этаже, но не обнаружила ничего кроме пары батареек и пуль. Нахмурившись, я бросилась наверх в комнату Кириана, осмотрела каждый угол.

В его гардеробе я наткнулась на боа из перьев и соломенную ковбойскую шляпу, но мне не хотелось думать, зачем он хранил подобные предметы. Затем я снова спустилась вниз по лестнице. Несколько минут спустя, я обнаружила женщину, которая пряталась в погребке под кухонным полом. Она закричала, увидев меня. Я схватила ее за плечо и тряхнула.

— Идем со мной. Будешь вести себя хорошо, и я тебя не трону.

Ее трясло, но она не пыталась сопротивляться. Я помчалась обратно на улицу, волоча ее за собой, шаги гулко раздавались в гараже. Слава Богу, не было никаких признаков возвращения Кириана.

Я направилась к дальнему внедорожнику с цепями на колесах с небольшим пробегом и мощным объемом двигателя.

— Открывай, — приказала я женщине.

— От…крыть, — прошептала она.

Ничего не произошло.

От досады я ударила рукой по капоту.

— Повтори. Только на правильном языке.

— Ло, — воскликнула она.

Дверь открылась.

Меня охватило облегчение.

— Теперь заведи ее.

— Прен, — прокричала она, и мотор ожил.

Я отпустила ее и скользнула внутрь машины. Я запрограммировала координаты своей квартиры. Дверь автоматически закрылась, а машина начала движение. Визг толстых протекторов заполнил уши, когда я уезжала. Я дотянулась до телефона в машине и произнесла:

— Джек Пагоса, А.У.Ч. — прямо в динамик.

Я услышала гудок, но он никогда не отвечал. Дерьмо. Я попробую еще раз, когда доберусь до дома. Я ехала на север около получаса и почти перестала искать глазами знакомую дорогу, когда небоскребы Нью Чикаго выросли впереди на горизонте. Час спустя я осторожно припарковались у своего дома, и оставила машину на холостом ходу.

Уверенными и твердыми шагами я вошла внутрь здания. Широкий проход коридора выходил в залитый солнцем вестибюль, что не могло помешать обзору. Как только я завернула за угол, я услышала этакий «прекрасно-выглядишь» свист. Я резко повернулась. Мой сосед, Эдди Бриггс побледнел, когда понял, кого он только что увидел.

Ему чертовски повезло, что я не пырнула его ножом.

— Эм, привет, — произнес он, прижимая очки к носу и пытаясь не пялится на мою ложбинку меж грудей.

Ему это плохо удавалось.

Он стоял перед лифтом, высокий, долговязый и молодой, вероятно, лет двадцать, с темно-русыми волосами и веснушчатой кожей.

— Если хочешь жить, не говори ничего про мою одежду.

Не замедляя шага, я быстро прошла мимо него.

Я ощутила его взгляд на своих ногах.

— Эм, здесь была полиция, искали тебя, — отозвался он.

Я остановилась на полушаге и повернулась к нему.

— Они тебя допрашивали?

Я ждала. Ничего больше не оставалось.

Он просто продолжал разглядывать мое платье под курткой, и я помахала рукой у него перед лицом, пока он, наконец, не обратил на меня внимание.

— Что ты им сказал?

— Что я ничего не знаю. Что не видел тебя несколько дней.

— Ты молодец, — сказала я ему, отступая на полшага.

Только когда я дошла до своей квартиры, мне пришлось остановиться. Проклятье. Мое идентифицирующее устройство было повреждено. Осторожно шагнув в фойе, я просканировала свою гостиную. Все было на своих местах, но… что-то было не так.

В воздухе витала чужая энергетика.

Кто-то, может из А.У.Ч., может, нет, обыскивал мою квартиру. Кто-то до сих пор мог быть тут. Я вытащила нож. Во время тщательного поиска я обнаружила пустую мусорную корзину и не нашла разговорного устройства, но, к счастью, в доме никого не было.

Я снова попыталась дозвониться Джеку. После восьми гудков, я ударила трубкой по кухонной стойке, один раз, второй.

Где его черти носят? Мои пальцы сжались, когда я позвонила в больницу, меня известили, что Доктор Ханна отсутствует. Они что, все вместе строили против меня коварные заговоры?

Заперев кое-как дверь, я поспешила принять сухой душ, переоделась в брюки и облегающий топ на кнопках, затем бесцеремонно бросила одежду Кириана в угол. Боже, носить свои собственные вещи было просто благословением. А что еще лучше, так это я захватила свой бластер, обоймы и несколько ножей.

Я спрятала ожерелье, которое дал мне Кириан в своем сейфе, где обычно хранила оружие. Пока что я не знала, что мне с этим делать. К счастью, никто не угнал внедорожник, поэтому я поехала на нем в больницу. Предчувствие охватило меня, когда я вошла в палату Далласа; солнечный свет падал сквозь открытые жалюзи и отражался от белой плитки и серебряных столбиков кровати. Я стояла, запоминая каждую деталь. Даллас сидел на кровати, поедая ланч и разговаривая с другим агентом. Гаррет Хасбро. Я узнала юного новичка из школы. Я ощутила прилив радости и облегчения. Даллас был жив-здоров.

Его кожа приобрела здоровый розовый оттенок. Его движения были медленными, но уверенными. Единственными свидетельствами его недавней встречи со смертью были впалые щеки и напряженная линия рта. Он усмехнулся на что-то сказанное Гарретом, звук вышел немного напряженным, но я обнаружила, что смеюсь вместе с ним. Искренним смехом. Раскованно.

Он услышал меня и поднял голову. Мне пришлось сдержать вздох. Его глаза… даже с такого расстояния я видела, что они уже не такие темно-коричневые как прежде. Они стали светлее. Почти голубые. Как у Кириана.

— Миа, — произнес он, роняя вилку и улыбаясь мне в ответ. — Черт, здорово видеть тебя.

Я бросилась к постели и стиснула его руку своей.

— С возвращением, — произнесла я. — С возвращением.

Он стиснул мою ладонь в ответ слабой рукой.

— Рад вернуться. Доктор Ханна сказала, что я должен был умереть, но видно боги любят меня.

Я глянула на Гаррета.

— Ты нас извинишь? — спросила я. Мне было плевать, что я была груба с ним. Мне нужно было побыть наедине со своим другом. Моим лучшим другом. Гаррет одарил меня улыбкой, кивнул и вышел из кабинета. Когда мы остались наедине, я повернулась обратно к Далласу.

— Как ты себя чувствуешь?

— Все лучше и лучше с каждым часом, — внезапно его улыбка пропала, а глаза посмотрели на меня с беспокойством. — Ты разминулась с Джексоном минут на десять. Что-то происходит, Миа, и это имеет к тебе отношение.

Мне не хотелось его волновать.

— Я была вне зоны доступа несколько дней, вот и все.

Он покачал головой.

— Это нечто большее, и…

Он остановился, словно мои слова только что дошли до него.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что ты была вне зоны доступа? Ты никогда не бываешь вне зоны доступа. Работа — это твоя жизнь.

— Долгая история, и у меня нет времени, чтобы объяснять. Что рассказал тебе Джексон?

— Он хотел знать говорил ли я с тобой с тех пор, как вышел из комы прошлой ночью. А я, конечно же, не говорил.

— Это все?

— Ну, есть кое-что, что он мне не сказал. Джек звонил на сотовый Джексона. Этим утром было найдено еще одно тело. Не знаю чье. Джексон мне бы не сказал. Все равно, пока Джек говорил, Джексон побледнел. Он прошептал твое имя, и я поначалу подумал, что ты мертва. Но когда я спросил его об этом, он сказал, что не расслышал и велел позвонить ему, если мне удастся с тобой поговорить, — ничего хорошего. — После Джексон ушел. Я позвонил тебе домой и на сотовый, но не дозвонился. Даже гудков не было.

53
{"b":"180232","o":1}