Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кто говорит о найме? — насмешливо протянул Люк. — Мы с тобой будем партнерами, Андреа! Я вижу только такой путь.

— Ну а я — нет! — возразила она. — И это — все!

— Хорошенько подумай сначала, — посоветовал он. — Тогда поймешь, что без меня ничего не сможешь сделать. Кто здесь будет вести дела, если не я?

— Я! — холодно ответила Андреа. — Я займу место Лео...

Люк откинул голову и громко расхохотался.

— Ты? Маленькая девчонка? Мужчины тебя не поддержат!

— Думаешь, они поддержат тебя? — презрительно спросила она. — Вряд ли! Они доверяют тебе не больше, чем я... или Лео! Уверена, что сейчас они испытывают к тебе еще меньше доверия, чем прежде.

— Та-ак! И что ты хочешь этим сказать? — подозрительно поинтересовался он.

— Только то, что сказал Саймону Лео. Ты был обеспокоен, что одна из банок с лобстерами плохо закреплена. Саймон не понял почему, но я, конечно, поняла, так же как и Мадам. Как и все в Сент-Финбаре. Ты думал, что все лгут, когда говорят, что мы не встретили голландскую лодку. Ты обвинил Лео в попытке лишить тебя твоей доли. И захотел проверить банку, чтобы удостовериться в этом. Это ты виноват, что Лео утонул!

— Неправда! — резко возразил Люк. — Это предложил сам Лео. Он сказал, что мы выйдем в море, чтобы доказать, что я не прав. Но это все равно не помогло бы, я никому не позволю надуть меня!

— И ты все еще думаешь, что они захотят поддержать тебя, если я позволю тебе управлять делами? — презрительно спросила Андреа. — Говорю тебе, ты сам виноват, что о тебе сложилось такое мнение. Люди не будут больше этого терпеть... и я тоже!

— А теперь ты послушай меня! — медленно произнес он. — Они не потерпят тебя как лидера. Ты говоришь то же обо мне. Хорошо. Тогда кто же им станет? Скажи мне!

Андреа молчала.

— Видишь? Ответа нет, и ты это знаешь. Так что вот что я скажу: если мы с тобой поженимся и будем управлять вместе, они будут вынуждены с этим смириться, потому что никто не осмелится перечить нам обоим. И со временем, когда все пойдет гладко, поймут, что по имени или нет, я все равно Тревейн. Теперь понятно?

— Остроумная идея, — холодно призналась Андреа. — Но у меня есть одно возражение.

— О? И что же это?

По той почтительности, с которой Люк задал вопрос, было ясно: он уверен, что убедил ее и Андреа лишь из гордости собирается сделать несколько незначительных замечаний.

— Только то, Люк Полвин, — с убийственным спокойствием продолжила Андреа, — что я скорее останусь до самой могилы старой девой, чем выйду за тебя!

Смуглое лицо Люка вспыхнуло от оскорбления.

— Это сейчас ты так говоришь! — хрипло сказал он. — Ну а пока ты не передумала, даже хорошо, что ты останешься невенчанной. А если кто к тебе осмелится приблизиться... что ж, он об этом сильно пожалеет, вот так-то!

Андреа презрительно пожала плечами:

— Много дыма, да мало огня.

— Думаешь, я испугался, да? Ты это запомнишь! Я уже вычислил двоих и до обоих почти добрался.

— До обоих? Что ты имеешь в виду?

Люк довольно хихикнул:

— Еще дюйм — и я бы убрал черного. И если бы мне повезло, за это повесили бы рыжего. Так я планировал... да освещение подвело. Ладно, рыжего больше нет... не повесили, так утонул. Ну а я — нет. Вот что это означает. Что же до черного... — Он глубоко вздохнул. — Говорят, он в тебя влюблен. Это так?

Андреа гордо вскинула голову и вызывающе посмотрела на него.

— Нет, это не так! — резко ответила она.

Люк прищурил глаза.

— Лео думал, что так, — вкрадчиво заметил он. — Вот почему он вышел из себя, когда я ударил ножом вашего драгоценного кузена. Он знал: если бы я лучше справился, все подумали бы, что это сделал он, потому что Саймон тайком занимается с тобой любовью.

Да, это была правда, Андреа знала, что все так и думали. Лео был подозрителен... но она не могла понять почему. Саймон никогда не подавал ни малейшего повода, даже, казалось, избегал оставаться с ней наедине...

Андреа долго молчала, и Люк воспользовался этим.

— Та-ак, значит, в этом действительно что-то есть! — торжествующе воскликнул он. — Ну, что Лео собирался с этим сделать, я не знаю, но могу догадаться. Он просто женился бы на тебе, не обращая внимания на твои чувства! Это и мой план. Так что не думай, что, прикидываясь какое-то время скорбящей по бедному Лео, потом ты сможешь выйти замуж за дорогого кузена Саймона, делая вид, что тебе больше ничего не остается. Ты выйдешь за меня, и, если Саймону дорога его шкура, ему лучше поскорее отправиться в свою драгоценную страну...

— Ты что-то сегодня рано вышел прогуляться, Полвин!

Андреа и Люк вздрогнули. Саймон, сам того не зная, выбрал слова, которые их обоих смутили. Как будто голос умершего Лео произнес их, как и в прошлый раз. А Саймон, стоя перед ними с ружьем под рукой, недвусмысленно рассматривал Люка такими же суровыми глазами, как тогда Лео.

Люк конвульсивно сглотнул и с трудом взял себя в руки.

— Какое тебе до этого дело? — нагло спросил он.

Саймон даже не потрудился ответить. Он понял, что с самого начала каким-то образом получил преимущество над Люком, и не собирался его терять, вступая с ним в спор. Он повернулся к Андреа:

— Мадам проснулась и хочет вас видеть.

Андреа безмолвно кивнула и убежала. Она поняла, что Саймон, передавая ей приказ старухи, подразумевавший немедленное повиновение, сделал это так тактично, что спас ее гордость перед Люком. Она была ему благодарна за это... и в то же время обижена. Он не имел права приказывать ей вообще... но, если бы он не пришел, Андреа не знала, что могло бы произойти. Люк оказался еще неприятнее, чем она думала. Интересно, много ли слышал Саймон и что он теперь скажет Люку?

Но Саймон сообщил подробности только Мадам. И то лишь потому, что она сама прислала за ним и потребовала объяснений, обращаясь к нему уже по-родственному, на «ты».

— Андреа сказала мне, что Люк опять надоедал ей этим утром... потом появился ты и передал ей вымышленное послание от меня. Ну?

Она выглядела ужасно маленькой и хрупкой на широкой кровати, но дух ее был все так же неукротим. Саймон, казавшийся рядом с ней огромным, почувствовал, как его сердце сжалось от жалости к ней, и взял ее руку в свои ладони.

— Я хотел сам поговорить с Люком... и это был наиболее простой способ... простите, Мадам!

Легкая улыбка тронула ее бледные губы.

— О, я прощаю тебя. Ты хотел избавиться от Андреа, не давая ей шанса заартачиться и не подчиниться тебе перед Люком. Ты был абсолютно прав.

— Я также хотел дать ей шанс уйти, не унижаясь перед этим парнем, — прямо признался Саймон.

— Итак, Люк тебе не нравится! — Голос Мадам звучал весело. — Ты знаешь, кто он?

Саймон пожал плечами:

— Как я понял, какой-то дальний кузен. Через вашу сестру Эстер, которая вышла замуж за Джона Полвина, так?

— Да, так. Но здесь более близкое родство. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Люк... и Лео... они почти братья. Только Люк не имеет права на имя Тревейнов, хотя он старше Лео больше чем на год.

— Вот оно что! — тихо сказал Саймон. — Как я заметил, он считал себя обиженным, но я не имел понятия...

— Ты и не узнал бы этого, — сухо перебила Мадам. — Подобные вещи никто не выносит на свет! Но теперь ты понимаешь, почему Люк так опасен. Все, чего он всегда хотел, имел Лео. Прежде всего — имя, положение и, более того, лидерство. Затем Андреа...

Саймон затаил дыхание, ошеломленный последними словами.

— А! Теперь понял! — удовлетворенно кивнула Мадам.

— Да, — медленно ответил Саймон. — Если он хотел Андреа прежде, то теперь это желание еще усилилось, когда через нее он сможет стать хозяином «Галеон-Хауса» и всего, что за этим стоит!

— И всего, что за этим стоит! — повторила Мадам.

— Но Андреа никогда... — начал Саймон и резко остановился. Он всегда был уверен, что Андреа не любила Лео. Может, она питала интерес к кому-то еще? К Люку? Это казалось неправдоподобным... и все же, может, так и было? Пусть ему не хватало огня Лео, но в его венах бежала та же кровь, как оказалось.

23
{"b":"179715","o":1}