Литмир - Электронная Библиотека

— Не знаю, но звук более чем неприятный… — отозвался тот, и в тот же момент завывание повторилось. Судя по силе звука, такой громкий вопль можно было услышать только от большого животного.

— Что, уходим? — брат Титус посмотрел на дядюшку, а тот, подумав секунду, отрицательно покачал головой.

— Мы сейчас далеко не уйдем, очень устали, и если за нами кто погонится, то мы вряд ли сумеем дать должный отпор. Да и животное, судя по всему, немаленькое, так что лишний раз рисковать не стоит. Потому сейчас для нас самое лучшее — это забраться на дерево, благо они тут на редкость большие, и сидеть там тихонько.

— А на какое…

— На то самое, возле которого стоим… — дядюшка не дал Андреасу возможности задать вопрос. — Сами видите, какое оно высокое и раскидистое, да и ветки у него достаточно толстые, так что вряд ли обломятся под нашим весом. К тому же тут еще и густая листва, так что есть реальная возможность спрятаться.

— Я, если честно, о таком и не думал… — почесал, было, в затылке брат Белтус, то тут вопль неизвестного зверя вновь повторился, отбив всякое желание спорить. — Ладно, тряхнем стариной.

— Верно, вспомним детство золотое… — усмехнулся дядюшка. — А может, у кого-то оно не было таким безмятежным… Так, прихватываем по несколько яблок — и на дерево! Парни, давайте побыстрей! Время дорого!

— А я по деревьям ползать не умею… — растерялась Абигейл.

— Вот сейчас и поучитесь!

Если мужчины довольно быстро забрались на это большое дерево, усыпанное плодами, то у Абигейл, и верно, не было никакого опыта в том, как залезать на дерево, хотя она честно пыталась угнаться за мужчинами. Увы, но это привело лишь к тому, что принцесса едва не свалилась вниз, и мужчинам пришлось почти что втаскивать девушку на крепкие ветки. К тому же, как выяснилось, она немного боится высоты, и потому просто-напросто опасалась забираться уж очень высоко.

Именно оттого и вышло так, что Андреас и Абигейл на этом огромном дереве сидели едва ли не ниже всех остальных беглецов, но зато они умудрились устроиться на чем-то, очень напоминающим развилку. Как это ни странно, но сидеть было довольно удобно, да и места вполне хватало на двоих. Остальные беглецы располагались повыше, там тоже были неплохие развилки, где можно довольно-таки надежно устроиться без опаски свалиться вниз. Ветви у дерева, и верно, были очень толстые, еще не начали осыпаться листья, тронутые первой желтизной, так что если снизу особо не всматриваться, то спрятавшихся людей и не заметишь, зато у них был неплохой обзор, и при желании сквозь листья можно было рассмотреть очень многое из того, что творится внизу.

Вновь раздался этот непонятное тоскливое завывание, только оно звучало уже совсем рядом, и Андреас почувствовал, как вздрогнула Абигейл.

— Не бойтесь, принцесса… — негромко произнес он. — Давайте надеяться, что этот зверь пройдет мимо.

— Конечно… — кивнула головой Абигейл, а затем, словно на что-то решившись, повернулась к Андреасу, и даже не заговорила, а скорее зашептала ему в ухо. — Адриан, скажите, только честно, как вы относитесь ко мне? Я отдаю себе отчет в том, что та наша давняя встреча могла несколько стереться в вашей памяти, но поверьте, что я о ней никогда не забывала! И еще я понимаю, что сейчас не время и не место говорить об этом, но нам с вами надо как-то объясниться, а возможности для этого ранее никак не было. Адриан, хочу, чтоб вы знали: я влюбилась в вас семь лет назад, в тот самый миг, когда вы предложили мне стать вашей спутницей на том торжественном приеме в честь бракосочетания принца Карлиана, и уже тогда понимала, что готова сделать что угодно, лишь бы быть с вами. Адриан, я осознаю и то, что недостаточно красива для вас, но зато вы можете быть уверены в том, что я никогда вас не предам! Красавиц много, но верно и преданно любить могут далеко не все.

— Принцесса, я… — начал, было, растерявшийся Андреас, но принцесса его перебила.

— Адриан, погодите, дайте мне сказать, а не то, боюсь, весь мой запал куда-то исчезнет. Я же не дурочка, и понимаю, что вы меня, по сути, совсем не знаете, так что какие тут могут быть разговоры о привязанности и взаимной симпатии? Мужчине и женщине надо хоть немного узнать друг друга перед тем, как они решатся вступить в брак, а ведь это я была инициатором подписания брачного контракта, и, по сути, навязала вам этот союз, так что в этом случае о любви с вашей стороны не может быть и речи. Догадываюсь и о том, что мое предложение о заключении брака было для вас чем-то вроде грома среди ясного неба, ведь мне говорили о том, что вы решили удалиться в монастырь, и предупреждали, что с вашей стороны, вероятно, будет некое сопротивление этому союзу, но для меня это не так и важно. Просто я буду надеяться на то, что зная, как я люблю вас, и вы когда-нибудь сумеете полюбить меня. Пока что мне хватает хотя бы небольшой привязанности с вашей стороны, а остальное… Адриан, почему вы молчите?

— Принцесса, я никак не ожидал услышать от вас что-либо подобное… — Андреас невольно улыбнулся. — Объяснение на дереве, вернее, на ветке огромного дерева, когда мы не знаем, что с нами будет дальше, а внизу может появиться очередной обитатель Запретных земель…

— Адриан, вы мне не ответили.

— Я, право, тронут… — на искреннюю речь принцессы Андреас тоже попытался ответить предельно честно. — Конечно, вы правы во многом, но мне кажется, что во время этой… достаточно экзотичной прогулки мы с вами присмотримся друг к другу, и в итоге оба не окажемся разочарованными. Абигейл, я обычный человек со всеми присущими ему грехами, и у меня куда больше недостатков, чем достоинств, и я опасаюсь, как бы в итоге вы можете увидеть вовсе не того человека, которого нарисовали в своем воображении, а это вполне возможно…

— Перестаньте, Адриан… — улыбнулась девушка. — Вам не удастся уронить себя в моих глазах…

— Эй, молодые люди! — раздался сверху приглушенный голос дядюшки. — Перестаньте шушукаться! Потом переговорите, а сейчас ваша трескотня может привлечь ненужное внимание!

Абигейл и Андреас переглянулись и с трудом удержались, чтоб не рассмеяться. Что за жизнь: даже объясниться не получается, хотя они друг другу только что в ухо не шепчут!

Впрочем, не прошло и минуты, как люди сквозь листву рассмотрели, что к дереву неторопливо подошло какое-то животное ростом с большого быка. Впрочем, это тело у существа тоже очень напоминало бычье, зато голова была невесть от какого животного и просто-таки огромных размеров, да еще и опущена вниз, едва ли не к самой земле. Складывалось впечатление, что непропорционально большая голова была слишком тяжела для чересчур длинной шеи, и потому зверь не всегда может ее приподнять. К тому же густая грива, куда более напоминающая конскую, шла по всему хребту этого странного создания, от головы и до хвоста, наполовину скрывая очертания этого существа и почти полностью завешивая его морду, так что рассмотреть ее пока что не было возможности.

Сейчас это животное, по-прежнему только что не волоча голову по земле, подошло к дереву, где сидели люди, вновь издало все тот же громкий рев, потом захрюкало совсем по свинячьи, и принялось жадно поедать яблоки, устилающие траву, при этом не делая разницы между красными и желтыми плодами. Надо же: брат Белтус говорил о том, что красные яблоки ядовиты, а этому зверю, кажется, все одно, что жевать.

Минута шла за минутой, а зверь все так же подбирал яблоки, лежащие на земле. Кажется, он вовсе не торопится уходить отсюда, еще, не приведи того Боги, приляжет под деревом вздремнуть после обеда… Может, беглецам все же стоило уйти от этого места куда подальше?

Внезапно откуда-то со стороны донесся еще один похожий рев: судя по всему, этих странных зверей тут хватает. Однако услышав этот голос, зверь перестал жевать яблоки, приподнял-таки тяжелую голову от земли, и сам взвыл. Не хватало еще, чтоб сюда, под дерево, заявилось с десяток таких вот животин!

— Молодые люди! — раздался сверху шепот дядюшки. — Брат Титус просил вам передать, чтоб вы ни в коем случае не смотрели в глаза этому зверюге!

123
{"b":"179594","o":1}