Адъютант делает знак назад, но сам остается рядом с Альбрехтом.
Да. Присядем.
Садятся за стол.
Подойди-ка сюда, брат…как тебя?
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Мельхиор.
АЛЬБРЕХТ
Брат Мельхиор. Верно.
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Да.
АЛЬБРЕХТ
Знаете анекдот? Выходит епископ голый из исповедальни…
КРЕСТЬЯНЕ
Знаем, знаем.
Смеются.
АЛЬБРЕХТ
Да.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Да.
АЛЬБРЕХТ
Может, в кости сыграем?
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Мы не прочь.
АЛЬБРЕХТ (берет бокал с игральными костями и ударяет им об стол). Четырнадцать. (Передает бокал по кругу.) Так как вы говорите, что теперь с нами будет?
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Ты наш брат, и мы будем защищать твои права не на жизнь, а на смерть.
АЛЬБРЕХТ
Защищать?
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Да. Только прикажи.
АЛЬБРЕХТ
Ах, так… А конфискация?
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Нет-нет. Об этом не может быть и речи. У братьев мы ничего не отнимаем. Ты сохранишь свои замки и все свое имущество. (Передает Альбрехту бокал с костями.)
АЛЬБРЕХТ
Пардон. Все остается у меня?
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
А в качестве возмещения ты получишь церковное имущество.
АЛЬБРЕХТ (роняет бокал)
Пардон. Я что-то не совсем уяснил. Как вы сказали? Я получаю церковное имущество?
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
В качестве возмещения.
АЛЬБРЕХТ
Возмещения? За что?
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Но ведь власть-то теперь наша!
АЛЬБРЕХТ
Ах, так, так, понимаю. Да.
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Видишь ли, брат, теперь новые порядки. Дай только нам развернуться. Мы для тебя все сделаем. Мы сделаем тебя богаче, чем ты был.
АЛЬБРЕХТ
Ну, тогда… (Ударяет бокалом об стол.) Сто шестьдесят восемь. (Передает бокал по кругу.) Но ежели что будет разрушено, вы возместите мне убытки.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Само собой.
АЛЬБРЕХТ
Все денег стоит. Строить нынче дорого. И много чего было разрушено?
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Ничего.
АЛЬБРЕХТ
Ничего? Но все-таки, там монастырь, там замок.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Нет-нет, совсем ничего. На это счет у нас строго. Мы не имеем права и пальцем ничего тронуть.
АЛЬБРЕХТ
Но это же глупо. Просто крестный ход какой-то. Я думал, вы все отберете.
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Нет, тогда нам придется возмещать убытки.
АЛЬБРЕХТ
Вот именно! Наличными денежками. Я так на это рассчитывал. Знаете, у меня тут поблизости есть несколько развалюх. Охотничий замок, старый монастырь. Я, собственно, давно уже хотел… Ну, понимаете? У меня есть кое-какие планы насчет застройки.
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
У нас строгий приказ. Нам нельзя.
АЛЬБРЕХТ
Но, дорогие братья, вы же не бросите меня на произвол судьбы. Во время революции все разрушают. Это каждый знает. Написано во всех учебниках истории. Ну, так как?
Крестьяне в нерешительности.
Каждый получит по гульдену. Ну, так и быть, по два.
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Ладно, Только для тебя, брат.
АЛЬБРЕХТ
Но чтобы поскорей.
ВТОРОЙ
Мы поставим тысячу человек.
АЛЬБРЕХТ
Разрушить все до основания. Камня на камне не оставить. Учинить самый настоящий разгром.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Можешь на нас положиться.
АЛЬБРЕХТ (бросает на стол кости)
Ваш ход. Я выхожу из игры.
АДЪЮТАНТ
Если мне будет позволено заметить, у меня там тоже кое-что есть. Мой родовой замок.
АЛЬБРЕХТ
Ваш родовой замок? Крысиная нора. Все прогнило.
АДЪЮТАНТ
Согласен, жить там нельзя. Но что с того? Все-таки родовой замок. Ведь существуют и духовные ценности. (Крестьянам.) Может, возьметесь заодно?
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Нет-нет, так дело не пойдет. Теперь еще и родовой замок. Мы не управимся.
АДЪЮТАНТ
Он уже почти развалился. Там работы совсем мало.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Нельзя никак.
АДЪЮТАНТ
Не везет мне. Такой случай бывает раз в тысячу лет, а я его упускаю, отстаю от жизни.
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Да снесите сами.
АДЪЮТАНТ
А что, это можно?
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Конечно, можно.
АДЪЮТАНТ
Да, но только … мм… я имею в виду… посокльку это духовные ценности… ну, в общем, насчет возмещения.
АЛЬБРЕХТ
Но ведь вас принудили. Не правда ли, дорогие братья, вы сами только что сказали, чтобы он его снес?
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Да если там жить нельзя.
АЛЬБРЕХТ
Случай совершенно ясный. Подпадает под статью о возмещении убытков.
АДЪЮТАНТ
Я немедленно предупрежу других.
АЛЬБРЕХТ
Только не мешкайте. Если все кончится, а вы еще будете ковыряться со своим замком, это произведет неблагоприятное впечатление.
АДЪЮТАНТ (ликуя)
Принудили, принудили!
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
В Хейльбронне соберется первый парламент, и на нем все будет улажено.
АЛЬБРЕХТ
Парламент? А что это такое?
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Ну, из каждой земли выбрали по нескольку человек, и они наши депутаты. Они, значит, соберутся в Хейльбронне и будут держать совет, что дальше делать с Германией. Чтобы у нас был порядок и все такое. Это называется парламент.
АЛЬБРЕХТ (пренебрежительно отмахивается)
Политика.
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
Говорят, в Англии уже есть такое.
АЛЬБРЕХТ
Никакой Англии нет. Это одни слухи.
Входит адъютант.
АДЪЮТАНТ
Ваша княжеская милость!
АЛЬБРЕХТ
Сносите, сносите!
АДЪЮТАНТ
Ваша княжеская милость (Со значением.) Пряности от Фуггера.
АЛЬБРЕХТ (крестьянам)
Прошу прощения, я сейчас. Вот меню. (Встает и подходит к адъютанту.)
Они разговаривают шопотом.
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Какой добрый господин. Говорит с нашим братом, как с ровней. Будто совсем простой, обыкновенный человек.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН
Руку мне подал.
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
А меня даже по плечу похлопал.
ВТОРОЙ КРЕСТЬЯНИН
Да господа-то — они вовсе не такие уж. Все зло от начальников и чиновников. А господа ничего и не знают.
ТРЕТИЙ КРЕСТЬЯНИН
И образованный какой. Англии-то, оказывается, нет.
АЛЬБРЕХТ (возвращается)
Дорогие братья, я только что узнал, что все готово. Каша заварилась, можете ее расхлеьывать.
Крестьяне, смеясь, уходят.
АДЪЮТАНТ (берет со стола грамоту)
А что с этим?
АЛЬБРЕХТ
Это, кажется, их двенадцать статей. Или пятнадцать? Не помню.
АДЪЮТАНТ
Вы подписали.
АЛЬБРЕХТ
В архив.
Оба уходят.
Помост справа
На помосте — Фуггер и Шварц. Шварц разбирает почту. Перед помостом появляются князья. Нет только Альбрехта и Фридриха.
ШВАРЦ
Жители Вельса написали графу фон Мансфельду. Просят восставших разрушить наш горный завод в Тюрингии.
ФУГГЕР
И они разрушили?
ШВАРЦ
Нет.
ФУГГЕР
Им еще столько предстоит разрушить. Всего не успеть. Года два понадобится, чтобы выполнить все заказы.
ШВАРЦ
Наш управляющий подкупил их. На всякий случай.
ФУГГЕР
Выброшенные деньги. Не станут же они разрушать свои рабочие места.
ШВАРЦ
Теперь они созвали парламент.
ФУГГЕР
Парламент? Это имеет отношение к бухгалтерии?