Наступила ночь, а Апраксинъ все еще горѣлъ; бѣдные торговцы въ безмолвномъ ужасѣ стояли и глядѣли, какъ горѣло и тлѣлось ихъ имущество, скопленное нѣсколько-лѣтнимъ трудомъ и можетъ быть рядомъ лишеній. Наступило утро. Взошло солнце и освѣтило ужасную картину; тамъ, гдѣ кипѣла дѣятельность, гдѣ стояли сотни лавокъ, набитыя товаромъ, гдѣ тысячи торговцевъ зарабатывали себѣ хлѣбъ, было гладкое поле; только кой-гдѣ на землѣ тлѣлись уголья, да стояли почернѣлые остовы каменныхъ строеній и придавали еще болѣе ужаса этой страшной картинѣ разрушенія.
1864
Примечания
1
До пожара 28 мая 1862 г. страховыя конторы принимали на страхъ товары только въ лицевыхъ каменныхъ флигеляхъ.
(обратно)
2
То-есть угощеніе.
(обратно)
3
Подручниками называются у раскольниковъ коврики, къ которымъ они прикладываются лбомъ во время земныхъ поклоновъ.
(обратно)
4
Кавказомъ на Апраксиномъ называлась до пожара та линія, которая шла отъ министерства внутреннихъ дѣлъ.
(обратно)
5
Ермаковъ, Московскій ситцевой фабрикантъ.
(обратно)
6
Не пьянствовать.
(обратно)
7
Дрянная.
(обратно)
8
Любовницу.
(обратно)
9
Сорочиха, содержательница извозчичьихъ каретъ.
(обратно)
10
Разругалъ.
(обратно)
11
На содержаніи.
(обратно)
12
Билліардъ.
(обратно)
13
О свадьбѣ.
(обратно)
14
Украсть.
(обратно)
15
Любовникъ.
(обратно)
16
Съиграть съ хозяиномъ въ темную, на языкѣ апраксинцевъ, значитъ украсть.
(обратно)
17
То-есть опредѣлился.
(обратно)
18
Выпить водки.
(обратно)
Оглавление
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X