Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С удивлением и облегчением я поняла, что разговор окончен. Я столько мучилась, а Р.Г. все равно. Даже то, что касается Брэмена.

— Вы отправили на список рассылки письмо, в котором объяснили, что пошутили? — спросил он.

Какого черта я этого не сделала?

— Нет, сэр, прекрасная идея. Я немедленно этим займусь.

Он снова кивнул, двери лифта открылись. Мы вышли в коридор и провели остаток дня так, словно ничего не случилось.

Через несколько часов, ожидая обратного рейса в Вашингтон, я написала и отправила объяснительное письмо.

Кому: Список АД

От: Саманта Джойс [[email protected]]

Тема: Луддиты всех стран, соединяйтесь

Добрый день, вчера вы получили сообщение, которое а) было шуткой, и б) предназначалось только одному человеку, но случайно попало ко многим. Я хочу извиниться за свою ошибку и заверить вас, что после этого случая буду держаться подальше от «Блэкберри», пока не овладею основными техническими навыками. Еще раз простите и желаю хорошего дня. С уважением,

Саманта Джойс

Вернувшись домой, я увидела Шеклтона, который бодро нарезал круги по аквариуму, все следы налета на жабрах исчезли. Я просила Лизу, у которой был запасной ключ, последить за ним, пока я в отъезде, и была уверена — она просто ждет окончания поездки, чтобы с прискорбием сообщить о его кончине. Поэтому его преображение потрясло меня. Я позвонила Лизе, чтобы выведать секрет возрождения рыб. Но она заявила, что ничего не знает.

— Клянусь, я только делала все, как ты сказала, — запротестовала она после допроса с пристрастием.

Ну ладно. Я куплю скрытую камеру и включу ее, когда в следующий раз уеду. Я докопаюсь до сути. Ей меня не провести.

Следующие пятнадцать минут я посвящала Лизу в конфуз с электронной почтой (ее вздохи и стоны не слишком обнадеживали), а потом выслушивала, как она подменяла меня на этой неделе, в том числе раздавала мои визитки на конференции телепродавцов, как я просила. Она настоящий друг.

Только я запрыгнула в душ, чтобы подготовиться к воссоединению с Аароном, как зазвонил телефон. Я схватила полотенце и сняла трубку за долю секунды до того, как сработал автоответчик.

— ...ивет, — сказала я, слегка задыхаясь.

— Это Саманта Джойс? — спросил незнакомый мужской голос.

А, новый телепродавец! Чудесно. Я потуже завернулась в полотенце и, счастливая, уселась на край кровати.

— Да, это я, — радостно ответила я.

— Я — Чарли Лотон из «Вашингтон Пост», — представился он.

Я ведь уже подписана. Может, он позвонил узнать, все ли меня устраивает? Или это рекламная акция?

— Ага. Я подписчик, — подбодрила его я.

— Вы работаете на сенатора Роберта Гэри, верно?

Откуда он узнал? А, он, наверное, один из тех, кому Лиза дала мою карточку на конференции.

— Да, верно.

— Я хотел бы спросить о письме, отправленном вами вчера. Я как раз пишу статью об ошибках электронной почты на Холме, и ваше мне переслала уйма людей.

— Ох, — ответила я, сникнув.

Похоже, беседа будет не из приятных.

— Вы можете сейчас говорить? — дружелюбно спросил он.

С не-телепродавцом, который хочет втянуть меня в неприятную беседу? Вряд ли.

— Честно говоря, мне пора бежать.

— На саммит со взбитыми сливками? — уточнил он.

Умник нашелся. Я это так не оставлю.

— Нет, — сухо ответила я. — И знаете что? Боюсь, я вообще не смогу вам помочь.

— Простите, мне не следовало так шутить. Да ладно вам, это всего лишь маленькая статья. Я даю вам возможность изложить свою точку зрения.

Разумно. Если он хочет помочь восстановить мою репутацию и выпутаться из этой истории, может, мне и впрямь стоит пообщаться с ним? С другой стороны, если историю напечатают, о ней узнает еще больше народу. Я бы лучше ограничилась скромными двумя сотнями.

— История в любом случае войдет в статью. — Он словно читал мои мысли. — Но я бы хотел поговорить с вами, чтобы владеть всей информацией до того, как она отправится в печать. Хватит одного-двух предложений. Обещаю, больно не будет.

Я не сомневалась, что на обезболивание можно не рассчитывать. Но если он собирается напечатать историю независимо от того, стану я с ним разговаривать или нет...

— Ну ладно, давайте поговорим, — вздохнула я.

— Прекрасно, у вас найдется время сегодня вечером?

Нет, если все будет хорошо.

— Боюсь, что нет.

— Вообще-то статью собираются напечатать завтра. Может, все-таки выкроите минут пятнадцать?

Через полтора часа я собиралась поужинать с Аароном в ресторане на Дюпон-серкл. И согласилась через час встретиться с Чарли в соседнем кафе. Он сказал, что можно поговорить по телефону, но я хотела увидеться с ним лично, чтобы он понял, как я страдаю, и сжалился надо мной в своей статье.

Быстро обдумав наряд (соблазн для Аарона, скромность и призыв о помощи для журналиста), я остановилась на компромиссе — джинсы, сандалии и облегающая футболка под строгим жакетом, который я собиралась снять на ту часть вечера, что предназначалась Аарону. Я побрызгалась какими-то духами, которые взяла у Лизы, и направилась в книжный кафе-клуб «Эпилог», рядом с Дюпон-серкл. Мы договорились встретиться в юмористическом отделе. Там никого не оказалось, поэтому я открыла книгу Гэри Ларсона, чтобы убить время. Начав просматривать серию «Калвин и Гоббс» и сборник «Дунсбери»[54], я понадеялась, что Чарли опоздает, но напомнила себе, что всегда могу вернуться.

Я смеялась над особенно забавной страницей, когда кто-то подошел ко мне.

— Саманта? — спросил уже чуть более знакомый мужской голос.

Я посмотрела в голубые глаза Кларка Кента за стеклами очков.

— Так это вы, — удивленно выдохнула я.

Тот самый журналист, которого я изувечила на слушании дела Альфреда Джекмена. То самый, который, возможно, видел мои кульбиты. Я сразу его узнала. Он на секунду смутился, но потом вспомнил меня. И бросил взгляд на мои туфли. Нет, на сей раз они одинаковые. И колес на них нет. Но теоретически они могут оказаться не менее смертоносными.

— Официально мы не представлены. — Он протянул мне руку и улыбнулся.

И, кажется, улыбнулся испуганно. Да, называется, вызвала сочувствие. В его глазах я уже была сумасшедшим вражеским воином. Ну и ладно. Я пожала ему руку.

— Саманта Джойс.

— Чарли Лотон.

— Простите, что напала на вас тогда, Чарли. Я не хотела, — извинилась я.

— Правый хук у вас просто отменный, — печально улыбнулся он.

— Ну, знаете, вы тоже меня поранили. — Я с упреком указала на пряжку его ремня. — От этой штуки у меня остался синяк.

Мать с двумя сыновьями, выбиравшая книги, возмущенно посмотрела на меня и быстро увела детей. Что? Что я такого сказала? Чарли тоже смутился. О боже.

— Я имела виду пряжку ремня. — Я густо покраснела. — От нее синяк. А не от вашего...

Я решила, что лучше не заканчивать фразу.

— Ну хорошо. Может, присядем? — предложил Чарли, направляясь к столику.

Почему нет? Присесть было очень кстати.

Мы устроились в углу. Официантка спросила, что мы будем пить. Чарли удивился, когда я заказала «Маргариту». Хотя я бы выпила и чего-нибудь покрепче, если б могла. Он взял травяной чай.

— Горю на работе, — объяснил он, хотя чего тут объяснять, учитывая, что травяной чай куда лучше подходит для воскресного вечера.

Я понимала, что битва будет тяжелой, но все же надеялась, что смогу очаровать его. Я улыбнулась как можно слаще и быстро-быстро захлопала ресницами.

— Вам что-то попало в глаз? — участливо поинтересовался он.

Нет, не попало.

— Ну и как вам работается в «Пост»? — поинтересовалась я.

— О, просто замечательно. Я там новичок, обычный служащий. А теперь расскажите, быстро ли вы поняли, что отправили письмо двумстам адресатам?

Ясно, светская беседа закончена.

34
{"b":"177683","o":1}