— Не опаздывайте! — весело напутствовала она.
Я посмотрела сначала на листок, потом на Молли. Заставила себя улыбнуться и попыталась взглянуть на все это с оптимистичной точки зрения. В конце концов, ну что страшного может случиться?
«Рано радуешься», — предостерег внутренний голос.
ГЛАВА 22
На следующий вечер в семь двадцать, наконец покончив с работой и объяснив расстроенным подругам, что произошло у нас с Мэттом, я сидела в «Метком броске», нервно барабаня пальцами по стойке бара. В пабе оказалось гораздо меньше народа, чем я думала; наверное, я попала в затишье — уже закончился «счастливый час», когда тут, наверное, яблоку негде упасть, а до ночной программы с диджеем и танцполом оставалось еще почти три часа. Сейчас людей было раз-два и обчелся: я, еще несколько человек моего возраста на табуретах у барной стойки, какие-то парни, играющие в дартс в дальнем углу, и бармен, неторопливо протирающий бокалы.
Я оделась с небрежным шиком в любимые обтягивающие джинсы «Робинс», черную футболку «Эми Танжерин» с вышитым розовыми нитками китайским иероглифом, означающим «счастье», и серебристые туфли на шпильках, а в уши вдела большие серебристые серьги-кольца. После работы я успела вымыть и уложить волосы, а заодно подправить макияж, что добавило мне уверенности в себе перед таинственным незнакомцем.
Как я ни умоляла, Молли отказалась делиться подробностями о нем, только добавила, что у него русые волосы, ростом он чуть выше среднего, а улыбка точно свела бы ее с ума, если бы она встречалась с мужчинами. Я уже не знала, как на это реагировать. Она мне даже имени его не сообщила, заверила лишь, что он сам меня найдет.
Медленно тянулись минуты, а я сидела как на иголках и никак не могла успокоиться. Таинственный незнакомец должен был прийти к половине восьмого, часы показывали семь тридцать одну, и я начала сердиться — глупо, конечно, одна минута опозданием не считается. Хотя зря я сюда пришла. Меньше всего на свете мне хотелось сейчас мучиться на очередном свидании. Лучше бы сидела дома и дулась на всех и вся. Еще один удар судьбы я просто не вынесу, особенно если это будет неудачное свидание вслепую.
— Харпер?
Мои размышления прервал бархатистый баритон, и я обернулась, чтобы посмотреть на появившегося наконец таинственного незнакомца.
И тут у меня глаза на лоб полезли от удивления.
— Не может быть! — Я потрясла головой, надеясь прогнать видение. Передо мной стоял Шон. Всезнайка Шон, сантехник. — А вы-то что здесь делаете?
Замечательно. Только этого не хватало. В каждой бочке затычка, сейчас он мне все свидание испортит своим доморощенным психоанализом.
— То же самое хотел спросить у вас, — ответил он, очевидно, не замечая моего испепеляющего взгляда. — Вообще-то это мой бар.
— Вы его что, купили? — огрызнулась я.
Он басовито рассмеялся.
— Да нет, просто частенько сюда захаживаю. Тут водится разливной «Мерфи». Помните?
— Ну да, как же, ваш драгоценный «Мерфи», — пробурчала я.
Кстати, интересно, это пиво имеет какое-то отношение к своему знаменитому тезке, закону Мерфи? Другого объяснения тому, что этот сантехник постоянно мозолит мне глаза, особенно когда у меня и так все идет кувырком, я не нахожу. Ладно еще, когда он из-за путаницы с полотенцами никак не мог забыть дорогу к моей квартире. Но сейчас-то что? Похоже, высшие силы не нашли ничего забавнее, чем плюхнуть его на соседний барный табурет как раз тогда, когда я вся на нервах дожидаюсь неведомого кавалера. И почему мне совсем не смешно?
— Все еще сердитесь за тот разговор? — с легкой улыбкой спросил Шон.
— По-моему, моя личная жизнь вас не касается, — сухо обронила я.
— Само собой. А позвольте узнать, почему вы здесь сидите в гордом одиночестве?
Я закатила глаза. Ведь только что просила не лезть в мою личную жизнь!
— Решили выбраться в паб на ночь глядя?
— Нет, — отрезала я. — Меня пригласили на свидание, если уж вам так надо знать.
— Да что вы говорите? — воскликнул он. — И кто же этот счастливчик?
— К вашему сведению, — высокомерно проинформировала я, — у меня встреча с очень обаятельным и симпатичным студентом юридического, примерно моего возраста. Ясно? Придет с минуты на минуту. Сами увидите.
Но минуты шли, и я уже начала сомневаться, что этот идеал мужчины, которого мне сосватала Молли, вообще появится.
— Похоже, ваш спутник — мужчина хоть куда, — подмигнул Шон.
— Разумеется. Хотя ваше мнение мне совершенно безразлично.
— Кто бы сомневался. Однако мне приятно видеть, что вы решили сменить круг поисков.
— Что? — нахмурилась я.
— В смысле, удостоили вниманием простого студента, — одобрительно кивая, пояснил он. — Вы движетесь в правильном направлении, мисс Харпер Робертс. Настроились на перемены.
— Спасибо, — пробурчала я, надеясь на этом закончить разговор, но, к своему огорчению, понимая, что Шон прав. Как всегда. Я вывернула шею в попытке посмотреть, не спешит ли ко мне с радостной улыбкой какой-нибудь симпатичный светловолосый парень, похожий на будущего юриста. Нет, кажется, сегодня не мой день. Я сгорбилась на табурете и со вздохом повернулась к Шону. — Еще что-то хотели?
Сама себе противна. Но что делать, я же не хочу, чтобы он до утра стоял у меня над душой. Тем более когда с каждой секундой становится очевиднее, что потенциальный потрясающий кавалер меня продинамил. Пора заканчивать со свиданиями, видимо, я свое отгуляла. Чем дальше, тем хуже.
— А вы не спросите, почему я тут сижу в гордом одиночестве?
Шон улыбнулся шире, и на щеках появились отчетливые ямочки.
— Так и быть, спрошу. — Может, так он быстрее уйдет, если с ним не спорить. — Что же вы тут сидите в гордом одиночестве? — почти не передразнивая, поинтересовалась я.
— Одна девушка из моей институтской группы отправила меня на свидание со своей начальницей, — без запинки ответил Шон, лукаво блеснув глазами. — Вы не знаете, тут нигде поблизости не наблюдается одинокой тридцатипятилетней женщины-юриста?
Я чуть язык не проглотила. Во рту внезапно пересохло, а барный табурет покачнулся.
— Что? — прохрипела я.
— Моя подруга Молли. Мы с ней учимся в одной группе на вечернем отделении юридического. Так вот, она мне рассказала про свою замечательную начальницу, которая почему-то вбила себе в голову, что не нравится мужчинам.
Я не отрываясь смотрела на него.
— Так это вас мне Молли сосватала? — Медленно-медленно все вставало на свои места. Он действительно обаятелен и дружелюбен, хотя в своем желании помочь иногда переходит допустимые границы. Он сам сказал, что работа женщины для него значения не имеет. У него действительно чудесная улыбка, хотя мне и становится не до нее, когда он заставляет меня задуматься о замучивших меня проблемах. — Нет, не может быть. Она сказала, что ее знакомый — бывший бухгалтер.
— Харпер, вам надо научиться не встречать по одежке. В Нью-Йоркском университете я учусь только полтора месяца. Я для того и переехал в Штаты. Буду специализироваться в налоговом праве, потому что по основному образованию я бухгалтер. Я разве не говорил, что в Ирландии занимался аудитом?
— Нет, — пробормотала я.
— Наверное, к слову не пришлось. Ну, в общем, надо было что-то менять, уехать из Корка, это-то я вроде говорил? И вот я тут, учусь в Нью-Йоркском университете. Только за учебу платить тяжеловато, поэтому и перебиваюсь пока на диване у приятеля, а в свободное время подрабатываю. Несколько лет придется погорбатиться, но летом, думаю, удастся поднакопить, тогда с осени переведусь на дневное.
Я молча смотрела на него, и вдруг у меня закралось подозрение.
— Так это, значит, ваша идея, да? Хотели преподать мне урок, жизни меня научить?
Все сходится. Да, я боялась идти на это свидание, но все равно где-то в глубине души теплилась надежда, что все будет хорошо. И тут откуда ни возьмись появляется Шон, который определенно хочет наставить меня на путь истинный. Спасибо, не надо. Без меня.