Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну хорошо, — махнул рукой доктор Круз, — пусть будет утопленник в пластиковой маске. Но все равно это ничего не меняет. Это все равно то же самое проявление твоего комплекса вины.

— Можете не верить мне, — говорила Тина, но я вас предупредила. Я чувствую, что начнется что-то ужасное. Вы же сами, господин доктор, говорили, что у меня необыкновенные способности, что я могу двигать предметы и предвидеть будущее.

Доктор Круз кивал головой, миссис Шеферд соглашалась с дочерью, но по их глазам было видно, что они не верят ей. А зря!

Если дом Шефердов был погружен в настороженную тишину, то в соседнем большом, двухэтажном деревянном доме вовсю гремела музыка, из колонок магнитофона рвались аккорды. Веселая компания молодых людей готовилась к торжеству. Они суетились в кухне, носили посуду в гостиную, накрывая большой стол.

Парни и девушки, охваченные приготовлением к празднику, подкалывали друг друга, смеялись, пробовали танцевать, изредка прикладывались к банкам с пивом и пепси-колой. Они озабоченно прислушивались, не послышится ли шум приближающегося автомобиля сына хозяина этого дома, чей день рождения они и собрались отметить на природе.

Майклу, который должен был появиться с минуты на минуту, в этот день исполнялось двадцать лет. Но разве могли эти молодые люди услышать звук приближающейся машины, если так гремел магнитофон, если так весело хохотали девушки и парни.

Вначале девушки нерешительно брали посуду из серванта, но племянник хозяина, Ник, успокоил их.

— Дядя разрешает делать мне в этом доме все что угодно, а если мы что-нибудь и разобьем или испортим, то все свалим на Майкла, это его любимый сын.

Ник пододвинул обитое плюшем кресло, вскочил на него с ногами и стал привязывать к люстре большие воздушные шары.

— Послушай, Мелиса, — крикнул он блондинке с длинными волосами, которая сегодня утром так скептически смотрела на Тину, — вы же обещали привезти жратву с собой, что вы тягаете из холодильника запасы моего дяди? Он же мне потом голову открутит!

— Да ты сам говорил, — возразила Мелиса, — что все свалим на Майкла, ему и отвечать.

— А, черт с ним! Тогда неси и выпивку.

А пока девушки хлопотали у праздничного стола, Эди и Бен прохаживались по огромному дому, они прикидывали, уже сейчас, пока были еще трезвы, кто и с кем, и в какой комнате, и на какой постели ляжет спать. Ночь предстояла долгая, и провести ее хотели вместе с любимыми девушками. Собственно, зачем они и тянулись в эту даль, ведь можно было отметить день рождения в ресторане. Но куда пойдешь после ресторана? Только по домам. А здесь можно было развернуться. И парни решили развернуться во всю силу.

Все было бы очень просто, если бы ребята с самого начала решили точно, кто и с кем будет, но такой большой компанией они собрались в первый раз. В самый последний момент одна девушка не смогла приехать, и на замену ей прихватили первую попавшуюся подружку. Но выбор оказался не очень удачным, это была занудливая отличница Медью, толстушка, с дурноватым лицом, на котором красовались несоразмерно большие очки с толстыми линзами. Чего еще можно было ожидать — очки примета всех занудливых отличниц.

Все уже было расставлено: тарелки и вилки, рюмки, бутылки и вазы. Можно было садиться за стол. Первым не выдержал Боб. Он смешно округлил свои глаза, закатил их к потолку и хрипло прокричал:

— Где эта скотина? Где эта скотина? Он срывает такое шикарное мероприятие! Мы уже давно должны были распить первую бутылку и подбираться ко второй!

Его девушка Керл захохотала, подмигнула своему приятелю и сказала:

— Мы можем кончить и без него, не так ли, Боб?

— Да, да, я и чувствую, что кончать мы будем без него, но все вместе, правда ребята?

Комната наполнилась дружным хохотом. Не смеялась только отличница Медью. Она смешно заморгала глазами, которые казались огромными за толстыми увеличительными стеклами, как бы вся сжалась и отвернулась к окну.

— Ну нет, подлецы! Я вам не позволю начать без моего любимого кузена Майкла. Не для этого мы с ним крали у дядюшки ключи от загородного дома. Не для этого я вам позволил тягать его выпивку и закуску, — кричал Ник, — мы обязательно дождемся его! И своего не упустим!

Мелиса подкралась к Нику сзади и обхватила его за плечи.

— Вот я уже точно своего не упущу! Но только вместе с тобой, Ник!

— Но где же черти носят этого Майкла? — возмущался Бен, темнокожий парень лет двадцати, обнимая свою подружку Салли, такую же кучерявую, как и он сам. — Я уже заждался, да и девочка моя замерзает. Может быть, начнем со второй части, а, ребята?!

— Ну, нет, — сказал Ник, — мы все же дождемся его. Имейте терпение.

Длинноволосая шатенка Лора, удобно усевшись в кресле, прикрыла глаза. Ее приятель, такой же длинноволосый Клод, забросив ноги на спинку мягкого соседнего кресла, сидел откинувшись и углубившись в свои мысли. И он, и его подруга уже успели принять по небольшой порции марихуаны, и им было хорошо. Они не замечали суеты, не слышали шуток и криков, им вообще все было до лампочки.

Мелиса, повернув свое красивое лицо к Нику, сказала:

— А может твой кузен со своей подругой остановились где-нибудь в лесу и развлекаются? А мы тут сходим с ума, ждем, сгораем от нетерпения. Как ты считаешь, может такое быть?

— Да, это в духе моего кузена, будь он проклят, но я его люблю и за это тоже, что он так может остановить машину среди дороги и развлечься со своей подружкой.

И Ник, как оказалось, как в воду глядел.

Его кузен Майкл и его подружка Джейн не очень-то спешили на праздник. Их больше привлекала возможность развлечься вдвоем в темном лесу, а не сидеть за праздничным столом и выслушивать дежурные глупые поздравления и шутки.

Майкл, как только доехал до дорожного указателя на проселочной лесной дороге, указывающего, что до Хрустального озера оставалось пять миль, остановил свой старый пикап, в котором задние сиденья были сняты. И вместо них, прямо на полу машины, лежал большой мягкий надувной матрас.

— Чего мы остановились? — спросила Джейн, якобы не понимая причины.

— Ты лучше бы стекла подняла, — сказал Майкл, — а то в это время года может налететь всякой гадости, и искусают всю твою задницу.

— А твою что, они обойдут стороной? — сказала Джейн.

Правая рука Майкла, которая всю дорогу лежала на круглом колене Джейн, медленно, как бы лениво и нехотя начала ползти вверх и расстегивать молнию шортов.

— Ну что ты так сразу, Майкл? В любви должна быть прелюдия, — немного недоуменно и раздраженно сказала Джейн.

— Какая прелюдия? Мы тряслись с тобой в этом зашарпанном пикапе сорок миль, и я всю дорогу гладил тебя по колену, тебе что, этого мало? Это плохая прелюдия?

— Неужели у тебя нет фантазии на большее? Неужели ты не можешь придумать что-нибудь пооригинальнее? Так делает любой шофер, но ты же, Майкл, ты же сын богатых и состоятельных родителей, у тебя такой отец я всегда думала, что ты способен на большее.

— Конечно, способен, — сказал Майкл и резко опустил спинку сиденья.

Джейн запрокинулась, смешно взмахнув длинными загорелыми ногами. Следом за ней на дно пикапа свалился и Майкл.

— Ну как тебе? Как ты считаешь, хватает у меня фантазии?

— Уловка удалась, — хохоча от щекотки, ответила Джейн.

Фантазии у Майкла хватило ровно на пятнадцать минут, в течение которых машина бешено раскачивалась на рессорах. Удовлетворенный, Майкл отвалился в сторону и затих. Затихла и машина. Первой пришла в себя Джейн, она толкнула острым худым локтем в бок своего дружка и сказала:

— Ну что, сколько нам еще так лежать?

— Сейчас поедем.

Майкл наспех натянул шорты и сел за руль. Но машина, как назло, не заводилась. Разъяренный, он нажал на сигнал, и минут десять машина вспарывала ночной воздух пронзительным воем. Окончательно посадив аккумулятор, Майкл, наконец, догадался заглянуть под капот.

Джейн, ничего не понимая, смотрела на внутренности автомобиля из-за его плеча. Майкл раздосадованно сгреб в горсть прогнившие провода старого пикапа.

63
{"b":"176925","o":1}