Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — сказала Турецкая. — Если вам некуда девать деньги, я с вами поужинаю. Я чертовски голодна.

— Правильное решение, — кивнул Леонид. — Вы любите пиццу?

— Угу.

— Я тоже. Здесь неподалеку есть превосходный итальянский ресторанчик. — Он повернулся к Ирине боком и сделал руку колесом. — Если хотите, — с улыбкой сказал он Ирине, — можете взять меня под руку.

Турецкая на секунду задумалась, потом сказала:

— Что ж, пожалуй, я это сделаю. Но только потому, что здесь темно и плохая дорога. Как говорится, ничего личного.

— Ничего личного, — с улыбкой кивнул Леонид.

Ирина взяла его под руку, и они пошли.

…Пока ждали пиццу, разговорились. Выяснилось, что Леонид — бизнесмен, владелец сети магазинов, торгующих компакт-дисками, аудио-и видеокассетами. Вид у него был соответствующий — хороший, дорогой костюм, шелковая рубашка, прическа в идеальном порядке, ногти — в идеальном состоянии. Лицо у Леонида смуглое и худощавое. Брови черные и вразлет. Что и говорить, этот троллейбусный прилипала был действительно красив.

— Бизнесмен, значит? — проговорила Ирина, недоверчиво поглядывая на своего нового знакомого. — А ездить предпочитаете на троллейбусе?

Леонид пожал плечами.

— Мне нравится общественный транспорт, — спокойно сказал он. — Но в троллейбус я попал случайно. Видите ли, Ирина, у меня сломалась машина. Я вызвал техпомощь, но эти кретины заявили мне, что машина нуждается в капитальном ремонте.

— Вы могли взять такси, — заметила Турецкая.

— Мог, — кивнул Леонид. — Но не захотел. Сто лет не ездил на троллейбусе, решил вспомнить это ощущение. Вы знаете, Ирина, лет десять — пятнадцать назад троллейбус был лучшим местом для завязывания романтических знакомств.

Ирина прыснула.

— «Романтических знакомств», — насмешливо повторила она. — Сказали бы проще — кадрили девушек в троллейбусах.

— Было дело, — улыбнулся он. — В те времена красивые девушки еще были доступны для простых смертных. — Он прикрыл ее руку своей ладонью. — Я рад, что и в наше время случаются приятные сюрпризы.

— На что это вы намекаете? — с напускной строгость сказала Ирина. — Хотите сказать, что я доступна?

Игорь покачал головой:

— Нет. Хочу сказать, что вы красивы.

Ирина высвободила руку.

— Ясно, — сказала она. — Значит, решили тряхнуть стариной?

— Угу. И, как видите, не напрасно. Кстати, а вы сами почему не на машине? Муж до сих пор не купил?

Ирина покачала головой:

— Машина есть, но я не люблю разъезжать на ней по городу в час пик. Ненавижу пробки, и, когда есть возможность проехаться на метро и троллейбусе, я этим не брезгую.

— Подход, выдающий умного человека, лишенного предрассудков, — констатировал Леонид.

Подошла официантка, поставила на стол бутылку вина и два бокала. Открыла вино и плеснула чуть-чуть в бокалы.

— Пицца будет готова минут через десять, — сообщила она с извиняющейся улыбкой.

— Ничего страшного, мы никуда не торопимся, — успокоил ее Леонид. — Ну-с, — продолжил он беседу, когда официантка ушла, — а вы кем работаете?

— Я педагог, — сказала Турецкая.

— О! Самая нужная профессия на земле!

— Смотря на чей взгляд, — сказала Ирина и пояснила: — Я учу детей музыке.

— Очень благородно с вашей стороны, — сказал он. — А ваш муж? Чем занимается этот счастливчик?

— Он… — Турецкая замялась. — Он работает в сфере услуг.

— Вот как?

— Да. Он ликвидирует… грязь.

— Химчистка, что ли? — уточнил Леонид.

— Да, — с улыбкой ответила Турецкая, — что-то вроде этого.

— Наверное, большой чистюля и педант, — предположил" Леонид.

— Не без этого, — вновь согласилась Ирина.

Он взял свой бокал и сказал:

— Ирочка… — Ирину неприятно покоробила эта небольшая фамильярность. — Давайте выпьем за знакомство. Что ни говорите, а нас с вами свела судьба. Не будь на улице столько пробок, не сломайся у меня машина — мы бы с вами не встретились.

Турецкая взяла свой бокал. Они чокнулись и выпили.

— А как проводите свободное время? — спросил Леонид.

Турецкая прищурилась:

— Это что, допрос?

— Угадали. А как иначе я узнаю о ваших увлечениях и вкусах?

— А зачем вам знать про мои увлечения и вкусы?

— Как — зачем? — удивился он. — Если вы любите оперу, то я приглашу вас в Большой. Там сегодня дают Стравинского.

— Стравинского-то дают, но вот билеты нам, боюсь, никто не даст, — вздохнула Ирина. — Разве что на места где-нибудь под потолком, откуда, кроме ног артистов, ничего не видать.

Игорь, ни слова не говоря, достал из кармана сотовый телефон и набрал номер. Приложил трубку к уху:

— Алло, Витя?.. Здравствуй, дорогой. Это Леня Арсеньев… И тебе того же. Слушай, мне нужно два билета на сегодняшний спектакль… Нет… Нет… Да, очень… Вполне… Спасибо, дорогой, за мной не заржавеет. Ну пока.

Он убрал телефон в карман и сказал:

— Вуа ля.

Пока Леонид говорил по телефону, Ирина наблюдала за ним с нескрываемым интересом. Теперь она спросила недоверчиво и удивленно:

— И что, мы действительно пойдем на эту оперу?

Леонид улыбнулся:

— Если только вы не передумаете.

— Вы что, волшебник?

— Угу. Джузеппе Бальзамо. Он же — Кристобаль Хунта.

— Погодите… — Ирина наморщила лоб. — Что-то знакомое… Это из Стругацких?

Леонид кивнул:

— «Понедельник начинается в субботу». В юности это была моя любимая книжка.

— Моя тоже, — сказала приятно удивленная Ирина.

Интерес в ее глазах стал более явным.

— Обеспеченный, образованный, со связями, — медленно перечислила она достоинства своего нового знакомого. — И без кольца на пальце. Чем это объяснить?

— Не знаю. Наверное, излишней требовательностью. Хотя когда-то кольцо было. Но, если вы позволите, я пока не буду об этом говорить.

— Почему? Вы что, Синяя Борода и боитесь разоблачения?

— Нет, просто…

Заиграла медленная музыка. Леонид поставил бокал, улыбнулся и вопросительно посмотрел на Ирину.

Она глянула в его глаза и, поняв, что у него на уме, покачала головой.

— О нет, — сказала она.

— О да, — кивнул он. — Здесь можно танцевать, только не все об этом знают.

Он встал со стула, обошел стол и протянул Ирине руку:

— Позвольте вас пригласить.

Делать было нечего. Ирина встала, он обнял ее за талию, она положила руку на его крепкое плечо, и они стали танцевать. Через несколько секунд неловкость прошла, и Ирина поняла, что ей это ужасно нравится. Танцевать в ресторане с красивым, обходительным и почти незнакомым мужчиной — такого с Ириной Генриховной Турецкой не случалось уже много-много лет.

4

Александр Борисович Турецкий, в отличие от жены, итальянскую пищу недолюбливал. Ему были больше по душе блюда русской кухни, причем в понятие «русская кухня» он включал не только холодец, селедочку и пельмени, но и украинский борщ, и кавказский шашлык, и даже татарские чебуреки. Конечно, это была больше «советская», чем русская Кухня, но любовь к ней у Турецкого была давней и прочной.

Ту же любовь к «советской кухне» испытывал и генеральный директор представительства фирмы «Dulle» в СНГ Николай Иванович Кретинин. Поэтому не было ничего удивительного в том, что встретиться они договорились в ресторане «Самовар», где закоренелый холостяк Николай Иванович имел обыкновение ужинать каждый вечер.

Разговор продолжался уже двадцать минут, но Кретинин (несмотря на свою говорящую фамилию) оказался мужиком хитрым и увертливым.

— Александр Борисович, — радушно говорил он, наполняя рюмку Турецкого холодной водкой, — помилуйте, я ведь вам все уже рассказал. Сделка эта была выгодна всем участвовавшим в ней сторонам. Не верите — поговорите с Херсонским.

— Его сейчас нет в городе.

— Очень жаль, — сказал Кретинин и поставил графин на стол. Прищурил серые глаза и весело добавил: — Он бы вас сумел убедить.

44
{"b":"176586","o":1}