Литмир - Электронная Библиотека

Синий дракон горы поймал восходящий воздушный поток и взмыл ввысь. Мне показалось, что навстречу ему взлетело маленькое черное пятнышко. Ли Пяо подтвердил мою догадку.

– Это Вонь Пань. Интересно, почему он до сих пор остается пекинесом? Я пожал плечами.

– Разве поймешь, что на уме у недодемона? А вот Вишень наверняка находится где-то неподалеку от того места, откуда взлетел Вонь Пань. Если мы поспешим, то успеем отыскать ее, пока дракон не дает скучать Тувуну и его головорезам.

– Может, нам с Лунносветной стоит присоединиться к драке? – предложил Ходок. – Мы можем сделаться невидимыми. Тогда весь ущерб, который мы Причиним, спишут на дракона. То есть о нашем присутствии враги даже не заподозрят.

– Неплохая идея! – согласился я. – Но я вам помочь не смогу. Даже теперь, после визита в Изначальное измерение, я ненамного сильнее недодемона.

Лунносветная уже начала таять и исчезать. Я услышал, как она негромко произнесла»

– Тувун…

Это прозвучало как ругательство, и я вспомнил, что Тувун имел глупость обращаться с этим прекрасным и опасным созданием так, словно она была всего лишь сосудом для вынашивания его потомков.

– Будьте осторожны, – сказал я. – И освободите Ба Ва, если получится.

Ходок кивнул и тоже растаял.

– А они не слишком рискуют? – спросил Ли Пяо. – Разве демоны и боги не могут видеть и незримые облики?

– Могут, если догадаются присмотреться, – ответил я. – Будем надеяться, что этого не случится. Пойдемте. У нас не так много времени, а нам нужно найти Вишень.

Во время разговора я не спускал глаз с черной лохматой кляксы – Вонь Паня. Когда недодемон передал дракону неведомое послание и спустился обратно, я заметил, где он приземлился.

Мы с Ли Пяо двигались под покровом леса. У меня хватало сил переносить мага через ущелья, иногда перекрывавшие нам кратчайший путь. А он по мере своих сил делал нас не столько невидимыми, сколько не привлекающими внимания. До тех пор, пока Ли Пяо поддерживал это заклинание в действии, любой, кроме самого внимательного наблюдателя, воспринял бы нас как нечто совершенно обыденное и столь же незначительное, как камень или дерево.

Таким образом мы обогнули луг, пересекли каменистую насыпь, из-под которой Вишенка и извлекла здешнего лун-шана, и снова вошли в лес. По пути я по мере возможности наблюдал за разыгравшимся внизу сражением.

Демоны-стражники стреляли по дракону из ружей, но стрельба не причиняла ему особого вреда. Еще бы! Горный дракон, который находится на своей территории, – штука жуткая. И неудивительно – ведь он является живым воплощением местной ци. Хотя он и оснащен клыками и когтями, главная его сила заключается в способности повелевать самой землей.

Я ощутил дрожь пробуждающегося землетрясения и поднял Ли Пяо в воздух. А вот непрошеных гостей никто предупреждать не стал, а сами они не были настроены на эту бутылку.

Место, еще секунду назад бывшее прекрасным лугом, пошло волнами, точно постельное покрывало, которое встряхнула аккуратная горничная. Земля приподнялась, зарябила, вздрогнула еще раз и успокоилась. Цветы и трава почти не пострадали, а вот деревья попадали, включая и то, на котором висел Ба Ва.

Тувун взмыл в воздух с апломбом, которого вполне можно было ожидать от сына Висс, но двое из богов оказались захвачены врасплох.

Один из них, клыкастое чудище с головой вепря, оказался придавлен несколькими деревьями сразу. Второй, пурпурный осьминог, – больше всего он напоминал большой пляжный мяч, украшенный кольцом ярко-желтых глаз и множеством ног, – попытался, воспользовавшись реактивной тягой, увернуться от падающих камней и преуспел, но лишь затем, чтобы угодить под крону медленно падающего дерева.

В обоих этих несчастьях явно чувствовалась рука Ходока, но жертвы об этом не подозревали. Тувун лишь грубо расхохотался над бедствиями своих злосчастных союзников. Он был полностью поглощен драконом. Несомненно, Тувун счел бой с драконом отличным способом скоротать время до моего возвращения.

– Мой меч из железа, дракон! – крикнул Тувун, зависнув в воздухе.

Китайские драконы боятся железа, и это известно всем. Но я никогда бы не стал делать свое создание настолько уязвимым. Однако Лунносветная этого не знала. Она обрушила на Тувуна дождь, и под этим дождем меч Тувуна мгновенно проржавел и рассыпался прямо в руках у хозяина. Пронзительный смех демонессы затерялся среди воя ветров, на которых парил дракон.

Дракон плюнул огнем, но Тувун принял этот плевок на руку, защищенную доспехом. Затем противники сцепились, но свившееся кольцами туловище дракона скрыло от моего взгляда самые любопытные подробности. Впрочем, я знал, каким я сотворил моего лазурного дракона, а мстительная магия Лунносветной наверняка внесла свою лепту в эту схватку.

Стражники Тувуна хотели было кинуться на помощь своему господину, но им помешали: из леса на них хлынул целый поток шершней. Те трое богов, которые пока что не посвящали все свои усилия попыткам освободиться из-под внезапно оживших крон поваленных деревьев, оказались лицом к лицу с небольшими вихрями, несущими мглу и песок.

Нам с Ли Пяо удалось отыскать Вишенку прежде, чем сражение завершилось. Хотя девушка по-прежнему была наряжена все в те же художественно изодранные джинсы и футболку, которые были на ней, когда мы бежали из измерения Земля, она выглядела настоящей волшебницей. Я лишний раз убедился, что ее цилиндр и тщательно продуманный наряд были лишь подпорками, и не более того: располагая всего лишь карманным зеркальцем и несколькими кусочками необработанного кварца, Вишенка в настоящий момент занималась тем, что будила лун-шуи, водяного дракона, обитающего в ближайшем ручье.

Вишенка рисовала темно-красной губной помадой нужные триграммы из «Книги Перемен» и с головой ушла в это занятие. Так что первым нас заметил бдительный Вонь Пань.

Пекинес приветственно завилял пушистым черным хвостом, но не стал тявкать или еще как-либо привлекать внимание Вишенки. Так что пришлось это сделать мне. Я осторожно кашлянул, стараясь не напугать девушку. Пугать волшебников – это, мягко выражаясь, неразумно.

– Вишень!

Вишенка подняла голову, и я невольно отметил, что ее художественная стрижка давно просит расчески, а нос вымазан грязью. Впрочем, ее руки не переставали плести узор заклинания, и я видел хрустальную цепочку водной ци, связывавшей Вишенку с лун-шуи.

– Крапивник? – удивилась она.

– Оборвите заклинание и отзовите лазурного Лун Шана, – сказал я. – Мы уже здесь.

Взгляд девушки метнулся и остановился на Ли Пяо. Старик кивнул, подтверждая мои слова.

– Дедушка! – Вишенка как-то умудрилась вложить все свое облегчение и радость в одно-единственное слово. Потом она снова взглянула на меня. – Если я оборву заклинание, вы обещаете спасти Ба Ва?

– Уже, – сказал я, указав вниз. Ходок влил в Ба Ва порцию целительной ци, и недодемон тут же разорвал свои путы и нырнул под защиту клубов тумана. – Отзывайте лазурного дракона. Я не хочу, чтобы он пострадал. Ли Пяо, вы можете связаться с Лунносветной и Ходоком?

– Могу, – отозвался старый чародей, доставая гадательную чашу. – Что им передать?

– Что им следует отступить с поля боя. Лобовая атака не принесет нам победы. Но у меня есть одна задумка.

Ли Пяо вопросительно приподнял бровь, но не стал ничего спрашивать.

– Я передам, лорд Демон.

Вишенка же прикоснулась к цепи, что соединяла ее с водяным драконом. Я услышал, как она велела Лун Шану лежать тихо и ждать дальнейших приказаний. Потом девушка бросила самый красивый кристалл кварца в воду – вместо подарка.

– Лун Шану я пообещала жемчуг, – сказала она. – Ни на что другое он не соглашался.

– Вот ведь ценитель! – удивился я. – Я и не знал о таком его пристрастии. Я выполню ваше обещание.

Вишенка немного успокоилась и принялась звать лазурного дракона обратно.

Ожидая, пока мой Лун Шан утихомирится, я обдумывал нынешнее положение вещей. Ходок отлично справился со своей задачей, равно как и Лунносветная. Трое из пяти богов нейтрализованы, как и Тувуновы жуки-стражники. Но сам Тувун и двое его союзников-богов вполне готовы к бою, а остальные еще могут освободиться. Значит, если я хочу воспользоваться достигнутым преимуществом, мне следует действовать немедленно.

63
{"b":"17589","o":1}