Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ничего сложного, – лениво зевнув, безапелляционно заявила Исидора. – Без русских здесь, понятное дело, не обошлось. Присмотрись ко всем выходцам из России, которые в последнее время общались с покойным. Допроси их на предмет наличия железобетонного алиби. Преступник, скорее всего, и отыщется.

– Не понял…

– Чего же здесь, собственно, непонятного? Контрольный выстрел в голову, вернее, в лоб – фирменный знак русских боевиков. Практически визитка с номерами телефонов. В Театральной студии со мной учились два парня, уехавшие из России несколько лет назад. Так что, всяких занятных и поучительных историй я наслушалась вдоволь.

– Двадцать две пули – как привет от мафии, – задумался Смок. – От итальянской или, к примеру, от колумбийской…. А двадцать три, получается, от русской?

– Может так статься, что мафия здесь не причём.

– Кто же тогда – причём?

– Возможно, коварные русские шпионы, – загадочно усмехнулась Исида. – Они, как мне недавно рассказывала одна американская приятельница, шастают и здесь, и там. Шастают и всюду суют свои курносые любопытные носы.

– Зачем русским понадобилось убивать Графа?

– Не знаю, любимый. Скорее всего, перешёл где-то дорогу неулыбчивому российскому ГРУ. Вот, и отгрёб по полной программе…. Хитрые русские, как я понимаю, решили всё списать на мафию. Мол, двадцать две дырки в хладном теле. Но конкретный исполнитель не удержался от контрольного выстрела. Сработал-таки национальный инстинкт.

– Какой ещё национальный инстинкт?

– Обыкновенный. Ты, когда заходишь в супермаркет, какое пиво покупаешь?

– «Кильмес-Кристаль», – признался Смок. – А, кажется, понял. Есть в этой логике здравое зерно. Определённо, есть…. Кстати, любовь моя хрустальная, а что случилось-произошло у тебя?

– С чего ты взял?

– С того самого. Мы знакомы два года и один месяц. Я знаю тебя, Исидора Санчес, как облупленную. Ты расстроена. Чем?

– М-м-м…

– Давай, рассказывай. Всё. Без утайки. Иначе обижусь.

– Хорошо, милый. Как скажешь, – покорно вздохнула Исида. – Во-первых, я здесь повстречалась с одной старинной знакомой. Помнишь, я рассказывала тебе про моё босоногое детство, прошедшее в маленькой чилийской деревушке Сан-Филиппе?

– Помню, конечно.

– Так вот. Рядом с нашей деревней располагался посёлок переселенцев из Парагвая. Вернее, потомков немецких эмигрантов, перебравшихся в Южную Америку после окончания Второй мировой войны. Между этим поселением и Сан-Филиппе находился старинный католический монастырь. А при нём функционировала женская начальная школа, которую я – вместе с подружками – и посещала. Домоводство у нас преподавала фрау Марта – очень добрая и улыбчивая женщина, говорившая по-испански с заметным немецким акцентом. Она учила нас шить красивые платья, вязать на спицах, мариновать овощи, жарить свинину и готовить яблочные штрудели. Это такие баварские пироги, очень вкусные…. А потом наступил недобрый 1997-ой год, мне тогда исполнилось двенадцать лет. По всему чилийскому побережью пробежали волны разрушительного землетрясения. Сан-Филиппе накрыл широченный грязевой сель, сошедший со склонов ближайших гор, а уцелевшие жители, воспользовавшись помощью международных благотворительных организаций, переехали на постоянное место жительства в Новую Зеландию…. Гуляю я сегодня утром по Бёрнсу. Солнышко светит, птички щебечут, шмели жужжат. Ба, знакомое лицо. Присмотрелась – фрау Марта, только слегка постаревшая. В волосах добавилось благородной седины, лицо покрылось густой сеточкой морщин. Все же, более пятнадцати лет прошло с момента нашей последней встречи…. И старенькая учительница меня узнала. Сперва, вроде, обрадовалась. А потом стала тревожно оглядываться по сторонам, словно бы испугалась чего-то. Отошли мы в сторонку, укрылись за длинным сувенирным киоском от любопытных глаз. Поболтали немного. Я о своём житье-бытье вкратце рассказала. Фрау Марта – о своём. Выяснилось, что после того ужасного землетрясения жители немецкого посёлка, оставшиеся в живых, переселились в Австралию. Купили здесь большое поместье под названием – «Форт Томпсон», да и зажили по-прежнему. То есть, по старинным баварским традициям, законам, принципам и обычаям…. Да только не удалось нам поговорить толком. «Мартина, куда ты запропастилась?», – завопил зычный мужской голос. – «Где тебя, лентяйку, черти носят?». Запечалилась старенькая учительница, мол: – «Пора мне, Исидушка. Идти надо. Не позволяет наш жизненный уклад беседовать с посторонними без свидетелей. Причём, эти свидетели должны быть – в обязательном порядке – жителями Форта Томпсон. И исключительно мужчинами…. Хочешь завтра приехать в гости? В посёлок? Извини, но ничего не получится. Не пускают у нас чужаков за ворота. Только для местных чиновников делаются исключения. Если, конечно, существует предварительная договорённость…. Всё, Исидушка, прощай. Рада была повидать тебя…». И ушла.

– Чего же ты так расстроилась? – непонимающе хмыкнул в трубку Эрнандес.

– Ну, как же. Поговорить толком не получилось. Всё мимоходом, наскоро, наскоком. Я терпеть не могу такого общения. Настоящая беседа должна быть задушевной и долгой…

– Под ароматный кофе со сладкими плюшками?

– Ага, с ними.

– Понятно. Что у нас – во-вторых?

– Во-вторых, климат слегка подгадил, – засмущалась Исидора. – Я Энциклопедии полностью доверилась, а надо было – вместо этого – заглянуть на профильный сайт, который так и называется – «Ночь богонгов». Вот, и опростоволосилась. Виновата…

– А можно чуть поподробней?

– Без вопросов. В этом году весна запоздала недели на две. Может, и на все три. Поэтому и вылет богонгов откладывается. Так что, гениальный план оказался иллюзорным и провальным. Мой отпуск заканчивается через неделю с хвостиком. Расстройство сплошное.

– Не напрягайся, родная, – посоветовал Смок. – В следующий раз полюбуешься на своих непоседливых насекомых. Собирай вещички и, позабыв про всякие глупости, возвращайся в уютную Канберру. Я тебя развеселю. Свожу в хороший ресторан с ночной дискотекой. Покатаю на мотоцикле. Что-нибудь ещё придумаю.

– Задержусь, пожалуй, ещё на пару деньков.

– Зачем?

– О, слышу в твоём мужественном голосе знакомые желчно-подозрительные нотки! – развеселилась Исида. – Успокойся, милый. Никаких поводов для жгучей ревности, честное слово, не наблюдается. Ни малейших. Клянусь своей театральной карьерой…. Просто хочу ещё раз повстречаться с фрау Мартой. Задать ей парочку животрепещущих вопросов. Прояснить некоторые моменты из Прошлого, – сладко-сладко зевнула, после чего пожаловалась: – Ужасно хочется спать. Практически до безумия…. Будем прощаться, мой необузданный и ревнивый мачо? Спокойной ночи! Засыпаю…

* * *

– Что ещё за Форт Томсон? – открывая очередную пивную банку, недовольно поморщился инспектор Эрнандес. – Напрасно Исидора потворствует собственному необузданному любопытству. Ничего хорошего от данного населённого пункта ждать не стоит. Все эти закрытые католические поселения, как правило, полны тёмными загадками и мутными тайнами. В том числе, и шпионскими…

Выкурив по-быстрому дежурную сигаретку, он набрал нужный номер. В трубке зазвучали длинные монотонные гудки, напоминающие о наличии чёрной австралийской ночи, когда законопослушным гражданам и гражданкам полагается спать.

– Макс, будучи человеком предусмотрительным, перед тем, как лечь в постель, отключил телефон, – огорчился Смок и попытался связаться с другим абонентом.

– Да, шеф? – откликнулся на удивление бодрый (по позднему ночному времени), женский голосок. – Чего изволите, высокородный господин начальник?

– М-м-м…

– Что такое? – насторожилась Танго. – Неуверенность? Вы, как мне помнится, никогда не отличались этим качеством.

– Голос у тебя…

– Какой?

– Возбуждённый.

– Что из того? Занимаюсь активным сексом. Причём, с официальным женихом, прибывшим на неделю-другую из Лондона. Разве нельзя?

– Можно. Занимайся, – разрешил Эрнандес. – Только, вот…

11
{"b":"175869","o":1}