- А кто-нибудь еще понял, что это была я?
- Нет, не думаю, - ответил телепат спокойно и, подойдя к столу, спросил: - Как тебе удалось обойти защиту и переместиться? И кого ты еще в это впутала?
Никария вытерла лицо рукавом и сказала:
- Не волнуйтесь, мне никто не помогал. Кроме Фроста. Но вряд ли это как-то скажется на его репутации.
- Фрост? Он что, просто так, решил тебе помочь? - поинтересовался Масса.
- Вообще-то, он должен мне жизнь, - ответила Ника смело, - даже как минимум две.
Рик'Ард Масса сел за стол и неторопливым движением руки показал девушке под ноги. Ника посмотрела вниз, на образовавшуюся василькового цвета лужицу слизи. Чтобы не приносить начальнику очередного недовольства агент постелила на пол газету и встала на измятую многотиражку.
- Я не могла не помочь Цератопу, - пробурчала девушка.
- Этот поступок мог стоить тебе жизни, - сказал телепат озабоченно.
- Ай, - отмахнулась Ника. - Моя жизнь ничего не стоит.
- О небеса! Ты так ничего и не поняла, Никария.
- Ну, почему же, - возмутилась агент Верис. - Я много думала вчера... Да. Я не осталась сторожить портал, частично из-за меня пострадали мальчишки, и по моей вине чуть не погиб Цератоп. Но прикрываясь троллем, вы вовсе не меня защищали.
- И кого же?
- Себя.
Начальник удивленно поднял бровь.
Ника сказала:
- Раскройся это недоразумение, непременно бы выяснялось, что именно вы отправили меня - тупого, эмоционально нестабильного агента. Пострадала бы репутация не просто вашего отдела. Прежде всего - ваша собственная.
Масса улыбнулся.
Никто не знал, почему Чач Далистый беспрепятственно получил место в отделе чрезвычайных происшествий. Молодой начальник, имевший некоторое влияние на официальные газетные издания, собрал достаточно информации, чтобы выложить настоящие сведения о деле пропавших мальчиков-эвентуалов. Он знал, что в теле тролля была агент Верис, отцом которой являлся огненный барон, и чьи выписки из амбулаторной карты могли быть с легкостью обнародованы. Далистый обещал молчать о проколе гордого телепата, если тот самостоятельно переведется, уступив свое кресло, столь желаемое молодым замдиректором. Масса знал, что с плохой репутацией жить ему станет легче, чем с хорошей. Но бескомпромиссное стремление держать все под контролем, превращало любое отклонение от нормы в преступление. Честное имя Рик'Арда Масса было притягательной могилой для его свободы. Телепат не осуждал своего агента, потому как и сам старался поступать по совести. Только у его совести были далеко не ординарные пристрастия и мало кому понятные побуждения.
Ника продолжала:
- Зачем вы вообще отправили меня в тот магазин? Вы знали, что там будет Фрост или это совпадение?
Ника ждала, что Масса даст объяснение, которое никак не скомпрометирует уважаемого начальника.
- Случайность, - спокойно ответил Рик'Ард. - Хотя я в них не верю. Но я действительно не знал, что в тот же день, в то же самое время, Фрост зайдет в тот же самый магазин. И уж тем более не предвидел, что ты его узнаешь. Я телепат, Ника, а не предсказатель.
- А зачем вам вдруг понадобились те самые книги? В том числе этот чертов дневник Менандра.
- Это список книг, которые по указу замдиректора Вишнича должны были находиться в келейной библиотеке ЦУМВД. Отдел чрезвычайных происшествий занимается скупкой находящихся в розыске вещей, в том числе и литературы.
- И что? Дневник Менандра сейчас в библиотеке управления? - спросила Ника, вспомнив детскую считалочку, чтобы ее незатейливый ритм смог отвлечь телепата от истинной причины последнего вопроса.
Начальник ответил:
- Нет. Поскольку я не верю в подобные совпадение, мне показалось это странным. Я оставил книги у себя - в хранилище, в кабинете ОЧП. И документацию о передаче скупленного не успел подписать. Полагаю, пока Далистый разберется с описью... книги до сих пор будут находиться в моем... в его сейфе. - Масса сознательно не спросил, зачем его агенту эта информация
Боясь этого вопроса и испугавшись, что не сможет обмануть начальника, Ника быстро сменила тему:
- Но почему меня?
- А тебя я туда послал, потому что это, - Масса сделал паузу, и по-отечески строго посмотрел на стоящую перед ним девушку, - как мне казалось, безопасно. И просто в исполнении, и ты при делах. Я старался делать все, чтобы ты смогла встать в строй, но и не пострадать при этом.
Ника часто задавалась вопросом, почему Масса не пускал ее на серьезные задания, почему всегда держал на подхвате, и все чаще отправлял в архив, якобы для дел особо важных. Верис не раз чувствовала себя бесталанным чадом спонсора, что отсиживался на скамейке запасных. Девушка полагала, что истинной причиной тому была ее бесполезность, а не неоцененная забота начальника.
Страх и негодование ушли рука об руку, как старые супруги, и девушка решила спросить:
- Почему вы мне не сказали, что Фрост ничего не помнит?
- Я и не должен был. Это не моя тайна. И его просьба.
- Но получается, что он может оказаться невиновным.
- Может. Я этого не отрицал, - честно ответил Масса.
- А почему на самом деле вы назначили меня охранять его? Тоже простое безопасное задание?
- Можно сказать и так. Я полагал, если вернулся Фрост, то он мог вернуться вместе с огненным бароном. А поскольку ты бы проводила большее время на благополучной улице, под надзором, пусть и, предполагая, что охраняешь кого-то, была бы и сама в безопасности.
Ника напряглась, как струна, готовая наиграть жалостливый мотив.
- Так... я что... в действительности не охраняла Фроста?
Рик'Ард Масса посмотрел грозно. Верис ненавидела кардинальные перемены его настроения.
Начальник ответил:
- Я не обязан тебе что-то объяснять. Но за вами двумя, мне следить проще, чем, если бы вы были по отдельности. Ты совершила много ошибок.
- Знаете, если бы вы с самого начала, были со мной честны, многих ошибок, я бы не совершила!
- Не стоит тебе повышать на меня голос, - сказал начальник с угрожающей хрипотцой в голосе.
- Хотите сказать, я не имею на это право?
Несмотря на то, что Масса сидел, Нике показалось, что он возвысился над ней, как трехметровый идол бога-изувера.
- Сейчас Фрост под надзором, - ответил телепат, - его охраняют. Не скажу, что мне нравится политика Отдела Преследований, но раз так все вышло... ты, Ника, действительно не занималась охраной Грегори Фроста. Лишь официально, чтобы у тебя был доступ к его дому. За ним, как и за тобой присматривал агент Себастьян.
- Агент Себастьян? Я ни разу не видела.
- Себастьян мастер своего дела.
Девушка была удивленна и даже разочарованна. Вот так просто, сейчас, она лишилась возможности видеть Фроста, вникать в его проблемы и завершить нелегкую до ничтожных мелочей невыносимо тяжелую попытку поверить врагу.
- Вы так просто это говорите сейчас? - возмутилась Ника.
Начальник протекториата хмыкнул:
- В правде нет ничего сложного. И что у тебя с лицом? Ты не рада, что избавишься от 'мерзавца' Грегори?
- Конечно, нет. Вы не представляете, сколько всего я пережила и переосмыслила.
- Успела привязаться к Фросту?
- Причем здесь это? Он может оказаться невиновным. Такая же ситуация как с этим троллем. Вам ведь только имена нужны, на истину плевать.
- Фросту выдвинули официальное обвинения, и его охрана уже не твоя забота. Впрочем... как и никогда не была твоей. И, Ника, твоя безосновательная самоотверженность, не доведет до добра. Послушай меня, девочка...
- Как вы могли? - рассерженно перебила Ника, сжимая готовые вспыхнуть кулаки. - Я не кукла, чтобы так играть со мной! Хочу - скажу, хочу - не скажу. Никогда в жизни, я не была так разочарована вами, господин Масса...
Ника прищурилась, ей не нужны были дальнейшие слова или мысли, что бы Рик'Ард понял, что она сейчас испытывает. Выражение лица, было как никогда красноречивым.