Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А кто-нибудь еще понял, что это была я?

- Нет, не думаю, - ответил телепат спокойно и, подойдя к столу, спросил: - Как тебе удалось обойти защиту и переместиться? И кого ты еще в это впутала?

Никария вытерла лицо рукавом и сказала:

- Не волнуйтесь, мне никто не помогал. Кроме Фроста. Но вряд ли это как-то скажется на его репутации.

- Фрост? Он что, просто так, решил тебе помочь? - поинтересовался Масса.

- Вообще-то, он должен мне жизнь, - ответила Ника смело, - даже как минимум две.

Рик'Ард Масса сел за стол и неторопливым движением руки показал девушке под ноги. Ника посмотрела вниз, на образовавшуюся василькового цвета лужицу слизи. Чтобы не приносить начальнику очередного недовольства агент постелила на пол газету и встала на измятую многотиражку.

- Я не могла не помочь Цератопу, - пробурчала девушка.

- Этот поступок мог стоить тебе жизни, - сказал телепат озабоченно.

- Ай, - отмахнулась Ника. - Моя жизнь ничего не стоит.

- О небеса! Ты так ничего и не поняла, Никария.

- Ну, почему же, - возмутилась агент Верис. - Я много думала вчера... Да. Я не осталась сторожить портал, частично из-за меня пострадали мальчишки, и по моей вине чуть не погиб Цератоп. Но прикрываясь троллем, вы вовсе не меня защищали.

- И кого же?

- Себя.

Начальник удивленно поднял бровь.

Ника сказала:

- Раскройся это недоразумение, непременно бы выяснялось, что именно вы отправили меня - тупого, эмоционально нестабильного агента. Пострадала бы репутация не просто вашего отдела. Прежде всего - ваша собственная.

Масса улыбнулся.

Никто не знал, почему Чач Далистый беспрепятственно получил место в отделе чрезвычайных происшествий. Молодой начальник, имевший некоторое влияние на официальные газетные издания, собрал достаточно информации, чтобы выложить настоящие сведения о деле пропавших мальчиков-эвентуалов. Он знал, что в теле тролля была агент Верис, отцом которой являлся огненный барон, и чьи выписки из амбулаторной карты могли быть с легкостью обнародованы. Далистый обещал молчать о проколе гордого телепата, если тот самостоятельно переведется, уступив свое кресло, столь желаемое молодым замдиректором. Масса знал, что с плохой репутацией жить ему станет легче, чем с хорошей. Но бескомпромиссное стремление держать все под контролем, превращало любое отклонение от нормы в преступление. Честное имя Рик'Арда Масса было притягательной могилой для его свободы. Телепат не осуждал своего агента, потому как и сам старался поступать по совести. Только у его совести были далеко не ординарные пристрастия и мало кому понятные побуждения.

Ника продолжала:

- Зачем вы вообще отправили меня в тот магазин? Вы знали, что там будет Фрост или это совпадение?

Ника ждала, что Масса даст объяснение, которое никак не скомпрометирует уважаемого начальника.

- Случайность, - спокойно ответил Рик'Ард. - Хотя я в них не верю. Но я действительно не знал, что в тот же день, в то же самое время, Фрост зайдет в тот же самый магазин. И уж тем более не предвидел, что ты его узнаешь. Я телепат, Ника, а не предсказатель.

- А зачем вам вдруг понадобились те самые книги? В том числе этот чертов дневник Менандра.

- Это список книг, которые по указу замдиректора Вишнича должны были находиться в келейной библиотеке ЦУМВД. Отдел чрезвычайных происшествий занимается скупкой находящихся в розыске вещей, в том числе и литературы.

- И что? Дневник Менандра сейчас в библиотеке управления? - спросила Ника, вспомнив детскую считалочку, чтобы ее незатейливый ритм смог отвлечь телепата от истинной причины последнего вопроса.

Начальник ответил:

- Нет. Поскольку я не верю в подобные совпадение, мне показалось это странным. Я оставил книги у себя - в хранилище, в кабинете ОЧП. И документацию о передаче скупленного не успел подписать. Полагаю, пока Далистый разберется с описью... книги до сих пор будут находиться в моем... в его сейфе. - Масса сознательно не спросил, зачем его агенту эта информация

Боясь этого вопроса и испугавшись, что не сможет обмануть начальника, Ника быстро сменила тему:

- Но почему меня?

- А тебя я туда послал, потому что это, - Масса сделал паузу, и по-отечески строго посмотрел на стоящую перед ним девушку, - как мне казалось, безопасно. И просто в исполнении, и ты при делах. Я старался делать все, чтобы ты смогла встать в строй, но и не пострадать при этом.

Ника часто задавалась вопросом, почему Масса не пускал ее на серьезные задания, почему всегда держал на подхвате, и все чаще отправлял в архив, якобы для дел особо важных. Верис не раз чувствовала себя бесталанным чадом спонсора, что отсиживался на скамейке запасных. Девушка полагала, что истинной причиной тому была ее бесполезность, а не неоцененная забота начальника.

Страх и негодование ушли рука об руку, как старые супруги, и девушка решила спросить:

- Почему вы мне не сказали, что Фрост ничего не помнит?

- Я и не должен был. Это не моя тайна. И его просьба.

- Но получается, что он может оказаться невиновным.

- Может. Я этого не отрицал, - честно ответил Масса.

- А почему на самом деле вы назначили меня охранять его? Тоже простое безопасное задание?

- Можно сказать и так. Я полагал, если вернулся Фрост, то он мог вернуться вместе с огненным бароном. А поскольку ты бы проводила большее время на благополучной улице, под надзором, пусть и, предполагая, что охраняешь кого-то, была бы и сама в безопасности.

Ника напряглась, как струна, готовая наиграть жалостливый мотив.

- Так... я что... в действительности не охраняла Фроста?

Рик'Ард Масса посмотрел грозно. Верис ненавидела кардинальные перемены его настроения.

Начальник ответил:

- Я не обязан тебе что-то объяснять. Но за вами двумя, мне следить проще, чем, если бы вы были по отдельности. Ты совершила много ошибок.

- Знаете, если бы вы с самого начала, были со мной честны, многих ошибок, я бы не совершила!

- Не стоит тебе повышать на меня голос, - сказал начальник с угрожающей хрипотцой в голосе.

- Хотите сказать, я не имею на это право?

Несмотря на то, что Масса сидел, Нике показалось, что он возвысился над ней, как трехметровый идол бога-изувера.

- Сейчас Фрост под надзором, - ответил телепат, - его охраняют. Не скажу, что мне нравится политика Отдела Преследований, но раз так все вышло... ты, Ника, действительно не занималась охраной Грегори Фроста. Лишь официально, чтобы у тебя был доступ к его дому. За ним, как и за тобой присматривал агент Себастьян.

- Агент Себастьян? Я ни разу не видела.

- Себастьян мастер своего дела.

Девушка была удивленна и даже разочарованна. Вот так просто, сейчас, она лишилась возможности видеть Фроста, вникать в его проблемы и завершить нелегкую до ничтожных мелочей невыносимо тяжелую попытку поверить врагу.

- Вы так просто это говорите сейчас? - возмутилась Ника.

Начальник протекториата хмыкнул:

- В правде нет ничего сложного. И что у тебя с лицом? Ты не рада, что избавишься от 'мерзавца' Грегори?

- Конечно, нет. Вы не представляете, сколько всего я пережила и переосмыслила.

- Успела привязаться к Фросту?

- Причем здесь это? Он может оказаться невиновным. Такая же ситуация как с этим троллем. Вам ведь только имена нужны, на истину плевать.

- Фросту выдвинули официальное обвинения, и его охрана уже не твоя забота. Впрочем... как и никогда не была твоей. И, Ника, твоя безосновательная самоотверженность, не доведет до добра. Послушай меня, девочка...

- Как вы могли? - рассерженно перебила Ника, сжимая готовые вспыхнуть кулаки. - Я не кукла, чтобы так играть со мной! Хочу - скажу, хочу - не скажу. Никогда в жизни, я не была так разочарована вами, господин Масса...

Ника прищурилась, ей не нужны были дальнейшие слова или мысли, что бы Рик'Ард понял, что она сейчас испытывает. Выражение лица, было как никогда красноречивым.

58
{"b":"174635","o":1}