5 апреля 2007 г.
103
Сергей Редькин. Шустрые ребята
В борьбе все средства хороши
Прокутив в опиумной таверне уездного городишки деньги, вы-данные ему отцом, деревенским бакалейщиком, на приобретение необходимых для из лавки товаров, Чинь Ху постеснялся сразу воз-вращаться домой и потому решил устроиться на работу. Но в этом городе работы для него не нашлось. Поэтому он двинул в город Сань Бяо, что находился в пяти ле южнее. Дорога шла через Ведьмин лес, страшно недоброе место. По рассказам местных жителей, он кишел всякой нечистью типа разбойничьих ватаг, а то и вовсе рыскающи-ми в поисках ритуальных жертв дикарями из племени Черных мяо. Но он был рисковым юношей, к тому же и нужда поджимала. Поэто-му, не взирая на предупреждения о грозящих ему в пути опасностях, смело отправился в путь через перевал Дракона, прямо в самое сердце зловещего леса, надеясь его пройти насквозь в течение суток, конечно, если все пройдет так, как он и задумал.
В первый день не случилось ничего необычного, он шел осторож-но, стараясь создавать поменьше шума, да и в стороне от протоптан-ных путей, чтобы не попасться на глаза нехорошим людям. Заночевав на вершине одного из хлебных деревьев, он с рассветом двинулся дальше. Но то ли он ошибся в расчетах, то ли не сумел правильно со-риентироваться на местности. Короче, в это утро он не только не вы-шел из леса. Напротив, он зашел в такую глушь, что вскоре понял, что, похоже, окончательно заплутал. И вот тут-то, когда он уже едва не впал в панику от бессилья, на пути и повстречалась эта скромная обитель, представляющая собою сарай на сваях. «Что бы это мог-ло быть?», — подумал Чинь Ху. Возможно, это и есть приют одной из разбойничьих шаек. Но что это все же не приют диких Мяо он знал точно, ибо те обитали в горных пещерах, а в чаще отделывались од-ними лишь временными шалашами.
Спрятавшись, юноша стал следить за домом. Ждать ему пришлось недолго потому, как люди в те времена просыпались рано . Сначала из дома вышли двое подозрительного вида молодых парней, затем вы-ползла какая-то старуха, а уже вслед за ними выпорхнула очарователь-ная девушка лет шестнадцати. Парни углубились в чащу, вооруженные луками, наверное, пошли на охоту. Старуха стала копаться в огороде. Молодка же, спустившись к бегущему неподалеку ручью, начала сти-рать белье. Вот к ней-то и решил обратиться за помощью наш Чин Ху. Но как это сделать понадежнее, так, чтобы у нее не было ни единого
104
II. Страшненькие рассказики
шанса объегорить его? Неожиданно появившись с противоположной стороны, он прикинулся разведчиком расположившегося неподалеку отряда. Похоже, это не очень удивило девушку. Ответив на его во-прос, кто она такая и что здесь делает. Оказывается, она с братьями и бабушкой уже несколько лет жила в этом месте, скрываясь от чего-то возмездия. Девушка пригласила его отведать ихнего гостеприимства для того, чтобы остальные члены его отряда, зная, что имеют дело с порядочными людьми не забижали их впоследствии. На что он с ра-достью согласился, потому как очень хотел есть. К тому же он пред-полагал хитростью выведать у нее точное место своего нахождения, чтобы как можно скорее выбраться из Ведьминого леса. Отведав пред-ложенного ему скромного, но вполне сытного угощения, он поговорил об интересовавших его вещах со старухой и тотчас решил двинуться в путь, пока не вернулись мужчины. Им-то он по-прежнему не спешил доверять. Внучка хотела его проводить, но он отказался, так, на всякий случай, чтобы не приключилось чего-либо непредвиденного. Пример-но на втором часу ходьбы он почувствовал внезапно нахлынувшую на него сильную усталость. Присев на пенек, юноша решил передо-хнуть и даже не заметил, как погрузился в глубокий сон, причем на-столько, что совсем не чувствовал того, что с ним происходило в даль-нейшем, словно то был не сон, а какое-то тяжелое опьянение. Очнулся он уже ночью, но странное дело, он это понял сразу, совсем в другом месте. Это была отнюдь не лесная полянка, а какое-то затхлое помеще-ние. Чин Ху попробовал пошевелить конечностями, но не тут-то было. Когда его глаза, наконец-то свыклись с темнотой, ему потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, где он находится. Боже, ока-зывается, он покоился на жертвенном алтаре. Неужто коварные Мяо все-таки схватили его?! Почему же тогда он этого не помнит? Ах, да, выходит, коварная старуха, пока он глазел на ее внучку, что-то под-сыпала ему в питье. Что же делать? Без посторонней помощи он явно не выберется. Но какая может быть помощь? Тем более, от кого, ведь это их священное место?! А откупиться навряд ли удастся, к тому же, у него и нет ничего. Придется, видно, готовиться к смерти. Хорошо, чтобы напоследок опоили еще разок чем-нибудь, тогда не так страшно будет. А если все-таки не соизволят, тогда…от подобной мысли его аж всего передернуло. Не прервать ли свою жизнь самому, дабы не ис-пытывать животного страза в моменты творимых над ним мерзостей. И он было попробовал сделать это. Но у него ничего не получилось, инстинкт самосохранения и в такие минуты брал свое. Тогда он, от-
105
Сергей Редькин. Шустрые ребята
чаявшись, при этом неоднократно всплакнув , безропотно отдался во власть ожидавшего его факта. Он закрыл очи и погрузился в воспо-минания о своем детстве, единственном времени, когда он чувствовал себя по настоящему счастливым. Так продолжалось довольно долго. Затем ему вдруг послышалось, что где-то неподалеку тихо скрипнула какая-то дверь. Непроизвольно он насторожился, неужели уже приш-ли?! Потом вдруг чей-то скрипучий голос тихо, но довольно отчетливо произнес уже совсем рядом:
— Сынок, ты уже пришел в себя?
Он открыл глаза и увидел в двух шагах от себя старуху с факелом в одной руке и ножом в другой.
— Не постеснялась-таки сама прийти, чертова фурия, — про-бормотал Чин Ху, злобно глядя прямо в бесстыжие зенки старухи. — Что же, делай свое черное дело. Я больше ничему не удивляюсь.
— Вот и славно, — говорит бабушка и несколькими точными ударами ножа освобождает ему руки, а затем и ноги. — А теперь, родненький, нам пора сматываться, не то поздно будет! Надеюсь, ты по достоинству оценишь подобный поступок и возьмешь-таки меня себе в жены!
И Чин Ху пришлось согласиться.
Спустя некоторое время, в хижине на сваях, братья и сестра бе-седуют за обедом.
П е р в ы й б р ат: Ловко же ты это придумала!
В т о р о й б р ат: Да, наконец-то мы пристроили нашу бабушку!
С е с т р а (скромная девушка): Теперь-то никто нам не помешает
в открытую заниматься сексом!
Б р ат ь я (хором): Видно, не зря тебя выбрали женщины Мяо сво-ей предводительницей.
6 апреля 2007 г.
На все воля Божья
Тем, что он достиг высот в жизни, Рогон был обязан, скорее всего, самому себе, точнее, своим исключительным мозговым способностям. Ведь внешний вид его, поистине, оставлял желать лучшего . Невы-сокий рост, откровенно безобразное лицо, почти обезьянья фигура (длинные руки и короткие, толстые ноги). И все-таки, и он надеялся,
106
II. Страшненькие рассказики
что и его когда-нибудь сможет полюбить женщина. И не какая-либо завалящая дурнушка, а писаная красавица. Вроде бы как и нереаль-но не то, чтобы надеяться, но даже думать об этом такому челове-ку, как он. Но тут случилось нечто из ряда вон выходящее. Судьба, это очень, что бы там доброго про нее ни говорили, жестокое суще-ство, решила, видно, хотя бы раз проявить подлинное великодушие и избрала для этой цели нашего Рогона. Он пришелся по вкусу одной из первейших красавиц королевства, вдовствующей герцогине де Шавуи. Первоначально возникшее между ними влечение ограничи-валось сугубо деловыми интересами. Она приезжала в его дом кон-сультироваться по оккультным наукам. А он заодно беседовал с ней, о чем считал нужным. Затем эта привычка проводить время вместе постепенно переросла в большое и светлое чувство, именуемое лю-бовью. Во всяком случае, со стороны графини, точно. Рогон же пока еще не отдавал себе полного отчета в том, что из себя представляет его чувство. Он знал лишь — ради этой женщины он готов на многое. Уже давно Рогон имел зуб на герцога де Бугоньи, фаворита прежнего монарха. Но в открытую схлестнуться с фигурой такой величины даже сейчас, когда старый герцог не пользовался прежними привилегиями, новый король не благоволил к нему, он не мог. Ибо четко представ-лял себе свое местоположение в табели о рангах. Во-первых, он сам не был не только герцогом по рождению. Баронский титул, и тот, ему пришлось покупать. А во-вторых, в должности министра полиции он пребывал всего каких-то полгода, а это, оно и понятно, слишком короткий срок для того, чтобы тебя боялись такие сиятельные вельмо-жи. И вот, наконец, ему представилась возможность насолить своему врагу. Ибо он знал, что племянник герцога не равнодушен к мадам де Шавуи. Но действовать надо было сверх осторожно. Он не хотел, чтобы хоть какая-то нить могла привести к нему. Правда, уж кому-кому, а графине он мог доверять полностью. «Хорошо, я поговорю с ней», — решил Рогон.