Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наступила коротенькая пауза, и мальчик облизнул губы.

— Где Дагмар держала нож, Горди?

— Поперек моей шеи. У меня под подбородком.

— Ладно, Горди. Присцилла остановилась. Что потом?

— Дагмар сказала, чтобы Присцилла оставалась там. Она спросила, где Шан. Я снова попытался вырваться, и она — она сделала мне больно. Она сказала, если я буду себя хорошо вести, она даст мне прожить минуту или две.

Снова наступила пауза. Начальник порта щелкнула пальцами, не отрывая взгляда от потного лица.

— Она сказала, что Присцилла должна смотреть. Чтобы рассказать Шану, как все было.

Пришла помощник начальника порта со стаканом воды. Начальник жестом направила ее к мальчику.

— Отдохни минутку, Горди, и попей.

Он послушался, жадно осушив весь стакан.

— Ладно, Горди. Значит, Дагмар велела Присцилле смотреть, чтобы она смогла рассказать Шану, как все было. Что потом?

— Присцилла стала говорить. Я не помню, что она говорила, но голова у меня стала какая-то странная. Она говорила, и немного прошла вперед, и рука у Дагмар расслабилась, и я уже решил убежать, но тут на соседней улице что-то зашумело, и Дагмар опять напрягла руку и заставила Присциллу остановиться. Присцилла попробовала говорить снова, но Дагмар спросила, выкупил ли Шан вещи Присциллы. Она сказала, что разбила Присциллины сережки в пыль, а пыль выбросила в космос. Она сказала, что Шан не умный и не поймает их на продаже этой штуки. Присцилла снова начала говорить, и у меня снова стало странно в голове, но тут послышались шаги и Дагмар попробовала заставить меня идти с ней — потому что «тут слишком людно», сказала она. Но я испугался и не захотел с ней идти и ухватился за столб, и не отпускал, и подумал про Дерево, как меня научила Присцилла. И Дагмар включила нож. Я услышал, как он жужжит, и испугался, и держался, и думал о Дереве, и тут услышал… рычание. Словно огромный зверь. И Присцилла бежала быстро — быстрее, чем Шан бегает. И Дагмар меня отпустила, а Присцилла… все было так быстро! Она схватила Дагмар и повернула, и что-то сделала руками. Я услышал щелчок, как ветка ломается. Дагмар упала. Присцилла минуту постояла, а потом тоже упала.

Он судорожно сглотнул.

— Я подошел и отбросил ногой нож подальше от Дагмар, а потом попробовал помочь Присцилле встать. У меня не получалось, и я подумал, что она… подумал, что она мертвая. Но она пришла в себя и назвала меня «Брэнд», и голос у нее был какой-то странный, словно ей больно говорить. А потом она встала и велела мне возвращаться на «Долг». Я сказал, что Шан будет недоволен, если я оставлю ее одну, когда она попала в неприятности, а она обняла меня и бросила камень в витрину «Портновского универмага Марселя». А потом она сказала, что убила Дагмар и что сейчас придут полицейские и арестуют ее за убийство. Она снова велела мне уходить, но я не послушался. А потом пришел полисмен.

Начальница порта откинулась на спинку кресла и с закрытыми глазами досчитала до двадцати пяти. Потом она открыла глаза.

— Участковый полицейский Велник, — очень медленно проговорила она. — Я желала бы теперь увидеть запись… признания… Присциллы Мендоса.

Женщина оказалась худенькой, среднего роста по земным меркам. Велник и производивший арест полицейский возвышались над ней, словно два великана. Волосы у нее были короткие, темные и вьющиеся, на лице — грязь. Огромные глаза — угольно-черные, полные усталости.

— Присцилла Делакруа и Мендоса, — ответила она прерывистым шепотом на вопрос арестовавшего ее полицейского.

— Планета рождения?

— Синтия.

— Вы служите на торговом корабле?

— Да.

— Назовите название корабля, его порт приписки и вашу должность.

— «Исполнение долга». Солсинтра, Лиад. Пилот, условный первый класс. Второй помощник.

— Вы убили женщину Дагмар Коллиер?

— Да.

— Вы намеренно убили женщину Дагмар Коллиер?

— Да.

— Где вы убили Дагмар Коллиер?

— Перед магазином «Электронные радости Диллиби» на улице Ницше в городе Короны на Теофолисе.

— Когда вы убили Дагмар Коллиер?

— Час назад.

— Вы пытались скрыться после того, как убили Дагмар Коллиер?

— Нет.

— Почему?

— Мне некуда было бежать.

Молодой капитан протестующе вскрикнул. Словно услышав его подсказку, участковый полицейский Велник спросил у Присциллы Мендоса:

— Почему вы не вернулись на «Исполнение долга»?

— На «Долг» убийц не берут.

Капитан резко втянул в себя воздух.

— Ваше имя, — продолжил допрос полицейский, — Присцилла Делакруа и Мендоса?

— Да.

— Вы намеренно убили женщину Дагмар Коллиер?

— Да.

— Опишите ваши действия, которые привели к смерти Дагмар Коллиер.

— Я призвала Дракона. Когда он оказался со мной, мы зарычали и бросили огненный шар, чтобы отвлечь внимание Дагмар от Горди. А потом я сломала ей шею.

Наступило короткое молчание, во время которого участковый и производившие арест полицейские недоуменно переглянулись.

— Вы, Присцилла Делакруа и Мендоса, — осторожно проговорил участковый полицейский, — сломали шею Дагмар Коллиер с намерением добиться ее смерти?

— Да.

— Вы уроженка Тройта?

— Нет.

— Как ваше полное имя?

— Присцилла Делакруа и Мендоса.

— С какой планеты вы родом?

— С Синтии.

— Вы убили Дагмар Коллиер?

— Да.

Снова короткая пауза.

— Где Дракон сейчас?

— Над Деревом.

— Сколько будет два плюс два?

— Четыре.

— Вы произнесли какую-нибудь ложь с тех пор, как были доставлены сюда производившим арест полицейским?

— Нет.

— Дагмар Коллиер убил Дракон?

— Нет.

— Кто убил Дагмар Коллиер?

— Я.

— Вот видите, — сказал Велник, обращаясь ко всем присутствующим, когда зажегся свет. — Драконы, деревья…

— Дерево и Дракон, — сурово прервал его господин дэа-Гаусс, — это герб Клана Корвал. На нем изображен дракон, охраняющий покрытое листвой дерево. Девиз «Дерзаю!». Леди Мендоса хорошо знакома с этим гербом. Он выставлен на «Исполнении долга» во многих местах.

— Так что это имело для нее смысл — она понимала, что говорит.

— Да! — рявкнула начальница порта и стремительно встала. Велник отступил на шаг. — Она понимала, что говорит и что делает. Мальчик жив. Личность, которая могла стать его убийцей, мертва. Присциллу Мендоса не спросили, почему она намеренно и обдуманно убила Дагмар Коллиер, участковый полицейский. Ваш допрос был далеко не полным.

Велник облизнул пересохшие губы и вытянулся в струнку.

— Доктор, снадобье, которое вы ввели Мендоса, еще действует?

Он покачал головой.

— Оно довольно быстро выводится из организма. Сейчас она на нисходящей. — Он обвел взглядом присутствующих. — Ей нельзя делать новую инъекцию в течение двух дней. Это — медицинский факт. Она может не оправиться.

Начальница порта кивнула.

— В этом нет необходимости, спасибо. Я выношу следующее решение по этому делу. Присцилла Делакруа и Мендоса признана невиновной в убийстве. Защита ребенка на этой планете — не преступление! Производивший арест полицейский, приведите Присциллу Мендоса сюда, чтобы ее можно было передать заботам капитана.

Господин дэа-Гаусс встретился взглядом с молодым капитаном.

— «Даксфлан»…

— Мои подчиненные в настоящий момент занимаются этой проблемой, господа, — ответила она, поворачиваясь к ним. — Даже с учетом их некомпетентности корабль в эту минуту должен быть арестован на низкой орбите. И там, полагаю, мы можем его оставить до завтра.

Старый поверенный поклонился.

— Вы совершенно правы, мадам. Я должен упомянуть, что вражда между леди Мендоса и Дагмар Коллиер имеет давнее происхождение. Я имею точные сведения о том, что Дагмар Коллиер уже один раз угрожала насильственными действиями ее милости и мастеру Арбетноту. На Арсдреде.

— Я буду благодарна вам, если вы сообщите мне подробности того происшествия, сэр. И еще — капитан, мне очень стыдно, что моя недоработка стала причиной случившегося. Дагмар Коллиер не должна была находиться в порту. Я в этом виновата и глубоко сожалею. Пожалуйста, распоряжайтесь мной для разрешения этой проблемы.

60
{"b":"17360","o":1}