— А через несколько месяцев его свалил полиомиелит. Я была очень обеспокоена, особенно первое время, так как видела, что он совершенно не сопротивляется этой напасти. Несчастная любовь подрывает человеческие силы почище любого яда, правда?
— Да, — задумчиво проговорила Франциска.
Теперь ей многое стало ясно в том, что раньше ее отцу и Джону казалось «подозрительным» в прошлом Макса.
Миссис Фэйртон внимательно посмотрела на девушку.
— Вы понимаете, что я хочу этим сказать, Франциска... Макс решил уединиться, скрыться от внешнего мира, избавить себя от всех контактов с людьми... А потом он познакомился с вами. В то время состояние его, как физическое, так и душевное, было все еще очень уязвимо. Лично мне совсем неудивительно, что он пытался всячески забыть о том, что смерть Нины ничем официально не была удостоверена. Поэтому он вел себя так скованно с вами, так неуверенно... На мой взгляд, в этом была его ошибка. Не знаю и сотой доли того, через что ему пришлось пройти, когда он подумал, что потерял вас. Для него разрыв с вами был тяжелейшим ударом, но я рада, что он сумел с этим справиться. Умом и сердцем он был абсолютно уверен в том, что Нина погибла в той катастрофе. Как вам известно, спустя некоторое время это удалось доказать и официально.
Миссис Фэйртон замолчала, ожидая каких-то слов, реакции Франциски, но, не дождавшись, мягко добавила:
— Должно быть, он вас сильно любит, Франциска. А вы?
— Да... О, да. Я люблю его. И всегда любила.
— Но вы отвергли его.
— А что мне оставалось делать? — грустно спросила ее Франциска.
Миссис Фэйртон кивнула.
— Макс, видимо, понимал, что вы поступили правильно, хотя для него это было такой болью... Но скажите мне сейчас одну вещь — и мы больше не будем к ней возвращаться... На мой взгляд, то, что вы прогнали его тогда, по большому счету пошло ему на пользу, ведь так? Звучит, конечно, парадоксально. Но он чувствовал, что он вам небезразличен, и осознание этого помогло ему прожить этот год. Верно?
— Странно... В то время я об этом, разумеется, и не задумывалась. Тогда у меня в голове был полнейший хаос. Я только знала, что Макс, возможно, женился бы на мне, не имея на руках твердых доказательств того, что он вдовец. Тогда меня это обижало, я не могла понять его, но теперь понимаю.
— Понять все — это, как правило, означает и простить все, — проговорила мягко и ласково миссис Фэйртон. — Вы мне нравитесь, Франциска. Я могу без колебаний доверить вам будущее сына.
Это было сказано так просто и одновременно так благородно, что Франциска тут же рассыпалась в благодарностях. Она смущенно проговорила:
— Если честно, не пойму, почему он в меня влюбился. Почему он сделал такой странный выбор...
— Вовсе не странный, Франциска. Вы красивы и умны. И так элегантны... Вы — олицетворение того типа девушки, какую бы я пожелала Максу с самого начала. Нина была переменчива в настроении, бедняжка, но это было связано с ее прежней любовью... Только являясь свидетельницей их несчастливой жизни, я поняла в первый раз, как же все-таки трагично может сложиться жизнь у людей... Но Нина умерла, и ее страдания закончились. Спокойной ночи, дорогая. Я очень рада что вам, девушке, которую полюбил мой сын, хорошо у нас дома. Я никогда не вмешивалась в его личные дела. Выбор он всегда делал сам. Но я и представить себе не могла, что наши вкусы совпадут в такой степени. В этом мне очень повезло.
— Спасибо за то, что вы все это рассказали мне. Сейчас я поняла, какую трагедию Максу пришлось пережить.
— Не жалейте его, Франциска. Он в этом не нуждается. Макс настоящий мужчина, и с жизненными трудностями он борется, глядя им в лицо. Он любит вас и... ему очень повезло.
— Спасибо. — Перед тем как расстаться, Франциска, движимая внезапно возникшим импульсом, поцеловала миссис Фэйртон. — Спасибо вам еще раз за то, что вы мне рассказали. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. Вам уютно в этой комнате? Ничего не нужно? Зовите меня по имени — Анна. Это будет способствовать нашему скорейшему сближению, правда? В восемь утра вам принесут чай. Спокойной ночи, моя милая.
Франциска сердцем чувствовала, что в лице Анны обрела еще одного друга. То, что сообщила ей Анна просто и откровенно, многое добавило к пониманию Франциской Макса и своих с ним отношений. Девушка еще раз убедилась в том, что поступила правильно, приехав сюда. Теперь она была уверена и преисполнена надежд относительно их совместного будущего. Интересно, где сейчас Макс? Наверное, он уже доехал до места и приступил к своей работе.
Франциска оставила окно открытым, чтобы в комнату проникал свежий ветерок, легла в постель и заснула. Перед тем как закрыть глаза, она посмотрела в ночное небо за окном, на ломаную береговую линию, послушала шорох морской волны. Все здесь казалось таким мирным в это время года, но каково здесь бывает зимой? В шторма? Девушка невольно поежилась.
Какая все-таки странная вещь — любовь между мужчиной и женщиной. С того времени, как она познакомилась с Максом, жизнь ее полностью изменилась. Он захватил в их отношениях инициативу, он любил ее. Он покорил ее именно своей любовью. Впрочем, произошедшие в ней перемены Франциска склонна была объяснять причинам еще более глубокими. Настоящее чувство родилось вследствие тех обстоятельств, в которых они оказались. Любовь появилась на основе той симпатии, которая возникла вначале.
Девушка вздохнула и закрыла глаза.
На следующее утро Франциска отправилась с отцом на прогулку по поместью.
В полдень они заметили лодку у крохотного причального плотика в маленькой бухте и решили прокатиться. Доктор греб, наслаждаясь этим упражнением, от которого за последние годы уже порядком отвык. Франциска быстро запросилась на берег, не желая, чтобы отец утомился раньше времени.
— Господи, когда же я в последний раз держал в руках весла! — восклицал доктор.
На душе у Франциски было удивительно покойно и мирно. Бухточка была окружена низкими холмами, и, кроме дома Фэйртонов, других построек видно не было.
— Я буду скучать по этой идиллии, — продолжал доктор. — Твое положение, Франциска, еще более незавидно. Макс ведь живет в Лондоне, а какая там жизнь?
— Я буду настаивать на том, чтобы часто ездить сюда или на озера, — беззаботно откликнулась девушка. — И потом, я буду приезжать сюда, когда он будет в командировках.
— Ты так думаешь? А Макс, возможно, захочет брать тебя с собой в свои поездки.
— Еще лучше! О, папа, мне все это кажется какой-то дивной сказкой, сном! — воскликнула Франциска. — Кстати, ты уже завтракал?
— Завтракал. Нектар, мед, амброзия! — быстро ответил доктор и улыбнулся. — А потом я спустился в кухню, чтобы познакомиться с поварихой. Ты ее еще не видела? Она невероятно толстая, у нее, видно, что-то с обменом... Но летает по кухне, как бабочка, не поверишь! Значение хорошего повара трудно переоценить, Франциска. Скольких мировых проблем можно было бы избежать, если бы все люди питались так, как питаются здесь!