Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Аха, обстреливали… – задумчиво протянул эрсати. – Только это осколки, – он указал на хорошо сохранившуюся отмостку, заваленную каменным крошевом. – Осколки от других зданий…

Все взгляды невольно обратились в сторону города. Вернее сказать того, что некогда было городом. Он начинался в нескольких сотнях метрах вниз по склону и походил на брошенную каменоломню. Распознать в теснящихся глыбах какие-либо строения смог бы лишь человек с хорошим воображением.

– Цеха первородные! Вот что значит точечный удар, – проговорил Гракх. В его голосе звучало уважение. – Я только не пойму, а где воронка? Или это то, что я думаю? – он выразительно уставился на эрсати.

– Лучше бы уровень радиации замерил. Тоже мне точечный удар… – бросил в ответ Кэр и отвернулся, пристальнее всматриваясь в здание института.

– Что, за живое задел, красавица? – осклабился Гракх. – Клянусь станками родительских цехов, я же прав. Так?

– Возможно… – нехотя пробубнил эрсати.

Дезире не могла поверить – Кэр выглядел… виноватым?

– Не стесняйся. Подумаешь – одним взрывом целый город сравняли с землей. Да так, что пройдешь – не сразу заметишь, что здесь кто-то жил, – не унимался зарккан. – Ах да – не одним. Как это у вас называлось? Накинуть цепь?

– Ты о чем? – не выдержала девушка.

– Ну, ты-то могла не слышать об этом оружии, – охотно пояснил Гракх. – Они, – он указал на сжимающего кулаки Кэра, – модернизировали ваши же пехотные мины. Знаешь – немного магии, немного магнитных полей… Получилось очень действенно. Правильное заклинание способно дать много энергии. А энергия, в свою очередь, питает небольшой генератор магнитного поля. Всего два импульса, но каких… Я до сих пор не пойму – как эти белоручки умудрились вызвать волну обратной направленности.

Дезире нахмурилась. Было видно, что она ничего не поняла.

– Гракх, не все так хорошо ориентируются во всех этих полях и генераторах. Можно попроще?

– Представь себе волну от брошенного в воду камня, – ухмыльнулся зарккан. – Представила?

Девушка кивнула.

– Вот тут очень похоже. Только волны плоские – ну, как диск. Одна движется от эпицентра, а в момент затухания резко меняет направление на противоположное! И возвращается обратно… – глаза Гракха горели, он активно жестикулировал. – Вроде как подчищает то, что смогло уцелеть. Словно две косы над землей – вжик, вжик…

– А причем же здесь цепь?

– Так радиус действия небольшой. Относительно, конечно. Потому и устанавливаются целыми пачками. А потом цепная реакция – бах, бах, бах… Дома складываются, как будто из песка слеплены. И никакой радиации. Правда, Кэр?

Эрсати резко обернулся и с выражением глубочайшего призрения сплюнул в пыль.

– Именно, лохматый! – процедил он. – А теперь, раз лектор изволил заткнуться, предлагаю приступить к тому, зачем мы, собственно, пришли. Или будут еще умные вопросы? Я подожду. Мы же никуда не торопимся.

– За живое задело, – потер ладони Гракх. – Ладно, уговорил. Поработали языками, поработаем руками…

Он осмотрелся и с заметным трудом вытащил из земли кусок ржавой арматуры.

– Во, самое оно…

Пока зарккан и эрсати, кряхтя и ругаясь, возились с дверью, остальные стояли за их спинами, чем сильно раздражали не очень удачливых взломщиков.

Наконец, дверь скрипнула и с жалобным стоном поддалась.

– А ну, помогайте! – выкрикнул Кэр и спешно отложил в сторону небольшой приборчик с парой торчащих из него щупов. В это время Гракх пытался расширить узкую щель открывшегося проема. Для этого в качестве рычага он использовал только что найденную арматуру.

– Сей момент! – прозвучал голос Мартина, и пальцы здоровяка вцепились в дверь.

– Вот же зараза… – отдуваясь, сказал Гракх. – Хорошо не пневматика, а то бы пришлось в окно лезть. Без электричества не открыли б.

– В окно высоко, – глухо и словно обиженно сказал Джон. Он молчал всю дорогу и только теперь вступил в беседу. – Лучше через дверь.

– Ясное дело, что лучше, – хмыкнул Гракх.

Дезире внутренне приготовилась к неприятному запаху и поэтому в первое время закрыла нос краем рукава, но ничего не произошло. Луч фонаря в руках Кэра дрогнул и пронзил высокий пыльный занавес, который поднялся в ответ на вторжение незваных гостей.

Все тихо и спокойно, как в старом склепе, однако, стоило девушке с облегчением вздохнуть и потянуться за своим рюкзаком, как в темном проеме раздался негромкий, еле уловимый шелест. А в следующее мгновение тьма обрела форму, зашевелилась. Через порог к ногам Мартина метнулось нечто костлявое и отталкивающее.

Девушка почувствовала, как все внутри нее оборвалось, тело оцепенело. Объятая ужасом, она отчетливо понимала – надо что-то делать, но не могла пошевелиться. А, между тем, чудовище уже распласталось на земле, и почти дотянулось корявыми руками до Мартина.

Ноги Дезире подкосились и девушка чуть не упала. Покачнувшись, она спиной налетела на стоявшего сзади Джона. И только теперь получилось закричать по-настоящему – пронзительно, надрывно…

* * *

– Мать твою, девчонка! – выругался Гракх, несильно пнув то, что, как показалось Дезире, намеревалось вцепиться в ногу Мартина. – Если ты на каждый мешок с костями будешь так реагировать, то я начну мочиться криво.

Кэр с нескрываемым призрением посмотрел на девушку, но промолчал. Сейчас его больше интересовало растянувшееся на растрескавшемся бетоне тело.

– Дрянь какая, – Мартин брезгливо убрал ногу и переступил порог института, освещая его «внутренности».

– Ну-ка подвиньтесь, что ли, – сварливо проговорил Кэр и опустился на корточки. – Игрушки свои не забывай, – протянул он Гракху отложенный ранее приборчик, при помощи которого взломал электронный замок двери.

В том, что напугавшее Дезире нечто давно было мертво, сомнений не было. Более того, слова зарккана о мешке с костями оказались на удивление точны. Иссушенное, покрытое пергаментом серой кожи тело больше всего походило на мумию. Неплохо сохранившаяся униформа из мешковатых, заправленных в высокие ботинки штанов, рубашки и куртки – была изодрана на груди. Клочья темно-зеленой ткани свисали причудливой бахромой.

– Похоже, он пытался расцарапать себе грудь, – сказал Кэр. – Или кто-то пытался с ним это сделать…

Эрсати аккуратно вспорол порванную куртку и рубашку под ней, потом лезвием отодвинул в стороны края. Под ними на коже отчетливо виднелись рваные царапины.

– Похоже, что сам, будь я проклят, – Гракх осматривал руки покойника, а точнее – его ногти. – Дез, ты можешь определить, что у него за грязь под ногтями?

Девушка стояла белее мела.

– Эй! – рявкнул зарккан. – Ты зачем с нами потащилась? Ворон считать будешь или язык проглотила?

– Плюнь на нее, – перебил Кэр. – Я готов биться об заклад, что наш друг расцарапался сам. Посмотри на него – парню было очень больно…

Тело несчастного было выгнуто дугой. Запрокинутая назад голова, перекошенное лицо, широко распахнутый рот. Казалось, что из него все еще доносится предсмертный крик. Ребра вспучились, прорвав кожу – от чего грудная клетка светилась, как решето.

– Ну и что? – фыркнул Гракх. – И вообще – странный он какой-то. Не подхватить бы заразу…

– Дело говоришь, – Кэр поднялся на ноги, брезгливо уставился на мертвеца, потом перевел взгляд на зарккана. – Руки помой, а еще лучше – обожги, так точно заразу убьешь.

– Обязательно воспользовался бы советом, будь я проклят! – осклабился Гракх. – Только сам же знаешь, что плевать хотел на болезни и яды. Не родился еще такой ублюдок, чтобы смог отравить зарккана. Эх… тебя бы в наши болота, красавчик, – Гракх мечтательно закатил глаза. – За одну бы смену гнойниками изошел. Здешние болота – так, лужи мелкие. То ли дело…

– Эй, здесь таких еще много! – из полумрака института послышался голос Мартина. Джон тут же шагнул вслед за напарником. – И все похожи на … черт его знает что!

Дезире неуверенно топталась на месте. Ей казалось, что высохшие глаза трупа следят за каждым ее шагом. Что за мертвенным спокойствием таится нечто выжидающее. Стоило отвернуться, потерять бдительность и неминуемо случиться страшное…

11
{"b":"173230","o":1}