Литмир - Электронная Библиотека

— Эх ты, упустил удовольствие уколоться пару десятков раз против столбняка, — проронила Лана.

Кит поднял планку, размахнулся и отшвырнул ее в сторону.

Когда закончили разбирать баррикаду, Лана вытерла руки о кофту и промолвила:

— Ладно, давайте проверим.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Говард.

— Проедемся по ней немного и посмотрим, не встретим ли автобус.

— Сейчас?

— Сейчас самое подходящее время.

— Мы не можем так поступить, — возразила Дорис.

— А вот и можем, — вмешался Кит.

— Это не займет много времени.

— Нам не следует ничего делать, пока мы не побываем в полиции, — запротестовала Дорис. — Это наш долг перед доктором Дальтон и…

Лана пожала плечами.

— Полчаса туда, полчаса сюда большой роли для них не сыграет. Сейчас средина ночи. Никто не пошлет спасателей до утра.

Повернувшись, она шагнула на проезжую часть шоссе. Кит присоединился к ней. Вместе они пошли к брошенной машине, стоявшей через дорогу как раз напротив «Гранады» Ланы.

Другие поплелись следом.

«Бред какой-то», — подумал Говард.

Анжела взяла его за руку. Он поднял голову и покачал ею.

— Знаю, — пробормотала она. — Не следовало бы этого делать.

«Зачем мы только показали им эту дорогу? — злился на себя Говард. — Это было крупной ошибкой».

Даже когда они начали расчищать завал, преграждавший въезд на боковую дорогу, Говард и подумать не мог, что кто-то серьезно отнесется к поездке по ней этой ночью. Нет, они поедут дальше, в город, сообщат о бедственном положении Корин и Чеда властям, затем найдут какой-нибудь ночлег. Мотель, где он мог бы побыть с Анжелой наедине. Было бы замечательно. А утром снова соберутся и все вместе приедут сюда на поиски этого автобуса.

Утром.

Они забрались в автомобиль, и Лана завела двигатель. Но не поехала, а обернулась через плечо.

— Ну так как, толпа, что делаем?

— Я уже высказала свои взгляды по существу вопроса, — отозвалась Дорис. — Я не меньше вашего заинтересована в том, чтобы найти сокровища, но наша первая обязанность — перед доктором Дальтон. Мы сможем вернуться сюда завтра. К тому же считаю необходимым отметить, что, судя по словам Батлер, именно завтра мы должны их найти. Завтра, а не сегодня.

— На тот случай, если ты не заметила, — язвительно вмешался Кит, — это завтра уже наступило. А насчет дневного света Батлер ничего не говорила.

— Я бы предпочел светлое время суток, — вставил Говард.

— Неудивительно, ты всегда был пугливым.

— Перестань, — бросила Киту Лана.

— Я и сам не горю желанием ехать туда в темноте, — начал Глен. — Но, мне кажется, нам все же следует это сделать. У меня предчувствие, что так оно и предполагалось. То есть именно сейчас мы должны отправиться на поиски. Обратимся к фактам. Завтра — уже пришло. Автобус должен быть где-то у дороги на Парди, и найти его должна именно Анжела. Так вот, она-то и отыскала эту колею. Все сходится.

— Вот именно, — поддержал его Кит.

— Если бы предполагалось отложить поиски до утра, — продолжал Глен, — я думаю, Анжела не наткнулась бы на эту грунтовую дорогу до того времени.

— Отличный аргумент, — похвалил Кит.

— Анжела, а ты что думаешь? — спросила Лана.

Говард почувствовал, как ее плечо слегка приподнялось.

— Не знаю. Мне бы не хотелось упустить возможность отыскать сокровища, но…

— Утром их там уже может не оказаться, — заметил Кит.

— Это не столь важно, — продолжала она, — как вызвать помощь доктору Дальтон и Чеду.

— Здесь не ситуация взаимоисключающего выбора, — отметил Глен.

— Я вот что вам скажу, — перехватила инициативу Лана. — Давайте потратим на это пять или максимум десять минут. — Она потихоньку поехала вперед, выворачивая руль и медленно разворачивая машину. — Мы только немножко проедемся по дороге, и если в самое ближайшее время ничего не обнаружим, то направимся прямиком в город и вернемся сюда утром для тщательных поисков.

— Отлично, — промолвил Кит.

Глен кивком подтвердил свое согласие.

— Ладно, согласна, — сказала Анжела.

— Хорошо, — произнес Говард.

— Ну вас к черту, — пробормотала Дорис.

— Ты в меньшинстве, — заявил ей Кит.

Когда Лана свернула на грунтовую дорогу, машина качнулась и подпрыгнула.

— Подумаешь, дела, — заговорила она. — На пятнадцать или двадцать минут больше или меньше — для Кори и Чеда никакой разницы.

Говард положил руку Анжеле на плечо и притянул девушку к себе. Теперь на всех ухабах они подпрыгивали и раскачивались вместе. На первый взгляд это очень напоминало то, что было в самом начале их поездки. Но отличия были огромные.

«Нам не следовало бы здесь находиться», — подумал он.

Говард считал, что Лана была права относительно Корин и Чеда. Краткая отсрочка не имела большого значения.

Но дорога эта ему не нравилась. Совершенно не нравилась.

Кто-то пытался спрятать въезд на нее.

Баррикада подсказала, что это была та самая дорога. Но почему то, что кто-то воздвиг эту преграду, никого из ребят не взволновало? Кто-то, кто не желал посторонних?

А эта брошенная машина со спущенным колесом?

И эта доска с гвоздями.

«Плохой знак», — подумал Говард.

«Батлер — мать Анжелы, — напомнил он себе. — Она не послала бы нас навстречу беде».

Нет? А как насчет Губерта? Это она направила нас на негр.

Может, ей совершенно наплевать, что случится со всеми нами, кроме Анжелы.

Кто знает, что она замышляет на самом деле. Строит себе козни там, в багажнике.

В багажнике. Все это время Говард никак не мог позабыть о том, что они везли в багажнике скелет матери Анжелы. Но до последнего времени его это не беспокоило.

Сейчас же стало пробирать.

Кости без плоти, оскалившийся череп. Втиснуты в рюкзак, вместе с потрепанным плюшевым котенком. Если бы не спинка заднего сиденья, до них можно было бы дотянуться рукой.

Жуткая мертвая пассажирка молча ехала с ними, но в то же время и вела их. Вела в чащу леса посреди ночи по только ей одной ведомым причинам.

— Уже прошло больше пяти минут, — заметила Дорис.

— Здесь негде развернуться, — ответила Лана. — Я не собираюсь ехать задним ходом до самого шоссе.

«Малоубедительная отговорка», — подумал Говард. Ему было хорошо видно в ветровое стекло за головой Кита. Хотя с обеих сторон колеи росли деревья, они отстояли от нее на достаточном расстоянии. Так что Лана могла развернуть машину, если бы захотела.

— Мне совсем не кажется, что здесь так тесно, — не унималась Дорис.

— Успокойся, — бросил ей Кит.

— Еще чуточку, — промолвила Лана. — И тогда мы… Боже!

Говард мельком увидел впереди поляну. Затем яркие белесые лучи фар исчезли, словно их засосало обратно в машину.

Лана резко нажала на тормоза, машина дернулась и остановилась.

— Свят, свят, свят! — забормотал Кит.

Глен протянул:

— Ой, парни.

— Вот он! — отчеканила Лана.

Говард уже и сам увидел.

Автобус.

Он скорее догадался, что это был автобус. Там, в дальнем конце залитого лунным светом поля, примерно в ста ярдах от них. Но все, что он мог видеть, так это длинный ряд прямоугольников, которые, казалось, парили над землей. Тусклый малиновый отсвет догорающих угольков. Очевидно, окна были зашторены красными занавесками.

— Жутковатый вид, скажу я вам, — прошептал Глен.

— Какого черта он тут делает? — спросила Лана.

— Мы нашли его, — промолвила Дорис. — А теперь давайте повернем и уедем отсюда.

— Ни за что! — воскликнул Кит. — Это оно. Это то, что мы так долго искали. Мы не можем сейчас отступить.

— Ну, я не знаю, — засомневалась Лана. — Похоже, там кто-то есть.

— Если бы там не было света, мы могли бы его не увидеть. Свет включен для нас. Верно, Глен? Так было задумано. Батлер должна была сделать так, чтобы мы заметили эту хреновину.

— Мне это не нравится, — буркнул Глен.

— Это показывает, что ты сохранил крупинку здравого смысла, — заметила Дорис.

76
{"b":"172817","o":1}