Медленно потягивая пиво из бутылки, Дилан смотрел на то, как Феликс провел рукой по спине Фоби и прижал ее к себе. Теперь они двигались в одном быстром ритме, не переставая смеяться.
Дилана пугало то, как идеально они подходили друг другу. Он знал, что ему не следует вмешиваться в личную жизнь Феликса, поэтому мучительно страдал, когда Феликс делал один неверный шаг за другим. Но сейчас, когда он сделал верный шаг, Дилан боялся за него еще больше.
_____
Танцуя с Феликсом и одновременно целуя его, Фоби смутно почувствовала, как кто-то похлопал ее по плечу.
Обернувшись, она обнаружила, что почти столкнулась с гигантом, одетым в футболку от Вествуд и запачканные краской черные кожаные брюки. Его глаза прятались за маленькими круглыми темными очками, густые волосы были стянуты в конский хвост, а на подбородке виднелись первые признаки светлой козлиной бородки, которая топорщилась под улыбающимся губами.
— Стэн! — задохнулась она, освобождаясь из объятий Феликса.
— Все хорошо, подружка? — Он раскачивался в танце напротив нее, усердно работая локтями под сопровождение скрипа кожи брюк. — Сначала я подумал, что у тебя есть двойник.
— Что? — Фоби видела, как двигались его губы, но не могла расслышать ни одного слова из-за оглушительной музыки.
Они нашли свободный диван в той части помещения, где звук их голосов был почти слышимым.
— Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты ненавидишь ночные клубы, — прокричала Фоби на ухо Стэну.
— Я получил бесплатное приглашение, — крикнул он в ответ. — Они тоже здесь, но моя подружка изучает испанский язык, и она уже ушла.
Он снял очки, под которыми оказались очень красные глаза. Он явно был мертвецки пьян.
Фоби засмеялась.
— Стэн, это Феликс.
— Все хорошо, приятель? — Стэн протянул ему руку.
— Ты был на вечеринке по случаю премьеры «Разоблачения». — Феликс осторожно пожал его руку. — Ты еще отдал Фоби свою рубашку.
— Разве ты не попал тогда во все газеты? — Стэн так небрежно развалился на диване, что практически соскальзывал с него на пол.
Феликс пожал плечами.
— Думаю, я тебя узнал. — Стэн послал Фоби многозначительный взгляд и без всякого стеснения захихикал.
Фоби сглотнула и посмотрела на Феликса, который казался сбитым с толку.
— Пойдем?
Он кивнул.
— Я только посмотрю, не хочет ли Дилан поехать домой. — Он поцеловал ее в щеку и отошел. Фоби глядела ему вслед, восхищаясь его походкой, ярким цветом волос и тем, как все провожают его глазами.
— Это Феликс, который был с Саскией? — Стэн все еще смеялся. — Я не узнал его сразу из-за новой прически. Довольно смело, да?
— Это было нужно для работы, — пробормотала Фоби в его защиту, передвигаясь к противоположному концу дивана и стараясь игнорировать Стэна.
— Ты довольно хорошо взялась за него, так? Я видел вас на танцплощадке. — Стэн придвинулся к ней.
— Что? — Фоби взглянула на него, ощущая, как лицо быстро заливается краской.
— Ты не отрывалась от его губ, подружка, — захихикал он. — Тебе не кажется, что ты слишком вошла в роль? Я видел, как вы танцевали — вы оба практически трахались.
— Это не твое дело.
— Она знает, что ты здесь? — Он снова надел темные очки. Он явно имел в виду Саскию.
— Я встречаюсь с ней завтра. — При мысли об этом Фоби печально вздохнула. — Она хочет, чтобы я на выходные приехала в Беркшир.
— На прошлой неделе я ходил с ней в ресторан. Она ужасно выглядит, — засопел он.
— Ты пригласил Саскию? — Фоби с изумлением уставилась на Стэна.
— Да. Я подумал, что ей нужно немного развлечься, но она прорыдала весь вечер. Она сказала, что ты и этот вонючка в Париже.
— Мы вернулись сегодня. — Фоби разозлилась, услышав оскорбление в адрес Феликса. — Она была сильно расстроена?
— Она была разбита. — Стэн встал. — Я не знаю, во что ты играешь, подружка, — он так низко наклонился, что его нос оказался практически прижатым к ее носу, — но я думаю, что тебе лучше быстрее взять себя в руки.
— Оставь меня, черт возьми! — Фоби вскочила с дивана и побежала через танцплощадку в фойе клуба, где столкнулась с Феликсом.
— Все хорошо? — Он положил руки ей на плечи.
— Прекрасно! — проблеяла она притворно веселым голосом.
— Ты уверена?
— Лучше некуда.
— Где твой друг?
— В собачьей будке, — прошипела она.
Феликс приподнял одну бровь.
— Послушай, Дилан остается до конца, чтобы составить компанию какой-то девушке, пока за ней не приедут. Хочешь уйти?
— Да, пожалуйста.
— Он друг Дэна или что-то в этом роде? — наугад пробормотал Феликс. — Поэтому ты так расстроилась?
— Нет, он не знает Дэна. — Фоби искала в карманах жетон от гардероба.
— Тогда что случилось?
— Ничего.
— Ты лжешь, милая, — с сарказмом сказал он. — Фоби, посмотри на меня, ради бога.
— Он сказал мне держаться от тебя подальше, — вздохнула она.
— Что? — Феликс горько рассмеялся. — Ему-то какое дело?
— Это сложно объяснить.
— Он думает, что я плохой парень, да? — Феликс ухмыльнулся. — Что я хочу испортить тебя своими, безнравственными уловками плейбоя?
— Что-то в этом роде.
— Дилан тоже сказал мне пару слов насчет тебя.
— Пару слов?
— Он сказал — я цитирую: «Эта девушка опасна». — Он скопировал низкий, серьезный голос Дилана.
— Дилан так сказал? — Фоби с удивлением посмотрела на него.
— Да. — Феликс повернулся, лукаво глядя на Фоби.
— Приятно знать, что друзья одобряют нас, — пробормотала она, чувствуя нелепую обиду.
— Значит, нам не понадобится много свадебных приглашений. Меньше расходов на банкет.
— Думаю, я вряд ли появлюсь в церкви.
— Я заплачу твоему отцу пятьдесят фунтов, чтобы он притащил тебя к священнику силой.