Энни оставила машину на открытой стоянке в нескольких кварталах от здания центра, где проходил съезд. Если она приезжала пораньше, там обычно оставались места. В последний день съезда, когда она вернулась на стоянку, она обнаружила большой лист бумаги под стеклоочистителем. Сначала она решила, что это реклама, но потом заметила, что листок исписан от руки и явно наспех.
На Энни накатила волна страха. Еще одно произведение анонимщика? Он преследует ее?
Схватив листок, она вскочила в машину и заперла дверцу. Сначала завела мотор и уж потом включила верхний свет. Записка гласила: «Сегодня, в 8 вечера, Койт Тауэр». Подписи не было, но сверху другой рукой были нацарапаны слова: «Пожалуйста, приходите, П.».
Энни вздохнула с облегчением. Записка ничем не напоминала опусы анонимщика. «П.», как она решила, означало Паулина.
Она взглянула на часы. Было уже 8.30, а ей потребуется еще по крайней мере десять минут, чтобы добраться на другой конец города к Телеграф-Хил. Станет ли Паулина столько времени ее дожидаться? Приведет ли она с собой Вико?
Энни заплатила за парковку и вырулила с автостоянки. Она ехала через рынок к центру города по холмистым дорогам Сан-Франциско и думала, в какую еще историю она ввязалась.
«Не слишком-то уединенное место», — подумала Энни, ведя машину вдоль извилистой дороги, обычно запруженной туристами. Даже в эти ночные часы здесь наблюдалось заметное оживление. Башня Койт Тауэр на вершине холма Телеграф-Хил была одной из самых больших достопримечательностей Сан-Франциско. Названная так в честь известного мецената, башня являлась памятником пожарникам, боровшимся с пожарами, охватившими город после землетрясения 1906 года.
С этого места открывался великолепный вид на Сан-Франциско. В ясную ночь город рассыпался внизу мириадами огней подобно бриллиантам, переливающимся на темном бархате. Однако сегодня было облачно и видимость была плохая.
Энни оставила машину на стоянке у подножия башни и огляделась. Никого не заметив, она вышла из машины и прислонилась к дверце. И почти сразу же услышала позади приближающиеся шаги. Обернувшись, она увидела направляющуюся к ней молодую женщину в джинсах и блузке. Несмотря на хрупкую фигуру, женщина была несколько полновата в талии. Заметно было, что она в положении.
Энни сдержала свой порыв обнять Паулину и прижать к себе. Ей не хотелось каким-нибудь неловким движением спугнуть ее.
— У тебя все в порядке? — спросила она. — Вас никто не может разыскать, и мы уже начали волноваться.
Девушка кивнула. Она бросила быстрый взгляд через плечо на старую битую гоночную машину, припаркованную на дальнем конце стоянки. Может быть, в ней скрывается Вико?
— Где он, Паулина?
Девушка сжала руки и нервно потирала их:
— Кто?
— Послушай, шутки в сторону, ладно? Я здесь, чтобы помочь вам, и прошу тебя быть откровенной.
Паулина с видимым усилием кивнула.
— Мы не знаем, что делать. — Ее взгляд метался. — Он очень переживает. Видите ли, Джузеппе вырастил его. Он был ему как отец. Родной отец Вико умер, когда он был еще малышом.
— Это печально.
— И он сейчас просто вне себя от того, что вынужден прятаться, вместо того чтобы мстить.
— Мстить за что?
— За убийство, конечно! Он говорит, что его долг — убить человека, который убил его дядю.
— Но полиция считает, что он сам это сделал.
— Ложь!!
У Энни кружилась голова, и ее пробирал холод. Густой туман поднимался от залива, сырой холодный воздух обволакивал их обеих.
— Пойдем в машину, там теплее, — сказала она. — Как ты себя чувствуешь, Паулина? Ты не забываешь о своем ребенке.
Девушка кивнула.
— У меня все в порядке. Вначале было недомогание, но это прошло.
— А где Вико? — снова спросила Энни, когда они сели в машину и подняли все стекла.
Паулина избегала ее взгляда.
— Я не могу сказать, где он, Но он в безопасности.
— А ты была с ним? Или отец позволил тебе вернуться домой?
Паулина низко склонила голову.
— Да, он позволил мне. Но я там редко бываю. Я нужна Вико:
— Паулина, ты отдаешь себе отчет, что за ним охотится полиция? Ему нужно сдаться. Если он невиновен, его оправдают.
Когда она произносила это, она вдруг подумала о Мэте… Он был богатым и всеми уважаемым предпринимателем, когда его обвинили в убийстве. А если б на его месте был мальчишка-шалопай вроде Вико?
— Он не может сдаться! — взволнованно вскричала девушка. — Он не хочет умереть так же, как его дядя!
— А как умер его дядя? Прошу тебя, Паулина. Ты же знаешь, что произошло, ведь правда?
Она затрясла головой, и видно было, что она уже готова удариться в истерику.
— Я не могу вам сказать. Вико сказал мне, чтобы я как-нибудь связалась с вами не на работе, и я с утра следила и оставила записку. Но он настаивал на личном разговоре с вами.
Энни кивнула. Это ее устраивало.
— Но сначала вы должны пообещать мне, что не выдадите нас. Вико сказал, что если кто-нибудь узнает, что ему известно, его жизнь не будет стоить и ломаного гроша.
Энни думала, что она знает о Вико. В результате нескольких встреч она поняла, что он очень эмоциональный человек, и сейчас будто видела перед собой его глаза, сверкавшие огнем глубоких, сильных чувств.
А Паулина, с ее нежной кожей, слегка испещренной точечками веснушек и копной золотистых волос, вся была какой-то воздушной, и Энни хорошо понимала, почему эти молодые люди так привязаны друг к другу.
— Я была бы рада с ним поговорить, — сказала она девушке. — И даю слово, что никому не скажу о том, где вы находитесь. Но имей в виду, если Вико может дать какие-то сведения об убийстве, ему в конце концов придется пойти в полицию. А если он виноват в смерти Джузеппе, то, как мне ни жаль, ему придется ответить за это.
Паулина покачала головой, видимо, обескураженная мыслью о том, что ей придется объяснять все это Вико.
— Он не может обращаться в полицию. Вы должны устроить так, чтобы не посвящать ее в это дело.
— Не думаю, — сказала Энни. — Я работаю в архитектурной фирме и не могу оказывать влияние на полицию.
В возбуждении девушка сделала попытку выбраться из машины. Пытаясь удержать ее, Энни взяла ее за руку.
— Погоди! Я стараюсь быть с тобой откровенной, хочу помочь вам с Вико. Паулина, ты ведь была в соборе, когда умер Джузеппе, правда? Ты знаешь, кто его убил?
Девушка, закусив губу и стиснув себя руками, смотрела в сторону.
— Я не знаю. Вико знает. А теперь мне нужно идти. Не удерживайте меня. — С этими словами она выскользнула из машины.
— Вот черт! — Энни распахнула дверцу машины. — Паулина, пожалуйста, послушай меня! — Она боялась, что если Паулина исчезнет, не сказав ей, где скрывается Вико, у нее больше не будет возможности с ней встретиться.
Туман еще больше сгустился, и Паулина растворилась в нем. Но Энни-смутно различала старенькую гоночную машину в дальнем конце стоянки, в которой, возможно, прятался Вико… Но когда она приблизилась к машине, та с ревом сорвалась с места и стремительно помчалась прочь. Когда она проносилась мимо нее, Энни заметила внутри двух человек, и одним из них был черноволосый мужчина.
Энни бросилась к своей машине. Она не знала, что на нее нашло: может быть, атмосфера ночи — темной, сырой, туманной, — так повлияла на нее, именно в такие ночи, и происходят самые необычайные события. У нее промелькнула мысль, что лучше все забыть и предоставить полиции разыскивать Вико, но какая-то сила, помимо ее воли, заставляла ее узнать то, что знает Вико. Если Паулина не врет, Вико должен был видеть убийцу.
Они не могли оторваться от нее на горной дороге, которая, петляя, спускалась от Койт Тауэр. Господи, насколько быстро мог он ехать?
Вскоре она поняла, что очень быстро. «Мне бы только, не потерять их. У него где-то есть убежище, и он приведет меня к нему». Поглощенная погоней, Энни не заметила, что вслед за ней на дорогу вырулила еще одна машина, стоявшая на автостоянке возле Койт Тауэр. Пока Энни преследовала Вико, за ней неотступно двигался темный седан.