Литмир - Электронная Библиотека

− То есть вещи дорогостоящие. Не дешевка.

− Не дешевка, − с ударением ответил Руджери.

− Описать сможете?

− Парное оружие. Клинки вороненые в два локтя. Рукояти из слоновой кости, перевиты золотой проволокой. Гарды в форме расто-пыренных когтей. В навершиях шпинель. Перевязь для заплечного ношения. Сплетена из черных и белых волос.

− А почему именно оружие?

− Таков обычай. Третий из награждаемых...

− А кто второй?

Руджери едва не вспылил. Манера равдуха перебивать на полуслове бесила его.

− Йоун. Он получил земли в низовьях Кироны.

Равдух быстро сделал пометку свинцовым карандашом на приготовленной дощечке.

− Значит, Бороз заполучил шоудао.

− Он выбрал их сам.

− Выбрал? - уточнил Дентри.

Капитан на минуту задумался. Интересная деталь. Получалось, птох знал о существовании клинков. От кого? От Тода? Старого оружейника не просто разговорить. Тем более Бороз плохо владел языком. А может, врал? Впрочем, теперь-то что?

Равдух как с листа прочитал подозрения капитана и опять чиркнул на дощечке.

− Выбрал, − подтвердил Руджери. - Третий из награждаемых, имеет право унести любое оружие.

− Любое, но выбрал именно это. А почему он не получил Медный браслет?

− Такова прихоть фрайхи, − резко ответил Руджери.

Дентри понаблюдал за капитаном некоторое время, сделал пометки и продолжил.

− Что еще можете о нем сказать?

− А что вы хотите услышать? И почему?

− Видите ли, ваш Бороз, − Дентри посмотрел куда-то в угол, словно решая, отвечать ему или нет, − подозревается в убийстве тана Мистара.

− Об убийстве я слышал. Вы думаете это птох?

− Убийца уложил его броском баллока.

Руджери соглашаясь, кивнул.

− Птох отменно метал ножи.

− Он тот, кого я ищу. Видите сколько совпадений. Внешность, умение обращаться с метательным оружием, − Дентри хлопнул в ладоши. - Хозяин вина принеси и получше, чем ЭТО.

− Откудыть у меня дорогое вино, кир, − взмолился обескураженный просьбой трактирщик. - Таких высокородных гостёв у меня почитай года четыре не было. Не заезжали. Сами видели, на отшибе живу.

− Плохо, − погрозил ему Дентри пальцем, и вернулся к разговору с капитаном. - Может, вспомните, во что он был одет, когда по-кидал замок. Какие вещи были при нем. Ну, кроме наградного оружия.

− Вы полагаете, мне есть до этого дело? Он один из прочих. Пришел-ушел и все.

− Э, не скажите. Человек ухлопавший Венсона не просто птох или даже торквес. Согласитесь ведь?

− Соглашусь. Но тем не менее...

− Тем не менее, вы не можете ничего вспомнить о человеке даровавшим вам победу?

Руджери зло вздохнул. Если расскандалиться, скрутят и отвезут в столицу. А в Тайгон ему путь заказан. Сам себе заказал, не появ-ляться там ни под каким предлогом.

− У него было короткое копье, которым отменно владел.

− Копье? Может он из Варрена? Сейчас полно беженцев оттуда. Я слышал они отменные копейщики.

− Нет. Копейщик это копейщик. А он мечник.

− Что еще?

− Носил милоть и куртку из необычной кожи, которую раскопал у фрайхи в арсенале, − выпалил одним духом рассерженный капи-тан.

Дентри одобрительно кивнул.

− А кто в замке может про него что-либо рассказать? Подробности? Что ел? Не болел ли чем?

− Пожалуй, оружейник Тод. Он изготовил ему короткое копье.

− О котором вы упомянули?

− Да. У нас таким никто не воюет. Он использовал его и как меч и как копье.

− Необычный человек. В смысле не рядовой вояка.

− Тут вы правы, − согласился Руджери.

− А как он сразил Венсона. Я не знаю подробностей...

В трактир ввалился егерь. Отряхнул с плаща воду дождя и без дозволения направился к Дентри.

− Кудыть тебе несет!? - замахал руками Кунш. - Грязищи сколько на сапогах тащишь! И дверь затвори! Выстывает. Кир Руджери болен!

Егерь даже не обернулся. Он устал и промок. А капитан и начальство его, вон в сухе в тепле кружки караулят, да с кувшином ми-луются.

− Нашли два тела в лесу, − доложился равдуху егерь.

− Где? Далеко? - подскочил Дентри.

− Одно в овраге лежит. Второе сожгли на поляне.

Равдух с минуту соображал над услышанным. Сожгли? Убийца прикончив Мистара проделал непонятный ритуал. С огнем. Здесь, возможно, тоже самое.

− Капитан Руджери вынужден обеспокоить вас и просить отправиться с нами. Для опознания.

− Равдух... − попробовал возразить Руджери. Ему ужас как не хотелось мокнуть под дождем. Если бы у него таковое желание име-лось, съехал бы из трактира и отправился в Ирль.

Дентри протянул ему тавлион.

− Мои полномочия не для праздного времяпрепровождения. И дело, которым я занимаюсь, контролирует лично эгуменос Бриньяр. Его приказ − скорейшая поимка убийцы. Если не поторопимся ни Мистар, ни Венсон не будут последними в цепочке злодеяний.

Руджери мысленно выругался, но... подчинился.

Дождь словно караулил, когда они покинут жилье. Лил без остановки. Поднявшийся ветер сбивал тяжелые струи в лицо, слепил глаза. И без того раскисшая дорога абсолютно непролазна и похожа на мелководную речку.

Низкие тучи ползут, цепляясь за деревья. За далями грохочут громы и редкие молнии простреливают притихший лес. В кратких вспышках видятся, пугают неясные силуэты, подступающие к проселку.

Егерь вел, держась на два корпуса впереди. Ехали с осторожностью. У лошадей разъезжались ноги, животные вязли, тяжело пере-ступали, с трудом выдирались из глины.

Руджери поежился. Жар опять донимал его. Капитана морозило и он никак не мог согреться. Разнылось раненое плечо. Он с отчая-нием вспомнил кровать, три теплых одеяла и горячий камень в ногах. И еще ему хотелось огненного, почти кипящего вина с корицей и красным перцем. Каждый глоток которого перехватывал дыхание и вышибал слезу.

− Вы не рассказали, как погиб Венсон, − опять пристал с расспросами Дентри.

Из-за шума дождя и ветра равдуха почти не слышно, но Руджери решил рассказать. Услышит или нет, пусть только отвяжется!

− Птох заказал у Тода специальное оружие, спрятался в воротах и когда Венсон подошел поговорить с фрайхой о сдаче замка, метнул его и уложил рейнха.

− Пробил доспех?

− Наконечник у ножа был из стали чикошей.

− А где он её взял?

− Вам лучше поговорить с оружейником.

− Непременно побеседую, − заверил Дентри. - А еще с кем общался Бороз?

− Послушайте, равдух, − не выдержал Руджери. - Он никто! Птох! Мне необязательно знать круг его знакомств и список его заня-тий. Единственно, что я требую от солдат, исправно выполнять свои обязанности. Он выполнял. Остальное не мое дело.

Дентри на время отстал от капитана. Не по причине исчерпывающего удовлетворения любопытства, а просто наездник он посред-ственный. Сверзнуться с лошади в такую погоду это запросто!

Когда добрались до оврага, небо смилостивилось и, дождь перестал. Маленькое чудо, был и нет его! всех порадовало.

− Вот, − показал егерь.

Тело сильно порчено мелкими хищниками и птицами. Правая сторона объедена до кости, но левая цела.

− Посмотрим, − равдух живо соскочил с лошади и, не смущаясь ни запаха, ни вида, стал осматривать убитого. Он ощупал и осмот-рел каждую складочку, потом перевернул с живота на спину. Распорол куртку, осмотрел грудину.

− Так-так, − равдух повозился со штанами убитого. − Его поразили в паховую вену и скинули в овраг, скрыть следы. Несчастный не смог выбраться и истек кровью, − дал заключение осмотру Дентри.

− Это Холт. Мой торквес. Странно, что он не в Морте.

− И я говорю, странно, − согласился Дентри. - Кошель не сняли, в сумку не залезли, карманы, − равдух вытащил из одежды тор-квеса дешевенький аграф, − не проверили. Даже шабер* не забрали. Кстати приличное оружие. Он был с кем-то в натянутых отноше-ниях?

− Холт? Как сказать... Он коротко сошелся с Керстеном, а тот парень сам себе на уме.

− А с Борозом они как? Ладили?

Капитан терпеть не мог рассказывать-пересказывать всяческие сплетни, но тут пересилил себя. Пусть равдух разбирается в них, а его оставит в покое.

8
{"b":"172523","o":1}