Литмир - Электронная Библиотека

Тедди захлопнула дверь спальни, разделась и, забравшись в постель, обнаружила лежащего там черного пса.

— Проваливай, Артур! Ты ничего не можешь для меня сделать. Проваливай немедленно! — она сердито пихнула его в бок, но Лабрадор едва шевельнулся на постели. Он привалился поближе к Тедди, умоляюще глядя на нее карими глазами.

— Ох, Артур! Он все еще любит ее — я это знаю, я всегда это знала! Ох, Артур, я больше не могу выносить это!

Она обняла пса за шею и зарылась лицом в его блестящую черную шерсть.

Глава шестнадцатая

На следующее утро в церкви Тедди приложила все усилия, чтобы вести себя так, будто ничего не случилось. Однако, Матильда заметила, что ее внучка избегает смотреть на Джека, а когда его рука случайно коснулась Тедди, та отскочила, словно ее обожгло. Чарльз и Мелисса были слишком увлечены просмотром книги гимнов, чтобы заметить что-нибудь странное. Они сидели рядом, обсуждая, какой гимн выбрать на предстоящую свадьбу. В них был заметен эгоцентризм только что помолвленных. Матильда находила его очаровательным, Тедди — в меньшей степени.

После службы они немного выпили с живущим по соседству бригадным генералом в отставке, а затем вернулись домой. Перед обедом они решили посмотреть передачу Вальдена, потому что предполагалось, что в ней будет сделан краткий обзор текущей экономической обстановки. Брайан Вальден пригласил в свою передачу Нормана Ламонта, но тот отказался в последний момент, а его место занял Кеннет Кларк.

— Держу пари — следующим канцлером станет Кларк. Когда бы Ламонт ни ушел, через неделю или через год, Кларк — следующий за ним. Возможно, и за первым министром тоже. Запомните мои слова, — ворчал Чарльз, пока Кеннет Кларк защищал действия правительства в Черную Среду. Это была дрянная работа, но у Кларка, по крайней мере, хватило мужества показать лицо перед телевизионной камерой.

После обеда Джек сказал, что должен пораньше выехать в Лондон, и выразил надежду, что Тедди будет удобнее уехать в город с Чарльзом и Мелиссой.

— Нет, спасибо, я предпочитаю вернуться с тобой, Джек, — спокойно сказала Тедди. — У меня ужасно много домашних дел, поэтому мне нужно время для дома. Мне кое-что необходимо сделать сегодня вечером.

— Как хочешь. Я буду рад довезти тебя.

Они были предельно вежливы друг с другом. Джек погрузил в машину сумку Тедди, поблагодарил Матильду и еще раз поздравил Чарльза с Мелиссой. Он стоял поодаль, пока Тедди целовала на прощание Чарльза и Мелиссу, обнимала бабушку и нагибалась потрепать по шее Артура. В следующий момент они отъехали.

Джек положил руку на колено Тедди.

— Тедди, я хотел бы поговорить о том, что случилось прошлым вечером...

Она обернулась к нему, ее глаза были ясными и безмятежными.

— Пожалуйста, не надо, Джек. Если ты хочешь доставить мне удовольствие, никогда не упоминай о прошлом вечере. Я не сержусь, я не расстроена, и я не хочу, чтобы это смущало тебя. Но я не хочу это обсуждать. Никогда.

Джек услышал угрозу в ее голосе и вздохнул. Скорее всего, он навсегда упустил свой шанс. Больше не было сказано ни слова до самой Стэнли Гарденс.

— Тедди, можно, я зайду к тебе на минуту? — спросил он, помогая Тедди выйти из машины.

— Я была бы рада, Джек, но я и впрямь буду очень занята, — отказалась она. — Это был вовсе не предлог, чтобы уехать. Почему бы нам не встретиться завтра или через пару дней? А сейчас мне нужно побыть одной.

— Хорошо, я позвоню тебе завтра. Спасибо, это был чудесный отдых. Каждое его мгновение. Я уверяю тебя.

— Хорошо, — Тедди вылезла из машины, не добавив ни слова из-за опасения, что ее голос сорвется.

Джек поймал ее руку и поднес к губам.

— До свиданья, Тедди.

В ее горле стоял ком, словно от шока. Она быстро кивнула ему и, не оглядываясь, побежала по ступенькам крыльца своего дома, с рукой, поднятой в прощальном жесте.

Зайдя внутрь, Тедди сразу же побежала к телефону. В это утро в церкви она решила попытаться восстановить разрушенную дружбу с Джеком. Она инстинктивно чувствовала, что в Черную Среду произошла какая-то фальшивая игра. Собирался Джек проводить расследование или нет, любил он Кандиду или нет, хотел он вступать с ней в отношения или нет — а Тедди имела немалую долю уверенности, что знает ответы на все эти вопросы, — она хотела чем-то помочь ему, как-то исправить события. Ее тошнило от вида победы дурных людей.

Тедди позвонила в офис. Как она и ожидала, в воскресенье вечером в ЭРК никого не было. Она вынула вещи из сумки и немедленно поехала туда. Там она отперла дверь, отключила охранную сигнализацию и прошла прямо к резаку. Лоток резака был пустым. Либо Кандида ничего не оставила в пятницу, либо Джулия на этот раз проявила бдительность.

После осмотра резака Тедди перешла в кабинет Кандиды. Никто не следил за ней, но она чувствовала, как к щекам приливает кровь, когда начала рыться в бумагах письменного стола Кандиды. Она чувствовала себя воровкой. Было ясно, что Кандида работала со списком сотрудников «Хэйз Голдсмит» перед уходом на выходные. Список имен, который Тедди распечатала из базы данных, лежал сверху на столе Кандиды. Некоторые имена были зачеркнуты, около некоторых стояли названия других банков и вопросительные знаки. Очевидно, Кандида намечала, с кем переговорить в запланированном налете на погибающую фирму.

Тедди загляделась на список. Большинство ее друзей, не работающих в Сити, резко отрицательно относились к людям, занятым на финансовой работе. Они с пренебрежением говорили о корпоративных налетчиках, расхитителях имущества и тому подобном. Здесь имущество расхищалось в явном и наглядном виде. В конце концов, что такое — имущество инвестиционного банка? Ничего, кроме его репутации и общей квалификации его сотрудников. Когда репутация пропала, не займет много времени, чтобы, словно мякоть плода, выскрести оттуда людей, одного за другим, устроить их на работу в другие компании, отбросив старый банк, как бесполезную шелуху. Не было ничего подозрительного — и ничего слишком уж неэтичного — в том, что Кандида эксплуатировала профессиональный случай, такой, как падение «Хэйз Голдсмит». Не было ничего, непосредственно указывающего на то, что Кандида сама как-либо причастна к его падению.

Тедди опустилась в кресло Кандиды. Она даже не знала, что ищет. Она даже была не уверена, что хочет что-то найти. Наверное, она вздохнула бы с облегчением, если бы ничего не нашла. Тедди уважала Кандиду. Она чувствовала, что та пережила трудные времена, и даже если перенесла их без улыбки, тем не менее, перенесла. Тедди подтянула к себе еще одну папку, непомеченную. Там лежали четыре анкеты — итоговые описания Джека Делавиня, Майка Мичинелли, Глории Мак-Райтер и Малькольма Фиачайлда. Тедди не удивилась, увидев три из них — все они имели отношение к штату «Хэйз Голдсмит», но ей показалось странным, что анкета Майка помещена в одну папку с другими тремя. Впрочем, это могло оказаться всего лишь случайностью.

Только на анкете Глории был указан номер счета. Это означало, что Глория была единственной из четверых, устроившейся на работу через ЭРК. Тедди выписала этот номер на клочок бумаги. На столе Кандиды не осталось ничего, заслуживающего внимания. Список испанских фирм по консультации управления, несколько заметок с собеседований, которые Кандида собиралась занести в базу данных, записная телефонная книжка... Тедди открыла ее. Большинство номеров имели отношение к деловым контактам. Она взглянула на букву «Д», там не было никаких упоминаний о Делавине. Тедди перелистала книжку до буквы «Ф» и увидела пять телефонных номеров Алекса Фицджеральда — два номера лондонского офиса, номер переносного телефона, домашний номер и нью-йоркский номер. Она аккуратно положила книжку на место и попробовала открыть ящики стола Кандиды.

96
{"b":"172138","o":1}