— Чепуха! — отрезал Алекс. — Если она и влюблена, то только в идею стать женой плантатора на Бразосе.
Аурельяно удивленно пожал плечами.
— Какую женщину не привлекают комфорт и безопасность, которые ей может обеспечить мужчина? Так и должно быть.
Ответ парня вызвал у Алекса раздражение, так как он прекрасно понимал, что тот прав. Но долго размышлять на эту тему ему не пришлось. Издалека донеслись крики, и они поспешили спрятаться в кустах, ожидая появления мустангов, которых гнали Боун и Никодемус.
* * *
По пути в лагерь Алекс вновь задумался о словах Аурельяно. Он вспомнил о своем сне, когда ему показалось, что он держал Кассандру в объятиях. Сон тогда прервался как-то странно, и он почувствовал отчаяние. Но все было так похоже на реальность.
Алекс прикинул расстояние, которое они уже прошли. Кажется, они находились в трех-пяти днях от Сан-Антонио и с неплохим табуном лошадей. Можно было попытаться организовать промежуточную продажу. А заодно найти, с кем оставить Кассандру, пока ситуация в их лагере не накалилась до предела.
Единственной проблемой при таком решении был испанский язык. Он знал, что два года назад мексиканцы выловили здесь всех белых американцев и вывезли их. Так что теперь, возможно, в Сан-Антонио не осталось ни одной семьи, говорящей по-английски.
С другой стороны, она недавно уверяла его, что обладает неплохими способностями к языкам и за короткое время выучила язык команчей. В таком случае, испанский язык она должна освоить быстро. Но даже если дело с языком пойдет неважно, ей будет лучше в компании какой-нибудь добропорядочной сеньоры, чем в их лагере.
* * *
Кассандра сразу поняла смысл его предложения. Он хотел поскорее избавиться от нее. А она, глупая, все еще мечтала опять побывать в его объятиях. Он же даже не помнил о случившемся между ними. Может быть, в тот момент ему казалось во сне, что он целует какую-нибудь знакомую сеньориту?
— В этот раз у меня есть преимущества, — бодро начал Пинто. — И вообще, подошла моя очередь. Я уже вижу перед глазами этих мексиканцев.
Кассандра посмотрела на него с горечью. Если бы этот тип не преследовал ее, вызывая столько суматохи, Алекс не торопился бы так быстро от нее избавиться.
— Может, ты в следующий раз? — предложил Алекс Пинто.
— В следующий раз? — ощетинился Пинто. — Нет, сейчас моя очередь.
— По справедливости сейчас очередь Кассандры, а не твоя.
Вот, все подтверждается. Сердце ее ушло в пятки. Ей так не хотелось уезжать отсюда домой. Там ее никто не ждал: пустой дом, набожные кузины, немного денег.
— Хорошо, — вдруг повеселел Пинто, — мы поедем вместе с Кэсси. Она уже научилась обращению с лошадьми, и мы вдвоем сможем управиться с табуном.
Кассандра с беспокойством взглянула на Алекса. Неужели он пошлет ее вместе с Пинто?
— Вряд ли кто-нибудь в лагере захочет поручить тебе лошадей и деньги, Пинто, — возразил Алекс.
— Хорошо, я согласен. Продажей лошадей можешь заняться ты сам, а мы с Кэсси сможем неплохо провести время в Сан-Антонио.
Кассандра подумала о Сан-Антонио. На что похож этот город? Есть ли там железная дорога? Магазины? Маршруты регулярных почтовых дилижансов?
— В качестве переводчика я возьму Аурельяно, — продолжал Алекс.
Кассандра вздрогнула. Переводить? Значит, в этом городе не говорят по-английски? Беспокойство ее стало расти.
— Значит, мексиканец тоже пойдет? — огрызнулся Пинто. — Ладно, мне все равно, главное, что я в списке.
— Четверо — это слишком много, — объявил Алекс.
— Я могу остаться здесь, — предложила Кассандра. — Я могу в это время помогать ловить лошадей для отправки на север.
— Если она остается, то вы можете отправляться с Аурельяно, капитан, я тогда тоже останусь, чтоб присматривать за мисс Кэсси.
Ухмылка Пинто означала, что он не уступит в своих намерениях добиться Кассандры. Девушка в страхе переводила взгляд с одного лица на другое.
— Я за то, чтобы мы попытались продать тех лошадей, что уже есть, — вмешался вдруг Никодемус. — И торговлей займусь я сам. А с собой возьму Аурельяно и Пинто, раз уж он так хочет в город.
— А Кассандра? — нахмурился Алекс.
— Кассандру мы не можем оставить там, где никто не говорит на ее языке. Позднее можно будет отправить ее на север с нашими покупателями, у которых будет повозка. А из Сан-Антонио, куда она поедет? В Мехико? В Лоредо? Не вижу никакого смысла.
Слова Никодемуса прозвучали убедительно. Кассандра подумала, что в этом случае у нее есть еще в запасе месяц или два и никто не знает, что может произойти за это время. Она искоса взглянула на Алекса. Тот молчал, но на лице у него было написано недовольство таким решением.
Глава 4
Алекс показал Кассандре, как загонять мустангов в ловушку. Эта работа оказалась изнурительной, и к концу дня у нее опять заболело плечо. Но все-таки это было ей интересно. На следующий день она уже в одиночку пробовала загнать небольшую группу мустангов, а когда получалось, ей хотелось кричать от удовольствия. Она громко смеялась, и Алекс с удивлением поглядывал на нее со стороны.
На третий день учебы неожиданно ее восторгам суждено было исчезнуть. Отправившись в сторону реки Педерналес, Алекс, Кассандра и Боун услышали странные крики. Кассандра заметила, как Алекс и Боун обменялись озабоченными взглядами. Все трое замедлили ход, стали прислушиваться и смотреть вдаль. Вскоре звуки слились в непрерывный гул из выстрелов и шума. Потом наступила тишина. Мужчины прибавили ходу. Внезапно они увидели на горизонте группу людей, двигающуюся на запад. Их было более полусотни. И стало понятно, что это индейцы. Охваченная паникой, Кассандра хотела сразу повернуть обратно, но мужчины этого не делали.
— Надо двигаться на юг, — объявил Алекс. — Надеюсь, что Нико и ребята пока не пострадали от индейцев.
— Да, надо посмотреть, какая падаль привлекла этих стервятников, — заметил Боун.
Кассандра удивленно посмотрела на него.
— Останься пока здесь, Кассандра, — обратился к ней Алекс. — Мы выясним, что там произошло.
— Может быть, мы сначала пойдем на восток. Мы сильно рискуем, если...
— Когда я спасал тебя, я тоже рисковал, — прервал ее Алекс. — Может, сейчас в помощи нуждается Никодемус?
Кассандра решила ехать с ними, потому что одной ей было еще страшнее. День стоял теплый и безветренный, но она ощутила холодную дрожь во всем теле.
— Стой! — произнес вдруг голос из кустов на берегу реки.
Руки Кассандры, ледяные от страха, судорожно сжали поводья. Она пришла в себя только через несколько минут. Человек, поднявшийся из травы, говорил по-английски. В руках он держал нацеленное на них ружье.
Алекс оставался внешне спокойным и не делал попытки достать свое ружье.
— Мы слышали гул и видели индейцев.
— Они тоже видели вас? — спросил человек с ружьем.
— Не думаю, — ответил Алекс. — Но если они заметили наших лошадей, — он показал в сторону их табуна, — возможно, они все-таки захотят украсть несколько лошадей для себя.
— Алекс Харт, это ты? — спросил появившийся еще один незнакомец.
Алекс внимательно посмотрел в его сторону.
— Джек! Черт побери, прошло уже несколько лет!
— Почти два, — ответил незнакомец. — Слушай, а что ты здесь делаешь? Я думал, ты давно вернулся домой и уже разбогател.
— Этого не получилось, — Алекс спешил поздороваться с ним за руку. — Я повздорил с мужем моей сестры, когда поехал в отряд отогнать генерала Уолла обратно в Мексику.
— Да, твой шурин никогда не отличался патриотизмом, — сухо заметил человек по имени Джек. — Но я все равно не понимаю, что ты делаешь в стране команчей.
— Ловлю мустангов.
Алекс повернулся к своим друзьям.
— Кэсси, это капитан Джон Хейс из техасских рейнджеров.