Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мммм… скорей всего, — он оживленно подмигнул Мэделин, забавляясь каламбуром слов.

Лайлек побледнела. Она должна была избавиться от Мэделин Фенсли сразу же, прежде чем Мэделин предупредит Николая о её неосмотрительности!

— Вы же знаете, что они говорят, Мэделин, — сказала Лайлек и многозначительно посмотрела на женщину, пытаясь таким образом ответить на её вопрос, — и вообще, любопытной Варваре на базаре нос оторвали. (дословно: “Curiosity killed the cat” Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт)

У Николая слегка расширились глаза.

— Ты права дорогая, — Мэделин не собиралась дразнить её.

— Но от него эти сведения не ускользнут. “Как забавно”, — подумал Риджар, не понимая, что происходит между двумя женщинами. Ему нужно не забыть спросить об этом свою мать. Лайлек не могла придумать подходящий ответ.

— Я прошу вас…, — она уже была готова умолять Мэделин, — её глаза наполнились слезами.

— Выше Высочество, какая у вас чувствительная маленькая женушка, — безжалостно ухмыльнулась Мэделин.

Риджар нахмурился. Он нежно провел пальцем по щеке Лайлек, заинтересовавшись терзаниями своей жены.

— Лайлек, что случилось? — Маленькая слезинка скатилась по её щеке. — Не могли бы вы оставить нас наедине? — он не просил, в его голосе слышался королевский приказ.

Мэделин Фенсли, как ветром сдуло. Риджар завел её в сумрак небольшого алькова.

— Что случилось, соук-соук?

— Я ничего этого не имела в виду, Николай! Правда, я не хотела, клянусь!

Риджар опять нахмурился.

— Что случилось? — он уже начал готовиться к худшему.

— Так случилось, что я… я думала, что могу доверять им, и они никому ничего не расскажут. Они все говорили о своих мужьях…, - Лайлек закусила губку.

Неужели она рассказала об его тайне? Это могло привести к проблемам. Лайлек еще не готова столкнуться с последствиями, которые повлечет за собой её раскрытие.

— Скажи точно, что ты им рассказала? — Риджар положил руки на её плечи.

— Я сказала им, как ты любишь… Николай, мне точно нужно рассказать тебе об этом? — шмыгнула она носом.

— Точно, — вымучил он из себя. — Ты должна мне все рассказать, Лайлек. Сейчас. Возможно, я еще смогу все исправить.

— Я рассказала им, как ты…ты облизываешь меня везде, — её голос был едва слышен, когда она закончила.

Он был ошеломлен. Он совсем не это ожидал услышать.

— Я что?

— А еще, как ты любишь меня везде покусывать… — мрачно кивнула Лайлек.

Уголки его губ дернулись в улыбке. Риджар уставился на неё.

— И это все?

Она не поднимая головы, разглядывала носки его сапог.

— И как ты всегда…, — она стала наматывать на палец ткань юбки, — Боже, как мне ужасно неудобно, — пробормотала Лайлек, низко опустив голову.

Наконец, комичность этой ситуации дошла до него. Он еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. Лайлек смотрела себе под ноги и не видела выражения его лица, но прекрасно слышала суровые нотки в его голосе.

— Так, значит, ты меня обсуждала с другими дамами.

Она подняла голову, и Риджар тут же надел на лицо маску суровости. Лайлек схватила его за лацканы пиджака, ее заплаканное лицо взывало о пониманием.

— Николай, я бы никогда так не поступила! Я просто не приняла во внимание…не так. Я просто вышивала!

— Ааа… Ну, тогда это все объясняет. Очень трудно думать и делать такую запутанную работу одновременно, — продолжил её дразнить Риджар.

Она опять опустила голову и шмыгнула носом. Оборотень обнял её.

— Не переживай Лайлек. Ничего страшного не произошло, — он поцеловал её в лоб.

— Ты правда так думаешь? — от её умоляющего и такого любимого лица у него защемило сердце.

— Разве я тебе не сказал об этом? Будет лучше, если мы вернемся к гостям, чтобы еще больше не подлить масла в огонь и не дать им очередной повод для сплетен. — Риджар дернул Лайлек за пучок на затылке и улыбнулся, когда её прическа немного сбилась.

Они присоединились к гостям, и Лайлек присела на кушетку рядом с леди Хендрейк, не осознавая легкий беспорядок в прическе. Пожилая женщина, которая и дня не могла прожить без сплетен, принялась с воодушевлением рассказывать нудную историю про какого-то графского сына, который сбежал с дочерью пекаря. Лайлек молча, с надутыми губками слушала скучный рассказ. Риджар признал, что она еще никогда не была так очаровательна, как сегодня с надутыми губками и выбившимися из прически локонами. Взяв у лакея бокал вина, он сел рядом с ней в кресло у стены. На самом деле он жутко устал от сегодняшнего вечера. Ему хотелось вернуться домой в постель со своей Лайлек. Его взгляд остановился на Трэде. Риджар удивился, когда понял что тот, о чём-то беседует с леди Хакорт.

 * * *

Трэд разговаривал с хозяйкой вечера тихим, властным голосом. Ему уже пора поставить её в известность, что она должна прекратить игры с его братом.

— Если вы желаете поохотиться Лее-о-наа, то должны быть осторожны в выборе добычи.

Но Леону было не так-то легко запугать. В её сузившихся глазах вспыхнула тщательно завуалированная опасность. Никто ранее не поучал её.

— Понято, — кончиком веера она провела по точеной скуле, — и какую дичь вы хотите мне предложить?

Трэд рассматривал её сквозь опущенные ресницы. Эта женщина очень смела.

— Никогда не играйте с тем, об опасности укуса, которого ничего не знаете, — тихо ответил он.

Его слова не охладили Леону, лишь подстегнули интерес.

— Хммм… Возможно мы поговорим об опасных укусах немного позже?

Не давая ему возможности ответить, она оставила его, направившись к Риджару. Зеленые глаза Трэда неотрывно следовали за Леоной по всей гостиной. Он должен перевести её внимание на себя. Ему совсем не нравится её повышенный интерес к брату, который сейчас в процессе Чи`ин Цзе Луу. Пока Риджар в этом состоянии его задача охранять того от любой опасности. Трэд считал, что от этой женщины следует ждать больших неприятностей. Он видел, какая боль появилась на лице Лайлек, когда та поняла, что её не включили в список приглашенных на охоту. Трэд мрачно улыбнулся. Не только коты-оборотни были мастерами в любовных утехах. Войны Авиара не упускали случая поразвлечься в свободное от дел время.

* * *

Риджар откинулся в кресле, наблюдая за своей спутницей. Он любовался каждым нюансом её тела: текстурой кожи, формой рук, рисунком её маленького ушка, мягкостью кожи и улыбки. Он обожал, когда она улыбалась. Находясь в игривом настроении, Риджар решил поделиться с ней своим воодушевлением.

— Соук-соук, ты думала о том, чем мы с тобой займемся, когда вернёмся домом?

Лайлек сидела на противоположной стороне комнаты, ссутулившись, и невидяще глядела прямо перед собой. Она услышала его мысль.

— Я собираюсь облизать тебя с ног до головы, именно так, как ты рассказала всем этим женщинам. Я вберу в рот твое тело, как драгоценный кристалл…

Посмотрев на леди Хендрейк, Лайлек тряхнула головой, окончательно растрепав тугой узел волос, венчавший её голову. Николай пробрался ей в голову! С натянутой улыбкой Лайлек пыталась поддержать болтовню пожилой женщины. Она прибьет его! Он же обещал ей больше так не делать! Риджар не унимался.

— Я проложу языком дорожку по твоей бархатной коже, чтобы почувствовать каждый изгиб твоего сладкого тела, каждую впадинку, каждую присущею твоему телу особенность.

По её телу побежали мурашки. Лайлек посмотрела на Николая. Он неотрывно глядел на неё обольстительным, ленивым взглядом через бокал вина, время от времени, медленно потягивая из него изысканный напиток. Не упуская случая, оборотень опустил кончик языка в бокал и, смочив его в вине, медленно провел им по краешку бокала. Он абсолютно точно решил помучить её, — Лайлек заёрзала на стуле. Риджар улыбнулся, заметив её движение.

— Потом, моя маленькая, прекрасная жена, когда ты будешь влажной и готовой, я подарю тебе наш особый поцелуй, о котором знаем только мы вдвоем. Я буду ласкать тебя между твоих…

48
{"b":"171758","o":1}