Литмир - Электронная Библиотека

- Мы можем идти?

- Да…. Я желаю вам успешного полета.

Уходя, Карл кинул взгляд на Прорицателя. Тот о чем-то задумался, но при этом его рот скривился в легкой ухмылке.

- Что бы это все значило? – Про себя подумал Карл.

Как только они вышли из зеркала, к ним тут же подошел Гринден. И как и ожидалось, он начал расспрашивать о разговоре.

- Что там было? Что он вам сказал?

- Гринден, Прорицатель кое-что нам рассказал о той Системе. Кое-что очень важное, что нам понадобится, - ответил ему Карл.

- Тогда почему он попросил меня покинуть его дом? В чем была причина?

- Он просил не говорить тебе. Прости, но я пообещал ему.

Гринден немного помрачнел. Он направился к своей капсуле, и чуть не забыл про новенького в команде. Повернувшись к ним, Нилд произнес:

- Извините, меня зовут Гринден.

- Очень приятно, я Дик. Так необычно все, что здесь происходит. Когда я лежал у вас в госпитале, я думал, что это лишь сон. Но очень долго просыпался.

- Полетели ко мне, там ты отоспишься и наберешься сил. Завтра вы летите в Систему Начала вместе с нами. А это будет путешествие не из легких.

Все трое зашли в капсулу.

- Куда поедем? – Спросил Карл.

- Ко мне домой. На сегодня достаточно беготни.

- Дик, - обратился к нему Карл, - первое ощущение будет не из легких. У тебя могут быть неприятные чувства, я тебе советую не двигаться во время полета, это продлится лишь минуту.

- Договорились…

Капсула стартовала. И действительно, Дика чуть не стошнило после того, как они остановились у дома Гриндена.

- Да, первое ощущение действительно не из легких, у меня кружится голова, это нормально? – Спросил Дик.

- Вполне. Учитывая, что ты еще после длинной реабилитации, то ты держался молодцом.

Гринден и Карл взяли под руки Дика и повели его к зеркалу. Но они не успели зайти, как Дик заявил, что сможет передвигаться самостоятельно:

- Благодарю, дальше я сам.

Затем они вошли внутрь. И очутились на кухне, где остальные люди ужинали.

- Дик! – Обрадовано воскликнула Бесси.

Все подошли к нему, и начали спрашивать его о самочувствии, о его первых ощущениях на Лимфе.

- Со мной все хорошо, как же я по вам всем соскучился, - обнял их Дик.

- Присаживайся к столу, - сказал Гринден, - я тебя угощу местной едой, тебе понравится.

- Спасибо тебе, Гринден, Прорицатель меня угощал уже, и я не откажусь полакомиться вашей едой еще раз.

Немного поев вместе с людьми, Нилд, попрощавшись, пошел к себе отдыхать.

За едой Дик рассказал, о своих ощущениях. О том, как он испугался Нилдов, о разговоре, который он услышал в госпитале. После чего, Дик попросил рассказать, все, что видели его товарищи.

Ему поведали и о тех событиях, которые произошли на стоянке корабля, и о том, что случилось на дне озера. Их рассказ длился так долго, что они успели и покушать, и, разговаривая, пойти в комнату Альберта и Сильвы.

Когда Карл закончил говорить о тренировке, и о новом корабле, Дик сказал:

- Вы действительно больше рассказали, чем Прорицатель. Я то вообще ничего не слышал об Акрах. И жаль, что они похитили наших друзей. Как же так случилось.

- Мы ничего не смогли сделать, помочь им было не в наших силах, - произнес Альберт.

- Я виноват в этом…

- В чем? – Переспросила Сильва.

- В том, что их похитили. Ведь именно я дотронулся до этого проклятого маяка. Не сдержался, поддался, проявил слабость.

- Не стоит себя винить в этом, - ответил Карл, - если бы не ты, то кто-то другой бы дотронулся до него.

- Да, наверное, - Дик опустил взгляд вниз, у него снова заболели руки. Скривившись, он поднес их к лицу.

- Болит? – Спросила Бесси.

- Уже намного лучше. Надеюсь, шрамы исчезнут. Так ты говоришь, Карл, что завтра мы отправляемся в путешествие в Систему Начала. Так ведь?

- Поздно вечером, а что?

- Если вас обучали летать на корабле, то, что там буду делать я?

- Ничего сложного в этом нет, - ответил Майкл, - дружище, мы быстро тебя всему научим.

Дик еще не был готов к обычной жизни. У него разболелась голова, и потянуло в сон.

- Спасибо, тогда я пойду спать, где моя койка?

- В комнате Майкла… - ответил Альберт, - спи крепко, завтра силы понадобятся всем нам.

- Тогда спокойны ночи, - сказал Дик, и с помощью Майкла, уставший, он пошел в их комнату.

- Мы тоже пойдем спать, поздно уже, до завтра, - произнес Карл, и вместе с Бесси они направились к зеркалу.

- Вот мы и остались одни, - обратился Альберт к Сильве.

- Мы не выполнили главную миссию на Лимфе. Именно за этим мы сюда и летели, помнишь?

- Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь.

- Пойдем, попросим Гриндена поспособствовать этому?

- Пожалуй, да. Но как думаешь, он еще не улетел в космос охранять дальние рубежи?

- У нас еще есть время.

Они отправились в комнату Гриндена. Но зайти в зеркало у них не получилось. Что-то не пустило их внутрь.

- Закрыто, - произнес Альберт.

- Может, он уже улетел?

- Сомневаюсь, сейчас еще рано для отлета. Возможно, он просто прилег, чтобы его не отвлекали.

- Может, не будем ему мешать, и уйдем. Если мы зайдем, получится не очень красиво. Пошли…

- Я не знаю, в дальнейшем мы попросту не успеем попросить его об этом. Ладно, уйдем. Так уж и быть.

Альберт и Сильва попытались, было уже оставить попытку зайти к Гриндену, как тот показался из их зеркала.

- Я ненароком услышал ваш разговор. Вы хотели меня видеть?

- Да нет, спасибо, мы не будем тебя отвлекать, да и глупо было бы просить тебя об этом, - ответила Сильва.

- И все же. Может быть, я смогу вам чем-то помочь.

- Ладно, - продолжил Альберт, - мы ученые. Исследуем живые организмы, понимаешь?

- Это я знал. А что вам от меня надо?

- Мы прилетели сюда не только, для сопровождения Дика. Мы прилетели сюда, чтобы исследовать Лимфу. И хотя бы записать некоторые виды животных и растений, - отвечала Сильва.

- Так как у нас не было времени, - продолжил Альберт, - и завтра мы улетаем, мы хотели бы попросить тебя помочь нам в этом. Организуй нам поездку за город, или туда, где мы сможем хотя бы посмотреть новые для нас виды. Мы думали, что ты сможешь нам организовать такую поездку?

- Вы…. Вы даже представить себе не можете, насколько вам повезло сегодня.

- Прости, можешь толком объяснить.

- Сегодня как раз тот день, когда у меня выходной. Так что я организую вам эту поездку незамедлительно.

- Спасибо! – Радостно воскликнула Сильва, - но тебе не будет это в тягость? Может, ты хотел отдохнуть.

- Может, и хотел до этого момента. Но, чтобы удивить гостей, я постараюсь сделать все возможьное. Так что пройдемте к капсуле.

- А что, действительно есть место, где мы сможем увидеть живые организмы, сейчас, ночью? – Спросила Сильва.

- Да, есть, по-вашему, это «зоопарк», у нас же это называется «Квитшек».

- Подожди, но Нилды ведь любят и ценят природу, вы запираете зверей в клетках? Это же неправильно.

- Нет Сильва, запираете зверей вы, а мы лишь наблюдаем за ними в естественных условиях. Заходите в зеркало.

- Сейчас, нам надо взять электронную таблицу, чтобы было куда сканировать новые виды животных и растений, и мы пойдем, - произнес Альберт. Он взял все нужные материалы, и вместе с Гринденом они отправились к станции.

Они вошли в зеркало, и оказались возле капсулы. Гринден сразу же открыл её, и все сели. Затем, он ее активировал, и перед тем, как она тронулась, он произнес:

- Путь будет дольше, чем обычно, пять минут, просто Квитшек находиться далеко от Гаршлуна.

Сильва не упустила возможности спросить его то, что терзало ее уже очень давно. С самого начала прилета на Лимфу:

- И почему же ты называешь свой город по-особенному? «Гаршлун»?

- Гаршлун? Как бы тебе объяснить, это что-то подобное слову «Родина», или «родной дом», «родное гнездо». Где ты начал свое существование. Вот я так его и называю. Ну что же, в путь.

53
{"b":"171439","o":1}