(обратно)
30
Подстрочный перевод.
(обратно)
31
Здесь: «земляки» (итал.).
(обратно)
32
«Черт возьми! Вот это блюз!» (англ.).
(обратно)
33
ВКТ — Всеобщая конфедерация труда.
(обратно)
34
«Апокалипсис сегодня» (англ.).
(обратно)
35
«Конец» (англ.).
(обратно)
Оглавление
От автора
Пролог
Улица Пистоль, двадцать лет спустя
Глава первая,
в которой, даже проигрывая, надо уметь бороться
Глава вторая,
в которой, даже находясь в безвыходном положении, спорить означает еще надеяться
Глава третья,
в которой честь выживших состоит в том, чтобы уцелеть
Глава четвертая,
в которой рюмка коньяка — не то, что может сильнее всего огорчить
Глава пятая,
в которой вновь убеждаешься, что и в горе ты изгнанник
Глава шестая,
в которой рассветы оказываются лишь иллюзией красоты мира
Глава седьмая,
в которой лучше выразить все, что испытываешь
Глава восьмая,
в которой бессонница не решает проблем
Глава девятая,
в которой небезопасность лишает женщин всякой чувственности
Глава десятая,
в которой взгляд другого — это смертоносное оружие
Глава одиннадцатая,
в которой все происходит так, как и должно происходить
Глава двенадцатая,
в которой мы сталкиваемся с бесконечно малой величиной глупости мира
Глава тринадцатая,
в которой рассказывается о том, чего допускать нельзя
Глава четырнадцатая,
в которой предпочтительнее быть живым в аду, чем мертвым в раю
Глава пятнадцатая,
в которой ненависть к миру оказывается единственным сценарием
Эпилог
Ничего не изменилось, но наступает новый день