Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С мутантом возникла очень серьезная проблема. В Аскании действовали специальные законы для граждан с генетическими отклонениями. Им требовались особые документы, которых, к сожалению, во Владстоке не оказалось. И если Рона в толпе людей не выделялась, то Карс был заметен издалека.

Властелин нес на плече огромную сумку. В ней лежало оружие. И эта еще одна вынужденная необходимость. Спрятать автоматы и мечи под одежду воины не могли. Так в отряде появились «оруженосцы». Другого выхода из ситуации попросту не существовало. Впрочем, данная ноша мутанта ничуть не тяготила.

Сразу за первой группой следовала вторая. Два великолепно одетых мужчины и миловидная светловолосая женщина. Белаун выбрал себе строгий темно-серый костюм с отложным воротом, из-под которого выглядывала застегнутая на все пуговицы бежевая рубаха.

Вилл привык к дисциплине и никогда не позволял себе расхлябанности в одежде. Совсем иное дело Жак. Маркиз всегда любил выглядеть броско и эффектно. Голубая рубашка расстегнута на две верхние пуговицы, полы пиджака слегка распахнуты, шляпа надвинута на глаза, а в левой руке трость.

Между мужчинами шла Салан. Она чувствовала себя несколько неуютно в новой одежде. Проведя большую часть жизни на военных базах, аланка привыкла к армейской форме. Смена внешнего облика далась ей нелегко. После долгих сомнений Линда купила длинную темно-синюю юбку и такого цвета жакет. Труднее пришлось с выбором обуви. Женщина попросту не умела ходить на высоких каблуках. В конце концов, хозяин магазина подыскал Салан туфли на сплошной подошве.

В этой тройке роль носильщика выполнял Белаун. В чемодане внушительных размеров лежали три автомата и клинок француза.

Последними двигались наиболее молодые члены отряда. Со стороны они казались двумя влюбленными парочками, что отчасти соответствовало действительности. Крис в светлых брюках и желтой рубашке с короткими рукавами поддерживал за локоть свою очаровательную спутницу. Легкое голубое платье Николь и изящные туфли лишь подчеркивали красоту принцессы. Попав в привычную обстановку, унимийка чувствовала себя непринужденно и раскованно.

Несколько сложнее обстояли дела у Олана и Мелоун. Если клон достаточно быстро подобрал одежду, то у гетеры возникли определенные трудности. В Морсвиле девушка ходила в короткой юбке, не мешавшей ей сражаться. С формой тоже проблем не возникло. Местные же приличия требовали полностью закрывать бедра. Рона спорить не стала и одела чуть приталенное светло-зеленое платье.

Оружие в группе несли и землянин, и оливиец. У владельца магазина нашлась пара прочных матерчатых мешков, идеально подходящих для этой цели. Разумеется, асканиец даже не догадывался, что в них будет храниться.

Следуя на незначительном расстоянии друг от друга, путешественники неторопливо приближались к окраине города. По их данным во Владстоке работали две компании, занимающиеся транспортными и пассажирскими перевозками. В условиях жесткой конкурентной борьбы они буквально дрались за каждого человека.

Миновав три квартала, наемники, наконец, увидели огромную вывеску «Владсток – Смолск. Домчим быстрее ветра». Храбров повернулся к друзьям и негромко произнес:

– Расплачиваемся отдельно. Постараемся создать впечатление, что мы не знакомы. Вряд ли это введет в заблуждение полицию, но к подобной манере поведения надо привыкать.

Олесь и Тино уверенно направились к конторе транспортной компании. Она располагалась в небольшом одноэтажном каменном здании, судя по отделке, построенном недавно. Открыв дверь, воины попали в узкое помещение, перегороженное деревянным барьером. За ним, уткнувшись в какие-то бумаги, сидел худощавый темноволосый мужчина лет сорока.

– Добрый день, – вежливо сказал самурай.

– Здравствуйте, господа, – ответил тасконец, поднимая голову.

– Мы бы хотели сегодня отправиться в Смолск, – проговорил Аято.

На лице служащего появилось страдальческое выражение.

– Очень сожалею, господа, но дилижанс покинул Владсток четыре часа назад, – вымолвил асканиец. – Следующий будет только завтра. Если хотите, я запишу вас в числе первых. Мы всегда рады услужить клиентам...

– Какого черта! – раздраженно воскликнул русич. – Нам сказали, что из города ежедневно уходит два дилижанса. Где же второй?

Мужчина нервно застучал пальцами по столу. Ответить сразу он не решился. Лишь после некоторой паузы тасконец произнес:

– Его отправляем не мы, а компания «Перевозки Брукса». Но вы опоздали и туда. Сами понимаете, экипажи стараются прибыть в пункт назначения до наступления темноты.

– Проклятье! – Храбров сильно стукнул кулаком по барьеру. – Неужели у вас больше нет лошадей? Так не бывает... Один дилижанс на всю фирму...

– Два, – поправил служащий. – Второй сегодня утром выехал из Смолска.

– Похоже, здесь договориться не удастся, – скептически вымолвил японец. – Пойдем в «Перевозки Брукса», может, там люди порасторопнее.

В этот момент из боковой двери в помещение вошел высокий асканиец. На вид мужчине было лет пятьдесят. Обильная седина в волосах, густые длинные усы и твердый пронизывающий взгляд. Окинув взглядом незнакомцев, он мгновенно оценил их платежеспособность.

– Что за шум? – низким голосом спросил тасконец. – В чем дело, Илан?

– Господам срочно нужно в Смолск, а дилижанс уже в пути... – заискивающе пролепетал служащий.

– Это действительно так, – кивнул головой мужчина.

– Никто не сомневался в правдивости вашего помощника, – заметил Олесь. – Речь о другом... Мы хотим немедленно отправиться в центр провинции и готовы заплатить любую сумму.

В глазах асканийца сверкнул алчный огонь. Пару минут хозяин компании задумчиво молчал. Наконец, тасконец произнес:

– У нас есть резервный экипаж. Он предназначен для особых случаев. И если сойдемся в цене... Я, пожалуй, рискну.

– Сколько? – тотчас уточнил Тино.

– Десять мест, – начал считать вслух мужчина, – каждое стоит по два руда. Получается двадцать. Но не будем забывать, что обратно дилижанс пойдет пустым. Кормежка лошадей, оплата кучерам, непредвиденные расходы...

Асканиец еще не успел закончить, а самурай уже положил на барьер купюру достоинством в пятьдесят рудов. На лице владельца появилась довольная улыбка. Забрав деньги, он вымолвил:

– Превосходно. Я прикажу запрягать.

– В вашем распоряжении ровно полчаса, – требовательным тоном сказал Аято. – И посадите возничих попроворнее. Мы торопимся.

Тасконец повернулся к служащему и громко проговорил:

– Илан, бегом на конюшню. Пусть выводят лучшую четверку. Передай, я лично проверю. Кроме того, отправь мальчишку за Питом. Он действительно домчит этих господ быстрее ветра.

Друзья покинули контору, и к ним тотчас подошли Жак и Вилл.

– Как успехи? – спросил француз.

– Были трудности, но мы их преодолели, – улыбнулся японец. – Нам предоставили отдельный экипаж, без попутчиков. Деньги порой творят чудеса. С помощью золота можно решить все проблемы.

– Покупать места вам не нужно, – вставил русич. – Наоборот, лучше держитесь подальше от транспортной компании. Погуляйте по улицам, зайдите в магазин, купите продукты в дорогу. Постарайтесь не привлекать к себе внимание. Встретимся на выезде из города.

Вскоре воины разбрелись по Владстоку. Они намеревались потратить время с максимальной пользой для дела. В первом же переулке де Креньян наткнулся на книжную лавку. Среди дешевых современных изданий попадались и древние раритеты. Впрочем, маркиза интересовали лишь две вещи – карта Аскании и учебник истории.

В магазинчике оказалось около десятка книг, рассказывающих о жизни материка после катастрофы. Издания довольно простенькие, с неважным шрифтом и множеством грамматических ошибок. Полиграфия новой Аскании была далека от совершенства. Хотя Оливия не могла похвастаться и этим.

С поиском атласа возникли серьезные трудности. Топографией в стране никто не занимался, а потому древние карты ценились необычайно дорого и раскупались мгновенно. Но у пройдохи продавца всегда есть в запасе парочка экземпляров для особо щедрых покупателей. После короткого торга Жак приобрел отличный атлас за шестнадцать рудов.

48
{"b":"1710","o":1}