Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Им удалось бы без труда занять и разорить Туров град раньше, чем ветер донес бы до северской рати голос чужого нашествия, если бы не Перун-столп на Туровой земле и не молодой месяц на небесах, подаривший Перуну-столпу тень, едва приметную, молодую и потому острую, как осока или наточенный перед первой жатвой серп. Та тень Перуна-столпа обрезала ноги жеребцу хазарского кагана. И тогда хазары решили срубить столп, чтобы на обратном пути окрепший и потяжелевший месяц не снес тенью голову кагана.

Северцы услышали копытами своих коней стук хазарских топоров и поспешили домой, оборонять свой град, ведь посреди ночи и открытого поля вступать в битву с несметным войском самого кагана означало отдать свои жизни, хоть и дорого, зато град -- задаром.

Срубив Перуна-столпа, хазарское войско двинулось дальше наискосок, однако до самого рассвета проплутало среди столбов погоста, оставляя по щелям в стоячих бревнах лоскутья грив и хвостов. Так было, потому что не чуяли на погосте чужие кони никакой дороги, а кружили, как в глухой чаще и лезли во все щели.

Когда наконец подошли хазары к Турову граду, врата уже были заперты на три засова, сплетенных косою, северская рать стоя, как табун, вздремнула на стенах, притомившись ожидать врага, а прочая Турова родова, к бою негодная, была новым Туровым князем Коломиром давно отослана в лес и на межи не пускать на новую смерть или в новый полон младшего княжича. Молодой северский князь верно смекнул, что хазары не глупее радимичей и вятичей и тоже непрочь прибрать к рукам темную силу, принесенную из ромейского царства Стимаром,  и опоздали к дележу только потому, что жили они дальше ближних северцам племен и ветер доносил до них слухи на день позже.

Посол кагана перекричал через стену, что северский град кагану не нужен -- некуда его в хазарском царстве ставить, все углы заняты,-- а нужен только младший брат князя, которому место оставлено и притом самое лучшее, за столом по правую руку кагана, ибо, по древнему пророчеству, северский княжич даст хазарам новую веру и приведет с собой на их земли новых, сильных богов.

Коломир отказал кагану, перебросив слова посла обратно, да еще и плюнув им вслед. “Не видать тебе моего брата! -- крикнул он со стены кагану.-- А богов сходи да купи себе на торжище в граде Корсуне[88]. Там, говорят, их по осени, переспелых, дешевле всего продают.”

Теперь, когда княжич Стимар сидел на пороге безродного дома, хазары брали град приступом, не сомневаясь, что северцы прячут за крепкими стенами своего княжича, а Коломир только подзадоривал их, уверяя врагов со стены, что его младшего брата хазарам из града уже никогда достать, как и бранных северских слов из своих хазарских ушей.

-- Веди меня к Большому Дыму! -- сурово велел слобожанину Стимар, поднявшись с худого крыльца быстрее, чем оно успело затрещать и провалиться.-- Да так веди, чтобы из моих, Туровых, никто нас не приметил.

-- Доведу, княжич,-- покорно пообещал Брога, тайно радуясь, что без него побратим теперь и шагу ступить не может.-- Только коня и меч тебе придется здесь оставить. Коня на всякой дороге видно. С ним разглядят и тебя самого. А чужой меч на заговоренной тропе уже на седьмом шагу так отяжелеет, что восьмого шага не ступишь -- надорвешься.

Пришлось Стимару оставить коня и меч у Дома бродников и двинуться за Брогой налегке, но поначалу он об том не пожалел. Без труда просочились они вдвоем по заговореной малыми слободскими тропе мимо самых глазастых сестер княжича, поставленных на самом дальнем от града и сечи краю Туровых земель.

Чем ближе подходили они лесом к Большому Дыму, тем больше сыпалось им на головы сухих листьев и старых гнезд от звона мечей, разливавшегося от града во все стороны.

Когда оба вышли на то самое место, за раздвоенной березой, откуда Стимар тремя днями раньше увидел родной град, оставив за спиной еще девять лет цареградской жизни, -- тотчас княжич, как и третьего дня, затаил дыхание. Только теперь не от радости, а от беды.

Княжич увидел, что весь град стянут-сдавлен обручем хазарской ночи, которую хазары всегда возили с собой вместе со стуком копыт всех умерших и съеденных коней -- потому-то на слух их войско всегда казалось сильнее, чем на глаз -- и молитвами своих волхвов. Хазарским волхвам удалось сберечь-сохранить остатки той самой ночи, на исходе которой умерли их боги, и каган в походах никогда не расставался со той ночью, что за межами и пределами была единственной ему защитой от чужих слов и молитв.

Хазары обложили град, и не разглядеть бы в той тьме никакой сечи, не понять бы со стороны, чьи мечи куют смерть веселее и громче, если бы посреди чужой ночи, вокруг кремника, не пылали амбары, а в садах не горели бы лучинами оставшиеся пугала.

Увидел княжич, что дела у хазар плохи, потому как, сколько не потеть им и не проливать кровь, а все равно не найти им во граде свою добычу, очень плохи хазарские дела, да у северцев -- и того хуже: сумели хазары разбить врата кремника, развалить засовы -- и вот уже хазарская ночь хлынула внутрь и стала растекаться по кремнику, как вода в прохудившейся лодке.

-- Отца нет. Значит, ныне род не по его вине пропадет, а по моей,-- изрек княжич раньше, чем о том подумал.

Брога смолчал, как воин и молодший ожидая веления.

-- Прощай, побратим! -- сказал Стимар и крепко обнял Брогу.-- Дальше доберусь до града без твоей помощи.

-- Не сходи с нашей, волчьей, тропы, княжич,-- зашептал ему в ухо слобожанин,-- если хочешь ослушаться князя, брата своего. Примечай ее по вывернутому с весны дерну. Если все же сойдешь нечаянно и останешься живым, то сплюнь на тропу наше тайное слово, и тогда тропа снова примет тебя. А доведет она тебя до самых княжьих хором. Нам, слободским есть чем хвалиться.

И Брога отдал побратиму тайное слово малых слободских охотников, которое оказалось вывернутой шкуркой волчьей ягоды.

-- А прощаться с тобой не стану,-- прибавил к тому Брога.-- Рано. Нынче же другой раз увидимся.

-- Нет, Брога, коли ты меня еще увидишь, то я тебя -- уж не успею,-- сказал Стимар.-- Настал мой час. От меня в роду зло. Потому иду в град положить виру. Без нее -- конец и роду моему, и граду. Прощай!

Брога оттолкнул княжича и отступил от него на шаг.

-- А у меня своя воля, старший.-- вновь не принял он прощания.-- Я не прощаюсь.Наш день еще не кончился, а хазарская ночь не в счет.

Последнее слово Броги долетело до Стимара, когда слобожанин уже канул в чащу.

По заговоренной слободской тропе княжич скоро добрался до разбитых ворот кремника мимо разобранной по бревнышкам и камешкам дружинной бани, с которой хазары начали свои поиски княжича, мимо четырежды раздавленного хазарской подковой большого ужа, что остался лежать подле бани в сухой крапиве.

Хазары не замечали Стимара ни при северском свете, ни в своей темноте. Они сновали мимо княжича, и он едва сдерживал в себе силу, хотя нестерпимо хотелось подобрать то попавшее по тропе копье, то -- меч и положить врагов столько, чтобы хватило похвастаться перед старшим братом.

Один раз он не сдержался наполовину и выставил с тропы одну левую ногу. Бежавший мимо хазарин споткнулся на ровном месте и угодил глазом на конец торчавшей из земли стрелы.

Однако, ступив во врата, княжич уже не смог сдержаться весь.

Хазары сокрушили врата, сорвали ударами тарана петли засовов, хлынули в кремник, всей силой наперев на северцев и готов, только не смогли сокрушить и повалить защищавшего врата готского графа Улариха. Он так и остался стоять на месте, словно высокий камень посреди речного потока, рубя мечом направо и налево, надеясь завалиить весь проход хазарскими трупами. Но распахнутые врата оказались слишком широки, а хазар было слишком много. Пока мертвые хазары, падали от ударов готского меча, а обреченные еще дожидались своей очереди, живые, прижимаясь к створам, оставляя на расщепах клочья одежды и подхватывая занозы, проникали мимо Улариха внутрь кремника и растекались по сторонам, рыская, как повелел им каган, в поисках младшего Турова княжича.

вернуться

88

Корсунь — древнерусское название Херсонеса Таврического. 

82
{"b":"170882","o":1}