Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, я не покупаю одежду в таких местах, — растерялся Дэн.

— Мой приятель может дать тебе тридцатипроцентную скидку, — уговаривала его Кэрол.

— Я сказал нет, — отрезал Дэн. — Я не собираюсь тратить такие деньги — со скидкой или без нее.

Кэрол посмотрела на него скептически.

— Дэн, времена, когда ты был бедным, уже прошли. Теперь ты можешь позволить себе хорошую одежду.

Он приготовился возразить ей, но в последний момент передумал. Кэрол права, он уже не нищий. Но Дэн вдруг осознал, что по-прежнему продолжает считать себя таковым. Как иначе объяснить, что он до сих пор покупает второсортную одежду, живет в посредственной квартирке и ездит на машине восьмилетней давности, несмотря на то, что сейчас зарабатывает в год больше, чем мечтал когда-то заработать за всю свою жизнь.

— Ты работаешь менеджером в крупной бухгалтерской фирме, — продолжала Кэрол убеждать его. — И денег у тебя вполне достаточно для того, чтобы выглядеть достойно.

— Их не так много, как тебе кажется, — возразил Дэн. — Я, конечно, не беден, но мои деньги хранятся в основном в акциях, взаимных фондах, пенсионных программах...

— И приличный счет в банке, и солидный открытый кредит, и — поправь меня, если я не права, — не меньше полутора сотен фунтов в кармане в данный момент.

Дэн опешил.

— Как ты...

— Потому что я хорошо разбираюсь в людях, вот как!

Да, в этом ей не откажешь, подумал Дэн.

— Тот дом на фотографии, ты купил его для своей матери? — спросила Кэрол, выдержав его пристальный взгляд.

— Он небольшой, — как бы оправдываясь, сказал Дэн. — Я обязан ей гораздо большим.

— На фото она выглядит довольно счастливой, — заметила Кэрол.

Дэн кивнул. Он помнил, как обрадовалась мать, когда он купил этот дом. Он сам испытывал счастье каждый раз, когда вспоминал об этом.

— Сейчас ты вполне благополучный человек, Дэн. Не пора ли наконец заняться собой? — сказала Кэрол. — Отправляйся в «Берберриз», там работает мой приятель Мэтью. Я знаю его много лет. В том, что касается мужской одежды, он гений. Он оденет тебя так, что ты будешь выглядеть на миллион фунтов.

— Возможно, но мне, видимо, придется и заплатить эту сумму. — Дэн криво усмехнулся.

— Да нет, это обойдется тебе всего... ну, может, в тысяч сто. Зато в одежде с ярлычком «Берберриз» ты сможешь показаться где угодно.

После того как Кимберли видела его в костюме от Бреннана, она, по мнению Дэна, уже не посмотрит в его сторону. Тем не менее он понимал, что ему действительно давно пора изменить свой имидж, и Кэрол предлагала ему посодействовать в этом. Он будет дураком, если откажется.

— Хорошо, я согласен.

Кэрол просияла, хотя была удивлена его быстрым решением.

— Чудесно! — воскликнула она. — Мы сменим всю твою одежду. Новая прическа тоже не помешает. Оправу тоже надо бы сменить. Как ты считаешь?

Дэн закрыл глаза, и в его голове закрутились фунтовые банкноты и цифры с множеством нулей. Впервые в жизни он пожалел, что хорошо умеет считать.

— Я на все согласен, — сказал он, хотя у него было ощущение, что это кто-то другой говорит за него.

— Это будет такое удовольствие! — воскликнула Кэрол.

Она поднялась на цыпочки и в эмоциональном порыве обхватила его руками за шею. Дэн машинально обнял ее, хотя не был сентиментальным. Но у Кэрол спонтанные проявления чувств выглядели очень естественно. Кровь в ней бурлила посильнее, чем шампанское в только что открытой бутылке.

Кэрол схватила ладонями его лицо и быстро поцеловала в губы.

Дэн смотрел на нее ошеломленными глазами, чувствуя жар на своих губах. Их взгляды встретились на долю секунды. Он увидел, что ее синие глаза искрятся голубым светом. Кэрол похлопала Дэна по щеке, выскользнула из его рук, вернулась в гостиную и взяла свою сумку.

Кошечка-лапочка, подумал Дэн, она ведет себя так со всеми.

Он проводил ее до двери. Кэрол взялась за ручку и обернулась.

— Это действительно будет интересно. Вот увидишь.

Интересно? Одна мысль о том, что ему придется опустошить свой счет, бросала Дэна в холодный пот.

Хватит, резко сказал он себе, чадо начинать жить по-новому и не думать больше о прошлой нищете!

— Я ни разу не был в «Берберриз», — сказал он. — Они, наверное, берут деньги даже за воздух, которым дышит покупатель.

Кэрол улыбнулась.

— Не волнуйся. Мэт даст тебе скидку и на это тоже.

5

Дэн возненавидел экстравагантное четырехэтажное здание торгового центра, в котором находились магазины известной фирмы «Берберриз», как только они с Кэрол вошли, и ненависть росла в нем с каждой минутой. Другие покупатели выглядели очень довольными, они не спеша прогуливались по мраморным полам, пили кофе, останавливались у киоска, чтобы купить, к примеру, золотой ошейник для своей собачки. Но Дэна вся эта бьющая в глаза роскошь только раздражала.

Кэрол настояла на том, чтобы заехать за ним и затем вместе отправиться в «Берберриз». Она боялась, как подозревал Дэн, что он струсит в последнюю минуту. Возможно, он бы и не поехал, если бы знал, как все это выглядит. Каждый дюйм обширного пространства магазина дышал деньгами. Этот монстр ловил каждого вошедшего на его территорию, чтобы вытянуть из него деньги.

Дэн посмотрел на свою одежду — старые джинсы, потрепанная футболка и видавшие виды спортивные туфли. Он прошел мимо женщины в темно-синем деловом костюме и в белоснежной блузке, затем ему попался мужчина в клубном пиджаке и в дорогих брюках. Две молодые женщины были одеты в джинсы, но они стоили не меньше шестидесяти фунтов. Кроме того, на них были очень дорогие блузки.

Дэн повернулся к Кэрол.

— Почему ты не предупредила меня, что люди специально одеваются для этого магазина?

Кэрол огляделась.

-— Здесь не все одеты в красивую одежду. Я, например.

Она, как и Дэн, была в джинсах и в майке, через плечо перекинута соломенная сумка.

— Тогда мы оба белые вороны.

— Дэн, выряжаться, отправляясь в магазин за покупкой одежды, это все равно что убирать квартиру перед приходом уборщицы. О, посмотри! — воскликнула Кэрол. — Парикмахерская. — Она взглянула на часы. — Я позвонила им сегодня утром и договорилась с мастером на этот час.

— Минуточку, — заартачился Дэн, — я помню, что мы говорили о стрижке, но я...

— Пошли, пошли, они ждут тебя.

Кэрол, не обращая внимания на его протесты, схватила Дэна за руку и потащила в салон. При входе за стойкой сидела худая, как макаронина, женщина с очень коротко остриженными черными волосами. Ее лицо выражало невыносимую скуку. Дэн оглядел зал. Все мастера были одеты в черное с головы до ног, у каждого была весьма оригинальная прическа. Ему показалось, что он попал в фильм ужасов.

— Какое странное место, — прошептал он.

— Оно выражает современный стиль, — ответила Кэрол.

— Ничего себе! Им дать в руки по метле, и они готовы лететь на шабаш, — прокомментировал Дэн.

— Это как бы витрина парикмахерской, — пояснила Кэрол. — Клиентам таких причесок они не делают.

— И во что мне обойдется визит в царство тьмы? — поинтересовался Дэн.

— Сколько ты обычно платишь за стрижку?

— Фунт.

— Гм. Здесь, пожалуй, будет немного дороже.

Дэн встревожился и стал искать глазами прейскурант на услуги, но его нигде не было.

Черт, когда он перестанет беспокоиться о каждом шиллинге и начнет жить нормально?! Прилично зарабатывающие люди не портят себе настроение из-за какой-то паршивой стрижки.

Но все-таки интересно, сколько это здесь стоит?

— Сорок пять фунтов?! Сорок пять?! За это?!

Дэн провел ладонью по остриженным волосам. Кэрол испугалась, что у него сейчас глаза вылезут из орбит. Женщина за стойкой смотрела на Дэна так, будто от сумасшествия его отделяла всего одна здоровая мозговая клетка. Все пять мастеров и их клиенты, сидевшие в креслах перед огромными зеркалами, тоже замерли с выражением полнейшего недоумения на лицах: каким образом этот дикарь проник в приличное место? Этот невежда нарушил основное правило порядочного общества: о ценах говорить неприлично, тем более на повышенных тонах.

10
{"b":"170758","o":1}