Литмир - Электронная Библиотека

Резная фигура, которую он заметил на носу корабля, когда они отчаливали, оказалась демоном: грудь его начиналась на деревянной обшивке и сливалась с килем. Над вырезанной из одного куска огромного дерева грудью возвышалась мощная, как у быка, шея, поддерживающая ужасную голову с шевелюрой из извивающихся змей. Картину дополняла раскрытая пасть, полная острых клыков. Когда парусник летел по волнам, казалось, что эта скульптура на носу корабля насмехается над океаном. Сеннар не очень много понимал в кораблях, но считал этот парусник великолепным.

Каждое утро маг видел, что капитан стоит на носу судна, наслаждается утренним бризом и любуется, как его детище, легкое, словно перышко, скользит по волнам. Его очаровал этот человек. Да и у всей команды было что-то, что его привлекало.

Первым с ним познакомился белый юноша. Его звали Доди, он был юнгой на корабле. Доди было пятнадцать лет, а поступил он на корабль в десять. Он был сыном кого-то из команды; отец и знать о нем ничего не хотел, на после смерти матери решил взять с собой в море.

Заметив, что Сеннару никак не удается привыкнуть к кораблю и он продолжает страдать от морской болезни, Доди решил стать его лекарем.

– Я тоже поначалу чувствовал себя паршиво, но не беспокойся: после селедки хорошего засола у тебя все пройдет.

Однако маг оказался невосприимчивым к любому виду врачевания: ни галеты, ни черствый хлеб, ни селедка, ни солонина – ничто не могло перебороть его морскую болезнь.

Однажды вечером Доди заявил:

– Во имя всех богов океана! С тобой все абсолютно бесполезно! Ну раз уж ты волшебник, почему бы тебе не полечиться самому?

Сеннар немного повернул голову и искоса посмотрел на Доди (большего болезнь не позволяла):

– Ты думаешь, я давно бы этого не сделал, если бы мог?

Доди широко раскрыл глаза.

– Что-то не пойму: чтобы ты – и не не мог справиться с такой пустяковиной?

К собственному сожалению, Сеннар был вынужден продолжить этот разговор:

– Не то что не могу. Просто это довольно сложно. Волшебство требует затраты приличной энергии. – Сеннар сдержал рвоту и покрыл проклятиями все волны одну за другой. – Когда ты занят магией в нормальном состоянии и после отдыха, худшее, что может с тобой случиться, – ты просто устанешь, как после пробежки, понятно?

– Или после того, как надраишь палубу, – усмехнулся юнга.

– Вот именно. – Сеннар улыбнулся и сделал еще один вдох, чтобы успокоить волнение в желудке. – Но если тебе плохо, от волшебства станет еще хуже. Самое большее, что можно сделать, – ускорить заживление наполовину затянувшейся раны, большее невозможно. В общем, как волшебник я пока вне игры.

– А я-то думал, что они посильнее, эти волшебники.

Сеннар тряхнул головой:

– Извини, а воины, по-твоему, не устают во время боя? Так же и волшебники устают от чудес. И потом – все зависит от самого чуда. Вознесение, например, очень утомительная операция, но я могу поддерживать живой огонек хоть целую ночь, а к утру почувствовать лишь легкую усталость. Очевидно, чем способнее и сильнее волшебник, тем меньше он тратит энергии на сотворение чуда, но у всех нас есть свои ограничения. Настоящие чудеса требуют огромных усилий даже от самых… – Сеннар неожиданно замолчал и закрыл глаза. Еще одно слово – и его бы вырвало…

– Маг… ты в норме? – спросил Доди.

– Да. Все в порядке.

– Но в остальном, – настаивал юноша, – если не считать усталости, вы можете делать что угодно?

– Не совсем так. Ты знаешь разницу между магией Совета и магией Тиранно?

Доди отрицательно покачал головой.

– Магия Совета, единственная разрешенная магия вообще, основана на возможности склонить природу на свою сторону; вот почему волшебники обязаны знать законы природы – чтобы следовать им и направлять в нужную сторону свое волшебство. Волшебник не нарушает законов природы, он попросту направляет природу на достижение собственных целей. Это сложное искусство.

– А чего, например, ты не смог бы сделать? – спросил с интересом Доди.

Сеннар задумался. От морской болезни у него в голове был какой-то туман.

– Я могу сделать что-то из ничего или заменить природу живого существа, к примеру превратить свинью в птицу. Я не могу эксплуатировать силы природы: никаких дождей, если стоит засуха, и никакого летнего солнца в разгаре зимы. Но могу на какое-то время затянуть дождь, усилить ветер и тому подобное.

– А вчерашний парализованный? Это не кажется таким уж естественным.

– Он попытался напасть на меня, и я обратил против него его же злобу. Ничего особенного.

Доди задумался:

– Это сложно.

– И то сказать, не все же волшебники, – прокомментировал Сеннар. – И самое главное: я не могу убить с помощью волшебства. Лишение жизни – это крайнее нарушение законов природы. Как раз на этом основаны многие таинственные заклинания Тиранно. Вот почему они запрещены.

– Давай пояснее. Это мне интересно, – оживился Доди.

Сеннар внимательно посмотрел на него:

– Не стоит этим интересоваться. Волшебство Тиранно нарушает законы природы. Возьмем фамминов – они созданы с помощью соединения разных родов животных. И конечно, благодаря запрещенным способам волшебства. Эти кровожадные твари существуют для уничтожения всех других. Запрещенные заклинания приводят к разрушениям, но смерть не считается нарушением законности. К тому же волшебник, произносящий заклинания одно за другим, наносит вред не только своей душе, но и всему миру.

Доди выглядел очень удивленным.

– Откуда ты знаешь все это? Ну, в общем, Совет, Тиранно… Какое это имеет к тебе отношение?

– Да никакого. Просто я все это выучил.

Юнга на какое-то время замолчал.

– Во всяком случае, ты должен мне пять динаров.

– Пять динаров? – изумился Сеннар. – С какой стати?

Доди улыбнулся:

– Потому что, пока мы с тобой болтали, у тебя прошла морская болезнь.

Сеннар засмеялся и дружески похлопал его по щеке.

Доди любил потрепаться, а Сеннар – послушать. За короткое время он узнал историю каждого пирата. Одни нанялись на судно, чтобы избежать смертного приговора, другие – из чистого авантюризма, третьи – потому что проигрались вчистую. На этом судне у всех были свои истории.

Особенно интересовал Сеннара капитан. Его прошлое скрывало много таинственного. Доди рассказал несколько противоречивых историй и легенд. Были люди, которые утверждали, что капитан родился в море и с детства бороздил океан. Кое-кто говорил, что он нанялся на судно из-за разочарования в любви. Некоторые клялись, что он покинул землю, потому что ему надоели его соотечественники.

Единственным человеком, который мог сказать правду, была Айрес. Но к этой женщине было еще труднее подойти, чем к ее отцу. Утром она гуляла на палубе в легком халатике, из-под которого выглядывали длинные ноги. Когда она встречалась с магом, лукаво улыбалась, и он терялся. Он никогда не встречал подобной женщины: сексуальной и сильной, как мужчина. Кое в чем она напоминала ему Ниал. Но если Ниал была еще девочкой, Айрес – вполне зрелой женщиной, уверенной в себе.

Много дней они плыли вдоль берега. Сеннар не понимал почему, но все же избегал лишних вопросов.

Как-то он вылез из трюма и заметил на борту какое-то движение. Он не успел спросить, в чем дело, когда увидел Айрес, одетую в диковинный боевой наряд: куртку амарантового цвета, сапоги, в которые были заправлены обтягивающие брюки, и пояс, украшенный металлическими заклепками. Сбоку висел меч.

Она подошла к нему и ущипнула за щеку.

– Ты готов для заправки? – спросила с улыбкой.

Сеннар покраснел, но попытался выглядеть солидно.

– Конечно, уже давно соскучился по земле.

Айрес засмеялась.

– Земля! Здорово сказано, – сказала она и ушла.

Судно, на которое собирались напасть, заметили рано утром. Пираты резко взяли курс в открытое море, рассчитывая внезапно и быстро напасть на корабль со стороны кормы.

6
{"b":"170471","o":1}