— Слушай, тебя для чего здесь поставили? Ты не забыл, что должен наблюдать за входящими и выходящими из здания людьми?
— А я что делаю? — лениво отозвался тот. — Я гляжу в оба.
«Ну, Ник О'Коннор, огромное тебе спасибо за то, что подыскал мне такого замечательного напарника, — недобро усмехнувшись, подумала Стефани. — Подожди, я с тобой еще разберусь...»
Выбравшись из металлического шкафа, убийца начал разминать затекшие от долгого сидения в неудобном положении ноги. Казалось, тысячи острых иголок пронзают тело, а под брючным ремнем, за который был засунут пистолет, образовался большой синяк.
«Ничего, сейчас все придет в норму, — думал он, растирая руки. — Физические лишения укрепляют дух».
Убийца шагнул к окну, выходившему на съемочную площадку, и увидел сидящую в кресле Элизабет.
«Как все-таки она прекрасна, — вздохнув, с легкой грустью подумал он. — Элизабет всегда была необыкновенно привлекательной женщиной, но сегодня от нее просто глаз не оторвешь! Господи, ну почему она предала меня и объявила войну? Почему?»
Убийца посмотрел на часы: пора. Он отошел от окна и шагнул к двери.
Интервью близилось к завершению. С каждой минутой Элизабет ощущала все возрастающее напряжение и вместе с тем... разочарование. Вот так все и кончится? Но ведь это счастье, что убийца не появился на съемочной площадке! А она, вместо того чтобы облегченно вздохнуть, чувствует разочарование!
Чарлин задала Элизабет последний вопрос, но та так углубилась в собственные переживания, что едва услышала его. О чем же Чарлин ее спросила? Ах да...
— Прибрела ли я опыт? — задумчиво повторила Элизабет. — Да, и большой. Эта драматическая ситуация помогла мне по-иному взглянуть на мир и окружающих меня людей и испытать такие сильные эмоции, о существовании которых я никогда прежде даже не подозревала.
— Какие, например?
— Страх. Очень сильный страх. Ужас.
Элизабет быстро взглянула на Ника, стоящего неподалеку, и он еле заметно кивнул ей.
— Но помимо отрицательных эмоций, я открыла для себя и много положительного, — продолжала Элизабет. — Я поняла, что человек, оказавшийся в очень сложной ситуации, всегда может рассчитывать на помощь других людей. Обязательно найдется тот, кто поддержит тебя в трудную минуту, разделит с тобой боль утраты и вселит в твое сердце надежду. Надо только доверять людям, и они не разочаруют тебя.
Ник стоял неподалеку от съемочной площадки и с замиранием сердца слушал Элизабет. Он надеялся, что слова ее предназначаются ему, и теплые волны прокатывались по его телу. Элизабет любит его...
— Ник! — внезапно зазвучал в микрофоне взволнованный голос Стефани. — Ник!
— Да? Слушаю тебя.
— Ник... Фергюсон... — быстро и взволнованно проговорила она. — Он в здании! Мы только что видели его! Здесь, у заднего входа!
— Немедленно задержите его! — Ник бросил тревожный взгляд на стоящего неподалеку Фреда. — Мы сейчас будем.
Фред мгновенно обо всем догадался, и они с Ником молча бросились со съемочной площадки в коридор и помчались мимо комнат, просмотровых кабин и лежащего вдоль стен оборудования.
— Ник... — снова зазвучал в микрофоне хриплый голос Стефани. — Он...
— Что? Что там происходит? — задыхаясь от быстрого бега, прерывающимся голосом произнес Ник, доставая на ходу пистолет. — Где он?
— Ник, мы упустили его. Он... сбежал.
— Куда? В какую сторону?
— По направлению к съемочной площадке, — ответила Стефани. — Ник, Фред, будьте осторожны: Фергюсон приближается к вам! Он вооружен.
Заметив, что взволнованные Ник и Фред в спешке покинули съемочную площадку, Элизабет мгновенно все поняла. Убийца где-то поблизости. Ему удалось проникнуть в здание...
В горле Элизабет застрял ком, дыхание перехватило, спину сковал ледяной страх, но... неожиданная мысль заставила ее воспрянуть духом: пусть события развиваются по намеченному сценарию. Серийный убийца сумел пробраться в здание? Но ведь для того они и задумывали весь этот спектакль, чтобы схватить его на месте!
Элизабет взглянула на сидящую напротив Чарлин. Лицо журналистки даже под толстым слоем грима было мертвенно-бледным, в глазах сквозил ужас. Элизабет перевела взгляд на Франциска: он поднял вверх руку и начал медленно загибать пальцы, давая понять, что интервью заканчивается.
— Чарлин, я хочу поблагодарить тебя за то, что согласилась побеседовать со мной в прямом эфире, — быстро проговорила Элизабет, хотя в данный момент эта фраза не была предусмотрена сценарием, — и за предоставленную мне возможность...
— Элизабет! — вдруг раздался отчаянный мужской крик, громким эхом прокатившийся по съемочной площадке. — Элизабет!
Чарлин мгновенно рванулась с кресла и упала на пол, а члены съемочной группы бросились врассыпную — все, кроме Франциска, который так и остался стоять около площадки, застыв в оцепенении. Даже Бад куда-то исчез! От стены отделился мужской силуэт, и когда он приблизился к Элизабет, она узнала в нем Дэвида Фергюсона.
— Дэвид... — еле слышно прошептала она, чувствуя, как ледяная рука страха сжимает ей горло.
— Элизабет! — снова крикнул он. — Скажи мне, для чего ты пошла на это?
Дрожащей рукой Элизабет нащупала пистолет, спрятанный в потайном кармане роскошного вечернего платья, но, заметив у Фергюсона оружие, бессильно опустила руку. Поздно... она не успеет.
— Я не хотел приходить сюда, не хотел! — взволнованно продолжал он, еще крепче сжимая правой рукой пистолет. — Но я не мог... не прийти. Пойми, я должен был сделать это!
— Но почему? — беззвучно прошептала Элизабет.
— Потому что я люблю тебя! Неужели ты этого не понимаешь? — В глазах Фергюсона неожиданно блеснули слезы. — Я всегда тебя любил. И явился сюда, чтобы в... последний раз выразить свои чувства.
Мысли в голове Элизабет лихорадочно замелькали, пронеслось множество вариантов дальнейшего развития событий, но все они, увы, заканчивались одной и той же страшной картиной: она видела себя лежащей на полу с простреленным сердцем... Господи, ну может быть, хоть кто-нибудь придет ей на помощь? Элизабет отчаянным взглядом окинула съемочную площадку: стояла тишина, все замерли на полу, боясь пошевелиться, и даже охранник Ярборо, который в первую очередь должен был оказать сопротивление Фергюсону, тоже лежал на полу лицом вниз! Элизабет перевела взгляд на одну из просмотровых кабинок и увидела Броди: он с перекошенным от страха лицом прильнул к стеклу и, не отрываясь, смотрел на нее.
«Броди! — мысленно позвала Элизабет. — У тебя же в кабинете хранится оружие... Принеси его! Помоги...»
Но Броди все так же, словно в оцепенении, широко раскрытыми глазами смотрел на нее через стекло, и Элизабет поняла, что надеяться ей можно только на одного человека — Ника О'Коннора. Но где же он?
Ник и Фред в растерянности остановились и недоуменно посмотрели друг на друга.
— Куда же он делся? — глухо спросил Ник. — Ведь он не мог далеко уйти. Мы бы перехватили его. Черт, какая темень...
— Да, он не мог уйти далеко, — задыхаясь, повторил Фред. — Он где-то рядом. Я чувствую его...
Внезапно в дальнем конце коридора послышался шорох, затем зазвучали шаги, и темная мужская фигура, отделившись от стены, бросилась вперед, по направлению к съемочной площадке.
— Стой! — крикнул Ник, поднимая пистолет и целясь в незнакомца. — Стой, или я буду стрелять!
— Дэвид, пожалуйста, давай поговорим, — медленно, стараясь, чтобы ее голос не дрожал, произнесла Элизабет, поднимаясь с кресла и делая осторожный шаг по направлению к Фергюсону. — Мы с тобой все спокойно обсудим... Разве тебе нужны новые жертвы?
Фергюсон долго недоуменно смотрел на нее, словно не понимая, о чем она говорит, и наконец удивленно промолвил:
— Элизабет, разве ты не поняла? Ведь именно для этого я и появился здесь.