Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глядя на короля, Чарити не могла не улыбнуться.

– Папа, а еще пикантней то, что получил он свою корону из рук человека, участвовшего в свержении его родственников с престола Франции.

– Не будем уж вспоминать о святотатственной казни, – пробормотал лорд Эверетт.

– Да, не будем о грустном. – Чарити осмотрелась. – Ты видишь того, ради встречи с кем ты здесь?

– Пока нет.

– А я вижу Сесили. Проводи меня к ней.

Сесили Месса, дочь банкира Джироламо Месса, с искренней радостью приветствовала подругу. Черноволосая, маленького роста, юркая и живая, она напоминала лесного эльфа. И белый цвет шел ей даже больше, чем Чарити, подчеркивая броскую, слегка резковатую красоту итальянки.

– Чудесно выглядишь, – улыбнулась Чарити.

– А ты вообще сказочно хороша, – вернула комплимент Сесили. – Пойдем, Мария и Лидия устроились поближе к освежающим напиткам. Скоро здесь будет так жарко, что придется бежать во внутренний дворик.

– Туда, где «Давид»?

– Кто такой Давид?

– Сесили! «Давид» работы Микеланджело.

– Ах, этот «Давид»!

Чарити позволила увлечь себя в сторону галереи, выводящей во внутренний дворик. Там, у балюстрады, уютно устроились Мария Фризон и Лидия Черутти. Все защебетали, расположились поудобнее, похвалили наряды друг друга и перешли к волнующей всех теме.

– Чарити, ты уже его видела?

– Нет. Отец сказал, что встреча назначена на приеме в палаццо Веккьо.

– О, так он будет здесь!

– Вероятно, – пожала плечами Чарити. – Ему очень нужно встретиться с моим отцом.

– Ах уж эти монархи, – хихикнула Лидия. – Мне кажется, эта история вечна: король, банкир, переговоры…

– В Англии это не так. – Чарити попробовала лимонад и осталась довольна. – Содержать короля – обязанность подданных.

– О, не будем о скучном, – обмахнулась веером Мария. – Я хочу увидеть принца. Немедленно.

– Тебе недостаточно короля? – Чарити посмотрела в сторону тронного возвышения. Людовик вяло принимал поздравления и казался не слишком здоровым. Ходили слухи, что плотью он слабоват и вряд ли долго протянет.

– Да кому вообще нужен король во Флоренции, – пожала плечами Сесили.

– Можно подумать, в этом принце есть что-то, чего нет в других монархах. – Лидия потрогала указательным пальчиком свою пухлую розовую нижнюю губку и вздохнула. – Хотя ходят слухи…

– О, слухи всегда ходят, – Мария томно закатила глаза. – Фасинадо, райский остров, где царит мир и покой, где правят справедливые короли, а подданные верны и благородны…

– Если принять во внимание, что творилось и творится в Европе, то Фасинадо действительно можно считать островом мира и покоя, – заметила Чарити. – Уже более тысячи лет там правит одна династия, Домингос. Там никогда не было войн, беспорядков или эпидемий. И, честно говоря, короли там правят, а не просто сидят на троне. И подданные – верно служат, а не рубят королям голову. До последнего времени у Фасинадо не было ни финансовых, ни политических проблем. Положение надежной гавани на пересечении торговых путей, неприступный форт, сильная армия, мудрый король…

– Судя по тому, что принц Рамиро приехал во Флоренцию, – по последнему пункту ты ошибаешься, Чарити. – Лидия подозвала лакея и потребовала еще лимонада.

– Я не имею права говорить о делах отца. Но мне Фасинадо действительно кажется чудесным местом – исходя из того, что я о нем слышала.

– Я бы сказала, сказочным. Мало кто из светских людей там бывал, местные не привечают бездельников. Иногда мне кажется, что время на Фасинадо остановилось еще тысячу лет назад. Чего только стоит их система наследования… – Мария тряхнула коротко подстриженными кудряшками, и Чарити в который уже раз позавидовала этой европейской моде. Конечно, совершенно не хочется думать о том, откуда она пошла, такая прическа, которую циничные французы называли «а-ля виктим», прическа жертвы, но преимущества стрижки перед длинными волосами в условиях теплого и даже жаркого климата были очевидны.

– Может быть, благодаря этой системе наследования династия Домингос так долго и продержалась, – заметила Чарити. – Гораздо разумнее выбирать королем достойнейшего из королевской фамилии, чем передавать власть по праву первородства.

– Говорят, там и женщина может наследовать, – округлила глаза Мария.

– Все отпрыски королевской семьи воспитываются одинаково, ведь любой или любая может стать монархом.

– Не вижу, что в этом такого. Ведь мы все унаследуем состояние наших отцов. – Лидия, дочь богатейшего во всей Италии человека, не привыкла задумываться ни о чем. Ее-то будущее было ясным и счастливым.

– Унаследуем, да. Но мы никогда не будем распоряжаться наследством. Нас выдадут замуж… – Голос Чарити звучал серьезно, несмотря на то, что губы улыбались.

– Мой отец сказал, что позволит мне выбрать самой. – Мария Фризон мило хихикнула. – Надеюсь, он одобрит любое мое решение.

– Будь уверена, неправильно выбрать тебе просто не позволят, – заявила благоразумная Сесили.

– Вы хотя бы унаследуете все состояние ваших отцов, а мне придется разделить его с незнакомцем. Майорат переходит только по мужской линии, так что какой-то дальний кузен, которого я ни разу в жизни не видела, сможет выгнать меня из моего родного дома, едва отец перейдет в лучший мир. – Чарити не хотела переводить разговор на столь серьезные материи, но это вырвалось само.

– Какой кошмар! – в один голос воскликнули флорентийки.

– Английское салическое право, ничего не поделаешь. И, скажу больше, если отец умрет раньше, чем я выйду замуж, моим опекуном вполне может оказаться этот самый кузен.

– Как все запутано, – вздохнула Мария. – Если отец умрет, то моим состоянием будет заниматься назначенный им управляющий, моими матримониальными проблемами – моя мать… А не какой-то кузен-незнакомец.

– Кажется, мы отдалились от темы, – вмешалась Сесили. – Так где же прекрасный островной принц?

– Ты уверена, что он прекрасный? – не смогла удержаться Чарити. – Наш вот совсем не прекрасен. А если говорить о присутствующих…

Все понимающе покосились в сторону трона. Нет, особо привлекательным Людовика I определенно нельзя было назвать!

– Говорят, Рамиро молод, силен, хорош собой, умен и благороден, – не удержалась от восхищенного вздоха Лидия. – Может быть, он ищет невесту?

– О, так вот ты о чем, – рассмеялась Сесили. – Члены королевской семьи Домингос никогда не женились на чужестранках. Исключая парочку испанских принцесс, но это почти что не считается. И случилось всего два раза.

– А кроме этого, они всегда женились по любви! – возразила Лидия. – А это дает надежду.

– Мечтаешь стать королевой? – Чарити все больше и больше увлекалась этим разговором и начинала задумываться о принце Рамиро. Какой он? Действительно ли умен, красив и молод? Или это просто ореол власти, который украсит любого? Стать принцессой – это ли не мечта любой маленькой девочки?

Хотя Чарити давно уже не была маленькой девочкой, рассказы отца о Фасинадо всегда ее волновали. Лорд Эверетт неоднократно посещал остров в прошлом и был искренне в него влюблен. Казалось, удивительное маленькое королевство очаровало его настолько, что он позабыл о своих деловых интересах. Долг семьи Домингос перед банком лорда Эверетта все рос, а отец совершенно не собирался требовать деньги назад, давая отсрочку за отсрочкой. Сколько Чарити себя помнила, образ острова Фасинадо всегда сопровождал ее, вплетался в сны, отец рассказывал ей истории о далеком средиземноморском королевстве, как сказки на ночь. Что такого в этом острове, что даже отца заставляло становиться романтичным?

Как бы там ни было, Чарити вдруг поняла, что предстоящее появление принца Рамиро волнует не только ее подруг, но и всех вокруг. Казалось, люди не замечают сидящего на троне Людовика, занятые своими делами, разговорами и сплетнями, однако все время от времени посматривали на лестницу, словно ожидая кого-то. Кого? Принца Рамиро. Интересно, не обидно ли Людовику или ему все равно?

5
{"b":"170141","o":1}