Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мужчина прочистил горло. Ронуэн, подавшись вперед, увидела маленького нервного человечка, который мял в руках фригийский колпак.

– Не больше двух недель, миледи. Он сказал, что может в этом поклясться. Он вернется домой в ближайшие две недели, начиная с этого дня.

Джослин положила руку на живот. На лице отразилось разочарование. Ронуэн невольно прониклась сочувствием к Джослин. Решив больше не подслушивать, она подошла к перилам.

– Надеюсь, новости хорошие? – спросила она, тем самым объявив о своем присутствии.

Джослин подняла глаза, но ответить не успела, потому что в зал вбежал Гэвин.

– Весточка от папы? Он уже едет домой?

Изольда пробежала мимо Ронуэн.

– Мы должны устроить праздник для папы, когда он вернется, – сказала она. – Ведь скоро его именины.

– Отличная мысль! – подхватил Гэвин.

Джослин обняла детей и прижала к себе. Ронуэн видела, что они похожи и на мать, и на отца. У Изольды было лицо матери и только глаза – отца. У Гэвина был ее рот и вся нижняя часть лица. Дети Уэльса и Англии, любимые обоими родителями. Какое будущее им уготовила земля, где они родились?

Ронуэн долго смотрела на любящую семью и чувствовала себя незваным гостем. Она уже совсем было собралась незаметно отступить, когда ее окликнула Джослин.

– Спускайся к нам, Ронуэн, и иди как леди – голова поднята, плечи расправлены.

Голова вверх. Плечи назад. Неторопливая поступь. Ронуэн помедлила, припоминая другие наставления Джослин. Еще не будучи хозяйкой замка Роузклифф, Джослин обладала грацией королевы. Впрочем, она была дочерью далеко не последнего в Уэльсе человека. Изольда унаследовала легкую походку и естественную грацию от матери. Ронуэн все эти движения давались с трудом. Но ничего. Она тоже научится.

В это время с грохотом распахнулась одна из дубовых дверей и в зал вошел Джаспер.

– Какие новости от Рэнда? – спросил он, переводя взгляд с Джослин на гонца. – С ним все в порядке?

Ронуэн застыла на ступеньках, не в силах отвести глаза от Джаспера. Да что же это с ней происходит? Стоило Джасперу появиться, как все мысли вылетели у нее из головы. Были другие мужчины, такие же красивые, сильные и мужественные. Такие же уверенные и надменные. Но только Джаспер, заставлял чаще биться ее сердце, тем более, что она не видела его уже два дня.

Сверху ей было видно, как Изольда подошла к дяде сбоку и он рассеянно погладил племянницу по очаровательной головке. Ронуэн, словно зачарованная следила за движениями его руки. Но тут заметила торжествующий взгляд, брошенный на нее Изольдой, и разозлилась.

Как там? Голову вверх, плечи назад. Ронуэн медленно двинулась вниз по ступенькам, величественно, словно это она – владелица замка.

Было приятно видеть, как замерла рука Джаспера, когда он ее заметил, и горячее желание в его глазах.

Было до ужаса унизительно наступить на подол слишком длинного платья, которое ей дала Джослин, оступиться и скатиться с последних трех ступенек, приземлившись на четвереньки.

– Ты не ушиблась? – воскликнула Джослин и поспешила к подруге.

– Нет, – проворчала Ронуэн и поднялась, проигнорировав протянутую Джаспером руку.

Засмеялась только Изольда.

Джаспер нахмурился и снова подошел к невестке.

– Так что там от Рэнда?

Джослин села. Ее примеру последовали остальные.

– Вчера он покинул, слава Богу, замок Ламонта, и теперь направляется в Оукен-Хилл. – Она взглянула на своих старших детей, стоявших рядом с Джаспером. – Ламонт предложил взять к себе на обучение Гэвина, но Рэнд, конечно, отказался. Он надеется договориться с лордом Эдгаром. И еще остается вопрос обручения Изольды.

– Я не хочу обручаться! – объявила Изольда и прижалась к Джасперу.

– Он, конечно, не выдаст ее за одного из сыновей лорда Эдгара, – сказал Джаспер, – если там будет обучаться Гэвин. Я знаю Рэнда. Он захочет получить разных союзников для Роузклиффа через своих детей.

– Но я не хочу обручаться! – воскликнула Изольда.

– Не волнуйся, дорогая. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы отсрочить этот момент, – сказала Джослин дочери.

– Это всего лишь обручение, – вмешался Джаспер. – Контракт. Она еще не достигла брачного возраста.

– Я не ребенок! – закричала Изольда.

– Мы в Уэльсе, – вмешалась Ронуэн. – Здесь никто не может заставить женщину выйти замуж против воли, даже отец.

Джаспер сердито покосился на непрошеную советчицу. Изольда тоже взглянула на нее с явным подозрением. И все же у нее появилась надежда.

– Мама, это…

– Я отлично знаю наши валлийские обычаи, – перебила ее Джослин, глядя на Ронуэн. – Но надо думать и об обычаях, к которым привык мой муж.

– И ты выдашь меня за того, кого я ненавижу? – всхлипнула Изольда. Ее глаза были полны слез. – Я не соглашусь! Убегу!

Джослин взяла дочь за руку.

– Послушай меня, девочка. Он может обручить тебя против твоей и даже моей воли. Но, клянусь, ты никогда не выйдешь замуж за того, кого не любишь.

Джаспер устремил на Ронуэн тяжелый взгляд.

– Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются.

Ронуэн подбоченилась и приняла воинственную позу.

– Мы, женщины, должны поддерживать друг друга.

– Даже если речь идет об англичанке? – насмешливо поинтересовался Джаспер.

– Она наполовину валлийка. И в любом случае мы, женщины, страдали от прихотей мужчин гораздо дольше, чем жители Уэльса страдают от английских угнетателей.

Джослин невесело усмехнулась.

– Ты остался в меньшинстве, Джаспер. Лучше дождись брата, чтобы укрепить свои позиции.

Он обнял за плечи Гэвина.

– Очень скоро Гэвин тоже станет настоящим мужчиной.

– Мужчиной, который наполовину валлиец, – не удержалась Ронуэн.

Джослин сделала знак рукой, не позволив Джасперу ответить.

– Мы не станем обсуждать это вопрос сейчас. После возвращения Рэнда я с ним поговорю. А пока, – сказала она, с улыбкой взглянув на Изольду, – тебе не стоит переживать. Ты меня поняла?

Изольда молча кивнула. Потом ее круглые глаза остановились на Ронуэн, и впервые во взгляде девочки не было враждебности. Ронуэн пожала плечами, улыбнулась и, к своему огромному удовлетворению, получила в ответ неуверенную улыбку.

Начало было положено.

– А теперь, дети, идите к себе. Мне надо поговорить с вашим дядей, – сказала Джослин, и, когда дети ушли, взглянула на Ронуэн. – Думаю, и у тебя есть занятие. Шитье ждет тебя наверху.

– Все бесполезно, – хмуро буркнула Ронуэн. – Мне никогда с этим не справиться.

– Тогда попрактикуйся в ходьбе по лестнице, – усмехнулся Джаспер.

Ронуэн удалилась в ярости – и очень обиженная. Отвратительный грубиян! Взбегая вверх по лестнице, она просто кипела от возмущения. Напыщенный осел! Грубый! Эгоистичный! Вульгарный!

Но хуже всего то, что он не видит в ней женщину.

В пустой комнате она с ненавистью уставилась на свое безнадежно запутанное шитье. Все правильно. Она не может выполнять такую тонкую работу. Для этого, видимо, надо быть англичанкой. Не умеет она обращаться и со слишком длинной юбкой. Ее манеры ужасны, ее никогда и ничему не учили, да еще она склонна взрываться по любому поводу. Неудивительно, что Джаспер пренебрегал ею. Неудивительно, что он над ней смеялся. От нее он хотел лишь одного, и ее это не устраивало. Ронуэн было необходимо, чтобы он хотел ее всю, такой, какая она есть. Но он не хотел.

Она почувствовала, как по щекам потекли слезы, и поспешно вытерла их тыльной стороной ладони. Почему ее волнует, что Джаспер о ней думает? Ведь он для нее ровным счетом ничего не значит.

Девушка всячески пыталась убедить себя в этом, но ничего не получалось. Что-то затаившееся в самых потаенных глубинах ее души желало, чтобы он ею восхищался. Только в течение нескольких коротких мгновений, когда она спускалась по лестнице в розовато-лиловом платье, красиво облегавшем тонкую талию, его глаза вспыхнули от восторга.

Нет, уныло подумала она. Его глаза загорелись похотью. А это, увы, не одно и то же.

35
{"b":"169671","o":1}