– На третьем десятке твоих я сбился со счета, – перевел я все в шутку.
– Ты ведешь счет моим требованиям к тебе? – поддержала она ее, устраиваясь удобнее, теперь уже на мне.
Милое женское коварство! И ведь знает, что в этот раз ее усилия останутся напрасны, но продолжает испытывать мое терпение.
– Уже нет. – Обняв ее одной рукой, чтобы не сбежала раньше времени, я приподнялся и коснулся губами ее озорного носика. – Понял, что это бесполезно. Раз уж ты научилась вить из меня веревки, то мне остается лишь наслаждаться самим процессом этого.
– Я мало что знаю. – Она стала серьезной мгновенно: еще миг тому назад ее глаза и губы улыбались. Но раз, и ее веселье осталось лишь в памяти, исчезнув за маской холодной и уверенной в себе прелестницы. – Если бы Рауль не пользовался время от времени моей помощью, многое из прошлого анималов так и осталось бы для меня неизвестным.
– Так Рауль знает?! – Сама мысль об этом была мне неприятна. Надеюсь, я ошибался в поспешных выводах, которые только что сделал.
– Нет. – Она поняла, что ее слова прозвучали несколько двусмысленно, и поторопилась меня успокоить: – Он просто научил меня быть любопытной. В отличие от образования Тианы, которую бабушка хотела видеть стражем правителя и, пользуясь благосклонностью деда, готовила к этому, мое воспитание, как и воспитание большинства моих сестер, было не столь разносторонним. Воинское искусство – да, обольщение – тоже да. Кое-что из истории. В основном о том, как несправедливы были к нам люди, когда изгнали из своего мира. Те, кто сумел догадаться, для чего это делается, уже давно покинули Торсану. И наведываются сюда лишь потому, что князю и его сыновьям удалось завоевать их искреннюю любовь.
– Но ты ведь тоже догадалась. – Я вслушивался в каждое ее слово, осознавая, насколько нелегко ей быть откровенной.
– Когда я начала догадываться, я уже пообещала свою помощь Раулю. А потом появился ты, и у меня нашелся еще один повод остаться в этом мире.
Если бы не ее глаза, в которых не было даже тени притворства, я вполне мог посчитать, что она пытается мне просто по-женски польстить, радуя мое самолюбие. Но в них была печаль, которая давала мне понять, как много для нее значила свобода, с которой она так и не решилась расстаться.
И вот теперь, когда я ощутил это, мне будет легче доказать ей, что, даже будучи ее мужем, я не намерен лишать ее того, что она ценила. Став женой и матерью, вполне возможно оставаться самостоятельной и независимой.
– И теперь ты оказалась в ситуации, когда знаешь, что тем, кто тебе дорог, нужна моя помощь, и понимаешь, насколько это опасно для меня. – Я решил ей облегчить задачу и сказать то, в чем она не хотела признаваться сама себе.
Ее улыбка была грустной.
– Тебе не надоело быть таким умным?
– А ты смогла бы влюбиться в меня, будь я глупым?!
Она только шутливо замахнулась на меня, как уже лежала на траве, а я прижимал ее к земле своим телом, удерживая себя от того, чтобы не воспользоваться преимуществами своего положения.
– Ты готова принять меня хранителем?
Она мило хмыкнула и приподняла бровь, давая понять, что вполне оценила неоднозначность моих слов.
– Я уже сказала, что да.
– Тогда я жду.
– Хоть бы постеснялись. – Ощущение открывшегося портала появилось одновременно с раздавшимся неподалеку знакомым голосом.
– Я от тебя когда-нибудь избавлюсь? – проворчал я, поднимаясь.
Затем помог встать Раиле, которая насмешливо улыбалась, глядя на мое мнимое недовольство. Уж о моем отношении к своему дяде она знала.
– Ты этого так жаждешь? – фыркнул он и скосил взгляд на остатки нашей трапезы.
Похоже, не я один страдал от невозможности вовремя поесть.
– Тебя покормить? – Моя возлюбленная, так же как и я, заметила написанное на лице оборотня желание.
– Вообще-то… – начал он.
Но я тут же его прервал:
– Если бы ты так торопился, как хочешь сказать, открыл бы портал поближе к замку, раз уж не хотел громогласно заявлять о своем появлении там. А так как предпочел начать отсюда…
Теперь уже он не дал мне закончить:
– Я надеялся вас перехватить. Марэй предупредил, что вы можете здесь задержаться. Насколько я вижу, он был прав.
– Если бы ты не поторопился появиться, Раила уже бы принимала мою клятву. – Я попытался быть серьезным, но у меня это плохо получалось. Эти двое и каждый по отдельности способны были превратить в балаган любое мероприятие.
– Я заметил, – подтвердил мои опасения Рауль, опускаясь рядом с тряпицей, на которой была расставлена приготовленная мне в дорогу снедь.
– Ничего ты не понимаешь в ритуалах, – фыркнула кошка, выкладывая перед ним источающий аромат дымка кусок запеченного мяса.
– Особенно в таких. – Он умудрялся и с ехидством посматривать в мою сторону, и вгрызаться в аппетитный шмат. Но, заметив, что его слова настроения мне не поднимают, уже миролюбивее добавил: – Лично я не против посмотреть, как связывают узы стража и хранителя. Когда еще доведется стать свидетелем такого события.
Я же говорил – балаган. Хорошо еще, Раилу нисколько не смутило его заявление и на мой вопросительный взгляд она ответила кивком.
Пришлось ждать, когда он насытится. Произносить слова клятвы, когда неподалеку так соблазнительно причмокивают, нахваливая моего повара, желания у меня не было.
Хорошо еще, оборотень не стал затягивать представление. Или просто понимал, как мало у нас времени. А кроме ритуала нам предстоял еще и серьезный разговор, избежать которого моей возлюбленной сегодня не удастся. Пусть даже я об этом потом и пожалею.
Пока Рауль ел, а кошка посматривала на своего дядю с умилением старшего, который не может наглядеться на младшенького (насколько я знал, все было как раз наоборот: возраст оборотня уже давно перевалил за сотню, а Раиле не было еще и тридцати), я, присев неподалеку, попытался привести в порядок мысли. Информации было много, но столь противоречивой и неоднозначной, что это не давало мне возможности свести все воедино.
Но кое-что уже вырисовывалось.
Было ясно, что в нашем мире появилась сила, которая могла изменить привычный порядок вещей. Жаль, конечно, что Дамир, который о чем-то догадывался, не поделился со мной. Но на это у него могли быть свои причины. И теперь я предполагал, какие именно.
Мои способности для него не были секретом. И возможности тех, с кем мне предстояло встретиться, – тоже. И хотя он верил, что мне удастся с этим справиться (иначе не отправил бы меня с поручением), допускал и обратное. Потому предпочел оставить в неведении.
Интересно, учитывал ли он в своих планах Раилу и ее откровения? Или то, что она могла мне рассказать, не имело отношения к его опасениям? И если по поводу первого я мог с уверенностью сказать «да», то подобный ответ на второй вопрос приводил меня к парадоксальному выводу: появление анималов-змей и угроза человеческим землям не имели отношения друг к другу.
И если предположить, что я прав, а я был прав, то…
– Я долго буду ждать? – Выскользнув из раздумий, я наткнулся на понимающий взгляд стоящего напротив оборотня.
Эх! Знал бы он, как не вовремя влез он со своей репликой.
Или… Я отбросил возникшую мысль. Если предположить, что именно этого он и добивался, то… Не хотел бы я, чтобы моя паранойя разыгралась настолько, чтобы сделать из друга врага.
– Я дольше этого ждал, – проворчал я и, сделав вид, что не заметил его сочувственного взгляда, направился к Раиле.
Слова ритуальной клятвы музыкой влились в гомон летнего леса, и, когда я закончил ее, произнеся: «…принимаю. Тебя, для кого становлюсь хранителем», – по моей щеке скатилась предательская слеза, выдавая то, что творилось в моей душе.
Впрочем, я этого не стыдился. Я еще не забыл то мгновение, когда, однажды стоя неподалеку от Тианы, ощутил, как поднялась в моем сердце волна узнавания, вытягивая из глубин памяти это слово – «хранитель». И помнил, как понимал разумом, но не принимал своей внутренней сутью, что не мне придется беречь целостность этой кошки.