Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К разговору подключается Ирена:

- Мне тоже очень нравится бывать в Париже. В этом городе действительно в воздухе присутствует особый дух любви и вечной молодости. Я очень трезво смотрю на жизнь, но в Париже, в моей душе заново обострилось чувство любви к мужу. Ник тоже вёл себя очень необычно. Он бездумно бросался деньгами, каждый день покупал мне цветы и никогда не хотел идти спать. Возвратившись к нашей будничной жизни в Большом городе, мы долго с грустью вспоминали своё парижское ощущение раскованности и свободы, а также необъяснимое обострение эмоций. Постоянно жить в Париже очень трудно из-за языкового барьера – французы не любят разговаривать на английском языке.

Лиз, вы ведь бывали в обоих городах. Что вы думаете по этому поводу?

- Вы знаете, я привыкла путешествовать, я чувствую себя дома в обеих упомянутых столицах. Мне приходиться ездить по всему миру, так как представители нашего журнала обязаны не пропускать ни одной недели мод всемирного масштаба. В редакции работает совсем немного людей, поэтому всем нам приходиться часто путешествовать. Поездки по западной Европе мы воспринимаем, как награду. В обеих столицах у меня есть приятели, в основном, по работе. Мне никогда не бывает одиноко ни в Лондоне, ни в Париже. Вдобавок я прилично знаю французский язык.

Кстати сказать, вы ошибаетесь, Анжела! Население Лондона тоже давно уже неоднородно. Своим богатством и роскошью Британская империя во многом обязана прошлым прибылям от освоения многочисленных колоний. Теперь англичанам приходится расплачиваться за их вольготную жизнь. Выходцы из бывших колоний, имея на то законные основания, явились на обустроенные земли своих колонизаторов, чтобы получить с них долги прошлого. Я не знаю точной статистики, но Британию теперь называет своей родиной огромное количество африканцев, индусов, арабов и представителей других народностей третьего мира. Многие из них, эмигранты во втором или третьем поколении, добились значительных успехов. Зачем далеко ходить, возьмите топ-модель Наоми Кэмпбелл.

К разговору подключается Алекс:

- По моему мнению, неоднородность населения – весьма позитивный фактор для развития общества, экономики, культуры и страны в целом. В многонациональной среде общество собирает сливки знаний и навыков разных народов и успешно использует их для собственного развития. Задача правительства в том, чтобы контролировать качество потока новых эмигрантов. Как это неприятно ни звучит, но ввозить человеческий балласт нашей стране крайне не выгодно. Нужно разрешать въезд только трудоспособных иммигрантов.

Вступает Джерри:

- С подобных рассуждений начинается «Майн Кампф»…

Лина:

- Мужчины, я вас умоляю, только не сегодня…

Пожалуйста, давайте в этот раз обойдёмся без политики. Девочки, поддержите меня. Сегодня нас много. Лиз, к тебе вообще все мужчины не ровно дышат. Лиз, ну скажи ты им…

Пожалуйста, без политики!

- Мужчины, я тоже прошу вас…

- Лиз, а вам пришлось побывать на свадьбе Наоми и русского олигарха Доронина?

- Да, я была аккредитована для освещения этого события. Это происходило в Египте, на курорте Луксор, в очень древнем храме…

Свадьба превзошла все ожидания журналистов: отель Old Winter Palace, все гости - сплошь богатые и знаменитые люди, среди приглашённых несколько президентов, основной наряд невесты - светлое платье цвета слоновой кости от Dolce&Gabana, сногсшибательные драгоценности….

Признаться откровенно, так мне всё равно было жаль молодожёнов…

- Почему жаль, Лиз? Они же оба такие успешные люди…

- Потому, что шикарная чёрная пантера и богатый русский медведь никогда не смогут ужиться вместе. Они оба очень достойные люди. Они могли бы быть любовниками и хорошими друзьями. Их разделяет громадная пропасть различных культур, воспитания, образования и, что самое главное, полная несхожесть прошлого жизненного опыта. К тому же, Наоми, известна по всему миру своим взрывным характером…

Интересный разговор обрывается объявлением из радиорубки судна:

Внимание, пассажиров! Морской паром «Губернатор Молинари» завершил свой рейс и прибыл на терминал номер 3 Морского вокзала. Текущее время – 9.01. Мы просим всех пассажиров покинуть судно…

Глава восьмая

Ночной телефонный звонок для Администратора базы данных обычно сулит серьёзные проблемы. Как правило, это звонит сменный оператор Production – центра обработки данных. Если он позвонил, то давай сразу же просыпайся и немедленно присаживайся к своему персональному компьютеру, который, по совместительству, также является удалённым терминалом служебной системы, в которой работает Администратор. Если ты дорожишь своей работой, то постарайся немедля разобраться в проблеме и предложить срочное решение для критической ситуации. Таковы условия трудового договора Майка Басикаса. Прошлая ночь оказалась самой тяжёлой за последние полгода - Production позвонил целых три раза за ночь. Теперь с больной головой нужно отправляться на службу, где ещё только предстоит тяжёлая разборка с тупоголовым начальником, требующим точного определения проблем с обязательным указанием имён виновных…

Майк – эмигрант в первом поколении, двадцать пять лет назад, только закончив математический факультет, он прибыл на новую родину из солнечной Греции с мамой и сестрой. Отец умер на родине пятидесятилетним, совсем немного не дотянув до получения иммиграционных документов. Бедняга так и не дождался помощи одной из самых продвинутых медицин в мире, которая, как он очень надеялся, могла запросто расправиться с его тяжёлой болезнью. Майк сравнительно легко внедрился в жизнь новой страны – помогло хорошее знание английского языка, который основательно преподавали в их университете. Спустя три месяца Майк уже нашёл работу программиста в большой финансовой компании. Сестра Роза вскоре по прибытию их семьи в Штаты вышла замуж за их земляка – владельца греческого ресторана в восточной части Большого города.

Поначалу Майк снял небольшую квартиру, в которой они жили вместе с мамой. Каждый новый день начального периода жизни на новой родине начинался с маминых нареканий по поводу холостяцкой жизни Майка и его загулов по выходным. Мать рано поднималась с постели в рабочие дни недели и готовила завтрак для любимого сына. Традиционный в их семье завтрак всегда состоял из фруктового сока, овсянки, греческого козьего сыра и кофе. Когда Майк уезжал на свою работу, мать отправлялась за покупками, а потом готовила, стирала и занималась всем остальным хозяйством. В рабочие дни Майк постоянно тяжело трудился, иногда задерживаясь на службе до самого позднего вечера. Его математические способности хорошо подошли для понимания финансового бизнеса и разработки программ, поэтому он всегда хорошо и в срок справлялся с текущей работой, на лету осваивал новые программные продукты и языки. Карьера Басикаса хорошо продвигалась, а его заработная плата неуклонно росла. В первые годы жизни в Штатах Майк ещё собирался жениться и завести детей. Несколько раз он даже приводил в свой дом девушек с дальним прицелом изучения очередного объекта любовной страсти, как возможной кандидатуры на свободную позицию жены. Мама, которая, судя по её словам, так жаждала устроить нормальную семейную жизнь своему сыну, на деле забраковала всех потенциальных кандидаток.

Вскоре Майк понял, что в будничной суете бытия их крошечной семейной ячейки совсем нет места для постоянного присутствия посторонней женщины. Семейный дуэт с мамой хорошо решал все житейские проблемы и оказался полностью жизнеспособным. По истечению первого десятка лет новой жизни Майк достиг пика своей карьеры – ему предложили работать Администратором базы данных компании. Майк, по-прежнему преисполненный карьерными амбициями, охотно принял предложение руководства и стал ещё больше времени проводить на службе. Подражая общим устремлениям коллег, которые все до одного, постепенно приобретали собственную недвижимость, Майк тоже воспользовался льготами Комитета и прикупил для своей маленькой семьи уютный домик на Острове, в посёлке «Адмиральские квартиры».

9
{"b":"169529","o":1}