– Спасибо, – поблагодарил Рауля Джоэл.
Кучер улыбнулся уголком рта, осторожно прикрыл дверцу и ловко вскочил на козлы. Несмотря на теплый июньский день, Джоэл был в кепке, и Франческа шутливо потянула за козырек.
– Добрый день, мисс Кэхил.
– У нас новое дело, – объявила Франческа, а Рауль хлестнул лошадей, и они лихо рванули с места. – Расследуем убийство.
– Это вы любите, – усмехнулся Джоэл. – Надеюсь, дело будет опасным?
– Полагаю, нет! – воскликнула Франческа. – Мне очень хотелось бы тебя поберечь, – совершенно серьезно добавила она и вздохнула. – Ты был знаком с жертвой, Джоэл, как и я.
– Кого пришили? – завороженно спросил он.
Франческа открыла было рот, чтобы сделать замечание, но решила, что сейчас не время обращать внимание на жаргонные словечки.
– Мисс Джонс.
Джоэл мгновенно все понял.
– Это же… э… подружка мистера Харта.
– Да, его бывшая любовница. Джоэл подскочил на месте.
– Мэм! Что же случилось, мэм?
– Когда приедем в дом Дейзи, я поговорю с Роуз. Тебя я попрошу внимательно осмотреть район – расспроси жителей и выясни, не видел ли кто чего-либо подозрительного вчера между десятью часами и полуночью. Очень хорошо было бы найти оружие, возможно, преступник выбросил его неподалеку. Об этом тоже не забывай.
Джоэл энергично закивал.
– А подозреваемые уже есть?
Франческа колебалась:
– Они не совсем подозреваемые. Но боюсь, что список возглавляют Харт и Роуз.
Джоэл боготворил Харта. Одной из причин стало их общее происхождение из самых низов общества.
– Зачем мистеру Харту убивать мисс Джонс?
– Он этого и не делал, – поспешила заверить его Франческа. – Но преступление таково – уверена, экспертиза выявит множественные ножевые ранения, – что полиция, прежде всего, заподозрит родственников и друзей. Понимаешь, Джоэл, убийца Дейзи хорошо ее знал и желал ей смерти. Мы должны найти настоящего убийцу, и как можно быстрее.
– Прежде чем у мистера Харта возникнут проблемы, – закончил Джоэл и потупил взгляд.
Франческа опять шутливо потянула за козырек его кепки. Ей очень нравился этот мальчик, она относилась к нему, как к младшему брату, кроме того, его мать стала Франческе хорошей подругой.
Однако последнее время Мэгги Кеннеди вела себя немного странно. Они пару раз встречались за чаем, и Франческа обратила внимание, что в голубых глазах подруги потух ярко горевший огонек.
– Как дела у твоей мамы, Джоэл?
Мальчик скривился:
– Не знаю я. Что-то с ней не так. Все время ходит грустная. Она, конечно, старается показать, что все хорошо, но я-то вижу.
Франческа задумалась. Месяц назад ее брат Эван спас Мэгги от опасного убийцы. И тогда Франческа заметила, что между ними что-то происходит. Она с радостью размышляла о том, что между ними пробежала искра, которая будет способствовать новым романтическим отношениям и не имеет никакого значения, что джентльмен с Пятой авеню увлечен швеей из Ист-Сайда. Эван постоянно проживал в гостинице «Пятая авеню». К большому разочарованию Франчески, некоторое время назад после крупного скандала отец выгнал его из дома, но в этом было, как ни странно, много хорошего, поскольку Эван отказался от своей страсти к игре. Он честно зарабатывал себе на жизнь, служа простым клерком, и Франческа очень гордилась братом, не побоявшимся выступить против отца.
Несмотря на репутацию любителя женщин, Эван никогда бы не скомпрометировал Мэгги, кроме того, Франческа была уверена, что брат испытывает к ней настоящее чувство. Харт советовал ей не вмешиваться в это дело, объясняя тем, что Эван ухаживал за графиней Бенвенте. В обществе были уверены, что они поженятся, хотя Франческа не очень в это верила. Она не могла представить, что Бартолла Бенвенте согласится выйти замуж за простого клерка. Хотя она вполне обеспеченная вдова, поэтому Франческа могла и ошибаться.
– Джоэл? Мой брат бывает у вас? – Она обязана это знать.
Мальчик нахмурился.
– Я-то думал мы с ним друзья! Он так часто приходил, подарки всякие приносил и сладости. Последний раз я видел его, когда отец Калхейн пытался убить маму. – Джоэл выглядел по-настоящему разозленным. – Знаю я, в чем дело. Он слишком занят с графиней, чтобы думать обо мне, Пэдди или Мэтте.
Франческе так хотелось обнять мальчика, но она сдержалась.
– У Эвана очень сложная жизненная ситуация, – с грустью в голосе сказала она, что было истинной правдой. – Только представь, что отец выгоняет тебя из дома и тебе приходится самому устраивать свою судьбу. Какие бы ты испытывал чувства, если бы отец отказался считать тебя своим сыном?
– У меня нет отца, – резко заметил Джоэл. – И он уже взрослый, поэтому это все не важно.
Франческа подавила вздох. Джоэл считал ее брата близким человеком, возможно, и Мэгги тоже. Разумеется, ей не стоит вмешиваться, но, если это и надо сделать, более подходящего момента не найти. Если Эван не планировал поддерживать отношения с Мэгги, ему не следовало вести себя так, как он вел, когда она была в опасности. Франческа подумала, что позже надо будет обязательно навестить подругу. В следующую минуту из-за угла показался особняк, в котором жила Дейзи. Франческа собралась с мыслями, мгновенно забыв о брате, и вспомнила Роуз, обнимавшую окровавленную Дейзи. От явственно возникшей перед глазами сцены закружилась голова.
Джоэл уже усвоил, что следует позволить Франческе выйти из кареты первой. Подождав, когда она спустится, он ловко спрыгнул на мостовую.
– Пойду поболтаю с людьми.
– И не забудь о прислуге в доме Дейзи, – напомнила Франческа, и мальчик убежал.
Она хорошо знала, что свидетели не одинаково общаются с разными людьми. Порой ей удавалось получить больше информации, чем полицейским, а Джоэл определенно еще лучше справится со сбором сведений.
На этот раз дверь особняка была плотно закрыта. После требовательного стука она отворилась, и на пороге возник дворецкий Дейзи Гомер – седовласый мужчина средних лет. Приглашая Франческу в дом, он выглядел крайне удивленным ее визитом. Она протянула свою визитную карточку.
– Доброе утро. Не уверена, что вы меня помните, но когда-то я была подругой мисс Джонс. Я сыщик.
Гомер взглянул на карточку и прочитал:
ФРАНЧЕСКА КЭХИЛ,
специалист по раскрытию преступлений.
№ 810, Пятая авеню, Нью-Йорк.
Рассматриваются самые сложные случаи.
Любое дело считается важным.
– Я помню вас, мисс Кэхил. Но боюсь, что… – Он замолчал и помрачнел еще больше.
– Я была здесь прошлым вечером. – Франческа чуть понизила голос и коснулась плеча мужчины. – Сожалею о том, что произошло с мисс Джонс. – Что ж, придется начать расследование с беседы с Гомером.
– Благодарю вас, – прошептал дворецкий и побледнел. – Она была доброй хозяйкой, мэм. Хорошо обращалась со мной и слугами.
– Да, я знаю, – кивнула Франческа, хотя, разумеется, не имела ни малейшего представления, что происходило в доме Дейзи. – Я приехала, чтобы увидеться с мисс Купер, но думаю, что прежде поговорю с вами.
На этот раз Гомер не выказал удивления.
– Вы хотите найти убийцу?
– Да, я на это надеюсь.
– Очень хорошо! Она не заслужила смерти! – в сердцах воскликнул слуга. – Да, она грешила, но, в сущности, была неплохой женщиной.
Франческа расправила плечи.
– Может, вам лучше присесть, Гомер? Могу я вас так называть?
Мужчина кивнул:
– Со мной все в порядке. Последствия шока…
– Понимаю. В котором часу вы закончили все свои дела вчера вечером?
– В половине шестого.
Довольно рано, это несколько удивило Франческу.
– А ужин? Или мисс Джонс не собиралась ужинать дома?
Дворецкий покачал головой.
– Она была у себя с гостем и отпустила меня, Энни и миссис Грин.
Франческа удивилась еще больше. Получается, Дейзи планировала провести вечер наедине с неизвестным гостем. Однако следовало выяснить точнее.