Литмир - Электронная Библиотека

Я глубоко вдохнула.

– Кьяран МакЭван твой отец.

Он немного выпрямился, я почувствовала, как напряжение наполняет его тело. Он долго смотрел на меня, и я почувствовала, как он выпустил ко мне свои сенсоры, пытаясь выяснить, друг я или враг. Я легко заблокировала его сенсоры, не позволяя ему проникнуть, и увидела, как он еще более напрягся.

– Да, – осторожно сказал он. – Ты знала это.

Мое горло сжалось, и я просто повернула на свободную дорогу к 9 шоссе. Почему-то я просто не могла вымолвить ни слова, к тому же внезапно мы подъехали к самой закусочной. Я въехала и припарковалась, мы не сказали ни слова до тех пор, пока не сделали заказ.

Официантка принесла наши напитки. Мы сидели напротив друг друга в последней кабинке в закусочной в стиле пятидесятых. Киллиан снял обертку с соломинки, вставил ее в свой шоколадно-молочный коктейль и надпил – все это не отрывая взгляд от меня. Я наблюдала за ним, пытаясь решить, каким должен быть следующий шаг.

– Ну, и что ты хочешь от Кьярана? Твой бойфренд-сиккер ищет его? – наконец обыденно сказал Кьяран, но выражение его лица говорило иначе.

Мне пришлось заставить себя скрыть удивление.

– Сиккер не мой бойфренд, – ответила я, смотря ему прямо в глаза. – Я выяснила, что Кьяран МакЭван тоже мой отец.

Киллиан отшатнулся, как будто я дала ему пощечину. Его глаза расширились, он внимательно снова оглядел меня, рассматривая мои волосы, глаза, лицо.

– Я поняла это в Нью-Йорке, – неуклюже объяснила я. – До этого я не знала об этом. Но… У Кьярана и моей матери был роман, и у потом родилась я. – А еще они были муирн-беата-дан, родственными душами, а потом Кьяран убил ее. И некоторое время назад он пытался убить меня. Я задавалась вопросом, знал ли Киллиан о том, что случилось со мной в Нью-Йорке. Я решила, что все факты были против этого: он говорил мне, что не был особенно близок к Кьярану. Появившись как будто из ниоткуда, официантка со звоном поставила миски перед нами. Мы с Киллианом даже подпрыгнули. Когда она ушла, он снова начал рассматривать меня, потирая подбородок.

– Как ее звали? – наконец спросил он. – Твою мать.

– Мейв Риордан, с Белвикета.

С таким же самым успехом я могла бы сказать Жанна д’Арк или королева Елизавета. Он уставился на меня так, как будто мои волосы внезапно стали белыми.

– Я знаю это имя, – слабо сказал он. Потом он, кажется, пришел в себя, покачал головой и посмотрел вниз на свой гамбургер. – Американские гамбургеры, – радостно вздохнул он. – Мне так плохо от коровьего бешенства. – Он взял его двумя руками и откусил большой кусок, закрывая глаза от удовольствия.

Теперь что? Как мне перейти к тому, чтобы он рассказал мне все о Кьяране и более того, привел Кьярана сюда? Мне нужно что-нибудь придумать. Каждый день, каждый час на счету. С каждой минутой Элис в «Практической магии» все больше чувствовала тяжелую мантию гибели, опускающеюся на ее голову.

– Как ты узнала о Кьяране? – через минуту спросил Киллиан, кусая еще раз. То, что он обнаружил, что у него есть единокровная сестра, очевидно, не уменьшило его аппетит.

– Я прочитала это в Книге теней Мейв, – ответила я. – Она писала в ней о Кьяране. Потом в Нью-Йорке я вроде как… попала в неприятности. Кьяран помог мне выбраться. И мы поняли, что вроде знаем друг друга… что он – мой отец. У меня… у меня его глаза.

– Да, его, – сказал Киллиан, изучая мое лицо.

– В любом случае, – продолжила я, – он помог мне, и он – мой биологический отец. Мне не удалось по-настоящему поговорить с ним в Нью-Йорке или даже поблагодарить его. – Я пожала плечами и подняла взгляд, чтобы увидеть, как внимательно смотрит на меня Киллиан, и я почувствовала удивляющую силу, исходившую от него.

– Но тебя вырастила не Мейв, – тихо сказал Киллиан. – Она не могла. Как так получилось, что ты оказалась здесь, в Видоуз-Вэйле?

– Мейв отдала меня на удочерение, – объяснила я. – Меня удочерила моя семья, Роулендсы. Они – единственные родители, которых я знаю. У меня есть сестра, не кровная, разумеется. Ну, и когда я поняла, что у меня есть настоящий брат… по крови…

Мери-Кей, пожалуйста, прости меня.

Киллиан моргнул, как будто это только сейчас пришло ему в голову. Он сосредоточился на еде, сначала на бургере, а потом на коктейле, полностью поглощенный ею.

Минуты шли, и я стала все больше беспокоиться. Что если Киллиан ненавидит меня, доказательство в плоти, что его отец изменял его матери? Наконец он поднял голову, полностью очистив миску. Он улыбался.

– Ну, маленькая сестренка, – весело сказал он. – Просто замечательно. Всегда ненавидел быть самым младшим. – Он встал и наклонился через стол поцеловать меня в щеку. – Добро пожаловать в семью. – Он скорчил жалостливое лицо. – Какую уж есть. Ну, и что у них здесь на десерт?

Я наблюдала, как он ел кусок шоколадного пирога, и эта новая тишина была ужасной. Я изучала Киллиана, пытаясь думать, пытаясь подтолкнуть свой мозг к работе. Мне нужно было больше информации от него. Вот почему он был здесь. Мне нужно было знать все, что он может мне сказать.

– Кьяран был… хорошим отцом? – спросила я.

– Не особенно, – ответил Киллиан, сидя боком на скамейке и закинув ноги. – Он не часто был рядом, знаешь ли. Они с мамой ненавидели друг друга. Он приезжал пару раз в год, проверял нас, своих детей, а мы все что-то постоянно хотели, он обвинял во всем маму, она плакала, и он уходил.

– Совсем не так, как я себе представляла, – сказала я. – Я думала, что он действительно отец. Он учил тебя. Он показывал тебе магию. Я думала, тебе так повезло, что он был рядом.

– Нет, – Киллиан казался беззаботным, но я знала, что это всего лишь снаружи. – А ты? Какой твой отец?

– Великолепно, – ответила я. – Он действительно замечательный: проводит разные исследования, проекты, эксперименты. Но потом он оставляет свои очки в холодильнике, забывает заправить машину, так что бензин заканчивается, и иногда ты просишь его о чем-то, а через час находишь его в офисе за чтением.

Киллиан рассмеялся.

– Но он хороший?

– Действительно хороший. Он меня очень сильно любит.

– Тогда тебе повезло больше, – Киллиан потер руки и посмотрел на меня, как будто говоря «Не пора ли нам идти?».

– Тебе, должно быть, тяжело, – быстро сказала я, пытаясь удержать разговор. – То есть… надеюсь, ты не расстроен из-за меня. Из-за того, что я позвала тебя. Из-за того, что вывалила на тебя все это так быстро.

Киллиан выглядел на мгновение удивленным, а потом, кажется, по-новому меня оценил. Он жалостливо улыбнулся.

– Ну, милая, моя семья ведь не была похожа на «Косби шоу» (прим. переводчика: «Косби шоу» (The Cosby Show) - американский комедийный сериал, 1984 года о семье Хакстэйблов, семействе богатых афроамериканцев, великолепно вписавшихся в высшее общество. Статья в Википедии о сериале (на англ.)). Узнать, что у меня есть сестра… – казалось, что он принял меня, и в тот момент я почувствовала какую-то связь с ним, как будто это не было просто неловким разговором двух незнакомых людей. Я почувствовала в нем, думаю, родство, что появилось от этой меньше-чем-идеальной кровной связи – … есть и худшие способы провести обед понедельника.

Я улыбнулась в ответ, и сразу же начала чувствовать себя виноватой из-за использования Киллиана, чтобы добраться к Кьярану. Мне было грустно, что он был моим настоящим единокровным братом, с какими-то чувствами, а я захотела узнать его только как часть моего шпионского маневра. Судьба Старлокета была довольно хорошей мотивацией, но я начинала чувствовать, что мне нравится Киллиан, и что мне могло понравиться знакомство с ним, даже если бы в это не был втянут Кьяран.

– Так ты когда-нибудь видишь Кьярана?

Киллиан скорчил гримасу, как будто попробовал что-то кислое, и допил свой шоколадно-молочный коктейль.

– Нет, – он повозился на стуле, и в тот момент я поняла, что ему было очень неудобно об этом говорить, и он хотел убежать. – Я устал, сестренка, – сказал он, и я внутренне пнула себя за то, что не сменила тему раньше. – Было прекрасно поговорить с тобой. Увидимся.

11
{"b":"169262","o":1}