Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я знаю, - прошептал он, и я поняла, что он разделяет мои чувства. Мое сердце подскочило, и светлый день показался мне слишком ярким, чтобы существовать.

Робби повернулся и посмотрел на меня с Хантером.

- Хотите чипсов? - предложил он, протягивая пачку.

Было только 10:30 утра, но я взяла горстку картофельных чипсов с барбекю и начала их грызть. С особым английским видом Хантер отказался. Я спрятала улыбку.

- Можно мне чипсов? - спросила Бри.

Робби скормил ей кусочек, наблюдая за ней с покоряющей комбинацией обожания и жажды.

Я съела другую горсть чипсов и запила диетической колой. Хантер постоянно смотрел на меня, и мне было очень тяжело не думать о поцелуях с ним на полу моей комнаты.

- Идеальный природный напиток, - сказала я, поднимая баночку. Он скорчил гримасу и отвернулся.

- Что за удивительный день, - сказала Бри, потягиваясь на своем сидении.

- Скажи спасибо мне и моим погодным чарам, - легкомысленно сказала я. Робби с Хантером одновременно с тревогой посмотрели на меня.

- Ты не сделала этого, - сказал Робби.

- Ты не могла, - повторил Хантер.

Я наслаждалась этим.

- Может сделала, а может и нет.

Хантер выглядел угнетенным:

- Ты не можешь быть серьезной!

«Не могу»,- думала я, - «и в то же время могу».

- Ты что, ничего не выучила за последние недели? - спросил он. - Изменение погоды - не то, что можно воспринимать легкомысленно. Ты даже не представляешь, какие могут быть последствия. Как ты вообще могла так играть с неподходящей магией?

Я встретилась взглядом с Бри в переднем зеркале. Сразу же на ее лице появилась улыбка: только она одна могла сказать, что я шутила. Так чудесно снова куда-то с ней ехать. Последние три месяцы без нее были пустыми. Нам предстоит пройти долгий путь, чтобы восстановить нашу дружбу, но мы движемся вперед, и это великолепно.

- Ты не понимаешь, что Совет… - продолжал Хантер, на самом деле начиная обижаться.

- Расслабься, Хантер, - сказала я, жалея его. - Я всего лишь пошутила. Я даже не знаю как работать с погодной магией.

- Чт-что? - переспросил он.

- Я даже не знаю как работать с погодной магией, - повторила я. - И я точно выучила урок о неподходящем использовании магии. Да, сэр. Вы не словите меня делающей это, - я сделала глубокий, удовлетворяющий глоток диетической колы.

Хантер постучал пальцами по дверной ручке и выглянул в окно. Через мгновение на его лице появилась неохотная ухмылка, и я взорвалась от удовольствия.

- Между прочим, - сказал он через несколько минут, - я ходил в дом Селены и проверил его, ища признаки свечи, которой ты видела. Я не нашел никакого следа: ни человека, ни магии.

- Какой свечи? - спросил Робби.

- Я думала, что видела кого-то, держащего горящую свечу в окне старого дома Кэла, - объяснила я. Робби казался удивленным и встревоженным. - Вроде как.

- То ты не видел следов ног или чего-то еще? - спросила я Хантера.

- Нет. Внутри грязно, но пыль нетронута, - сказал Хантер. - Я еще раз попытался проникнуть в скрытую библиотеку Селены, но опять не нашел двери, - он сердито покачал головой. - Ее магия невероятно сильна, я бы сказал.

- Хмм, - сказала я, задумавшись. Я была в той библиотеке только раз, случайно, когда нашла Книгу Теней Мейв. Интересно, смогла бы я войти туда еще раз? Международный Совет Ведьм непременно хотел бы узнать, что осталось (если осталось) в той комнате. Но я просто не могу перенести этого. Я не хочу еще раз идти в тот дом. Я хочу помочь Хантеру, но просто не могу заставить себя попробовать.

- Эй, Бри, остановишься около следующего выхода, - сказал Робби, который руководил.

- Хорошо, - ответила Бри.

Мы немного поговорили о магии, и я начала думать о вчерашнем круге с Элис и Скай. Я знала, что должна выучить больше о своем наследии, о настоящих родителях, но я не знала с чего начать. Они умерли более пятнадцати лет назад, их никто не знал, и, насколько я знала, они не имели близких друзей в Америке.

Когда я узнала, что меня удочерили, то прочитала каждую газетную статью, которую только смогла найти о пожаре, что убил моих настоящих родителей. Также я нашла Книгу теней Мейв, спрятанную в библиотеке Селены (что, возможно, должно было бы насторожить меня насчет ее открытости и щедрости), и за последние недели я прочитала ее от начала до конца. Я даже нашла секретные записи о страстной и трагичной любви Мейв к другому мужчине, не к Ангусу, моему отцу. У меня есть магические предметы Мейв, которые она помогла найти мне через видение.

Но всего этого недостаточно. Оно не заполняет пустующие дыры в моем понимании Мейв и Ангуса как людей - и как ведьм из клана Вудбейн.

Пока я думала, проносились мили, мы внезапно оказались в Гринпорте, и Робби сказал, что готов к ланчу.

* * *

Это был веселый, беззаботный день. Мы гуляли, делали покупки, ели, смеялись. Я нашла красивое ожерелье из стеклянных бусинок и скрученной проволоки в магазине ремесла и купила его, чтобы подарить Бри на Рождество, прямо там решив проявить инициативу. Кто-то должен быть смелее, если мы хотим возобновить нашу дружбу.

После мы поехали домой, и моя тетя Эйлин и ее подруга Пола пришли к нам на обед. Тетя Эйлин, младшая сестра моей мамы, мой любимая тетя, и я была рада их видеть. Еще приятнее было услышать, что они обустроились в новом доме. Недавно они переехали в дом в пригороде Тонтона, и сначала их беспокоила кучка подростков. К счастью, те уроды были арестованы, а остальные соседи, кажется, ничего не имеют против.

Примерно в 8:30 я пожелала всем спокойной ночи и направилась к машине. Круг нашего ковена должен был состояться на день раньше, чем обычно, потому что у многих были праздничные обязательства со своими семьями в субботу вечером. Круг должен был пройти в доме Хантера и Скай.

Красивый день перетек в соответственно красивый зимний вечер. Мне казалось, что через веки не видно звезд, и я чувствовала удовольствие смотреть на них сквозь ветровое стекло Das Boot.

- Морган.

Мое сердце остановилось за одну секунду. Я нажала на тормоза, и автомобиль съехал направо. Оправившись, я обернулась и отчаянно проверила заднее сидение, потом посмотрела на сидение рядом со мной, которое, конечно же, было пустым. Этот голос. Я быстро протянула руку, опустила все дверные замки и выглянула в темноту.

Это был Кэл, его голос, зовущий меня, как он часто делал это раньше. Ведьминское послание. Где же он? Он ищет меня. Он где-то рядом? Мое сердце тяжело билось, а адреналин наполнял тело так, что руки на руле тряслись. Кэл! О, Богиня. Где он? Чего он хочет?

Моей следующей мыслью было то, что я должна рассказать Хантеру. Хантер знает, что делать. Я посидела еще немного, заставляя тело прекратить дрожать. Потом я завела машину и снова выехала на дорогу. Я выпустила свои сенсоры настолько сильно, насколько могла и ехала внимательно, стараясь интерпретировать чувства и впечатления, которые получала, но в них нигде не было Кэла: ни голоса, ни образа, ни биения сердца.

Кэл. Мгновенный рывок моего сердца испугал и разозлил меня. В тот момент как я услышала его голос, мое сердце подпрыгнуло в нетерпении. «Насколько ты глупа?» - неистово спрашивала я себя. - «Ты что, идиотка?»

Все еще встревоженная, я повернула на улицу Хантера и припарковалась вдоль темного, хиленького забора. Не было ни намека на присутствие Кэла. Но могла ли я быть уверена, что мои ощущения верны? Я с опаской оглянулась, потом прошла через открытую калитку и направилась по узкой дорожке к ветхому дому Хантера и Скай.

До передних ступенек оставалось несколько шагов, когда меня остановили голоса и смех с заднего двора, и я нетерпеливо пошла по мертвой траве и глыбам старого снега вниз по наклонной лужайке к их заднему входу. «Хантер», - подумала я. - «Ты нужен мне». Я ошиблась, не сказав Хантеру о свече в доме Кэла. Я знала, что об этом я должна была сказать ему сразу.

16
{"b":"169261","o":1}