Литмир - Электронная Библиотека

Вдруг ее взгляд упал на высокого, атлетически сложенного мужчину, пробиравшегося сквозь толпу под аплодисменты гостей. Он походил на мощный крейсер, рассекающий волны. Когда Фиби смогла рассмотреть его лицо с пронзительными голубыми глазами, ее сердце замерло. Она вспомнила, как он добивался ее расположения, как сказал, что не играет с ней...

Перед глазами у нее все начало расплываться, музыка и аплодисменты превратились в какофонию. Ей казалось, что все вокруг над ней смеются.

Ее ноги начали подкашиваться, и она упала бы, если бы официанту не удалось поддержать ее одной рукой.

— Мэм, вы в порядке? — спросил он.

Мужчина на сцене — брат Пейса? — снова заговорил:

— Дамы и господа, это Дейвис Броудрик. Прошу любить и жаловать.

Обретя равновесие, Фиби заставила свой разум работать.

Неужели Пейс происходит из семьи Броудрик, которая за последние двадцать лет сколотила огромное состояние, занимаясь автомобилями премиум-класса? Она закрыла глаза. Он столько раз с ней спал, но даже не удосужился сказать ей свое настоящее имя. Он вообще собирался когда-нибудь открыть ей правду? Она была единственным человеком на свете, который ничего не знал?

Ее щеки вспыхнули, и она прижала к ним ладони. Какой же идиоткой она была!

Решив, что ей нужно как можно скорее отсюда убираться, Фиби начала двигаться к выходу. В этот момент Пейс встретился с ней взглядом, и внутри ее все оборвалось. Его лицо помрачнело, глаза расширились.

Она мысленно взмолилась, чтобы он продолжил двигаться к сцене. Ей не хотелось его видеть. Потрясение было так велико, что все ее мысли и чувства перепутались.

Когда Пейс повернулся и направился к ней, у Фиби вспотели ладони. В считаные секунды он оказался перед ней. Аплодисменты стихли. Десятки пар глаз уставились на них.

Фиби застыла на месте как статуя. Оглядевшись по сторонам, Пейс схватил ее за локоть и потащил к выходу под ропот толпы. Она услышала, как Ник Броудрик извинился перед собравшимися и попросил их немного подождать.

На улице он остановился у стены офисного здания и уперся в нее ладонями по обе стороны от Фиби, так что она оказалась в ловушке. Рядом с этим крупным мужчиной она сразу почувствовала себя маленькой и ничтожной.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, буравя ее взглядом.

Фиби не смогла подавить странный порыв и рассмеялась. Он хочет знать, что она здесь делает?

Посерьезнев, она покачала головой:

— Я... я сама не понимаю. Я знаю только, что сейчас мне нужно идти.

Прижав ладонь к животу, она наклонилась, чтобы пролезть под его рукой, но он ей помешал.

— Я собирался все тебе объяснить, — сказал Пейс.

Фиби тяжело сглотнула:

— В таком случае, приехав сюда, я сэкономила твое время.

— Я не лгал тебе. Я действительно Пейс Дейвис. — Он нахмурился. — Это давнее решение, связанное с бизнесом.

— Но я же не имею никакого отношения к твоему бизнесу.

— Это долгая и сложная история.

— У всех есть такая. Я от тебя свою не скрывала.

Рассказать о таком прошлом, как у нее, намного тяжелее, чем признаться в том, что ты богач, по какой-то причине прячущийся под другим именем. У нее никогда еще не было так тяжело на душе. В горле образовался огромный комок, и она сглотнула:

— Зачем вся эта конспирация, Пейс? Кто ты на самом деле?

Он выпрямился и отошел назад.

— Я младший сын Николаса Броудрика-старшего, основателя «Броудрикс престиж карз». Согласно последней воле отца, компания была поделена поровну между мной и моим братом Ником, но президентское кресло должен был занять я. Ник не был этим доволен. Признаться, я тоже. Мне нравилась практическая сторона бизнеса — инженерные аспекты, командировки, тест-драйв и импорт самых дорогих в мире автомобилей, но я терпеть не мог делать ежедневные расчеты и прогнозы и проводить бесконечные собрания директоров. Это всегда было сильной стороной Ника.

Фиби едва сдержала разочарованный вздох. Она думала, что знает его, а на самом деле совсем его не знала. Сейчас она разговаривает с абсолютно чужим человеком. Она спала и делилась самым сокровенным с человеком, который носил маску.

— Почему ты не рассказал мне все это раньше? — Ее голос сломался.

— Три года назад из-за моей легкомысленности компания чуть не обанкротилась. Я покинул пост президента, и мое место занял Ник. Сегодня я узнал, что «Броудрикс» снова находится под угрозой разорения. Спасти ее можно будет только в том случае, если мы с Ником объединим наши усилия.

— Зачем тебе нужно было все это время носить вымышленное имя?

Его лицо помрачнело.

— Я уходил с поста президента с позором. Мне нужно было спрятаться от прессы. Таким образом, я изменил свое имя, чтобы сбить с толку журналистов, прежде чем отправиться за границу. Когда я вернулся, имя ко мне прилипло.

— А сейчас?

— Сейчас ты все знаешь.

«Не все».

— Это каким-либо образом отразится на наших отношениях?

— Между нами ничего не изменится. Мне только придется больше времени проводить в офисе, пока все не уладится.

— Сколько это продлится?

— Год, может, два. Я не знаю. — Он пожал плечами. — Разве это имеет какое-то значение?

«После всего, что между нами было?» — подумала она.

— Для меня имеет.

— Ты считаешь, что было бы лучше пустить то, чему мой отец посвятил всю свою жизнь, коту под хвост и развлекаться?

— Значит, вот что мы, по-твоему, делали? Развлекались?

Раздраженный, он на мгновение закрыл глаза, после чего снова встретился с ней взглядом:

— Мне некогда продолжать этот спор. Меня ждет толпа гостей. Что бы ни произошло три года назад, я по-прежнему Дейвис Пейс Броудрик, сын и брат, который готов взять на себя самую большую в своей жизни ответственность и спасти семейный бизнес от разорения. Ты понимаешь, как это для меня важно?

Фиби кивнула. Похоже, он ослеплен своей новой миссией. Каждый его жест выражает решимость. В его жизни произошли неожиданные перемены, и он, похоже, им рад. Только что он сообщил ей о своих новых приоритетах.

— Простите, что прерываю вас, — послышался рядом с ними голос Ника Броудрика, брата Пейса. Или может, ей следует теперь называть его Дейвисом? — Я просто хотел узнать, когда ты присоединишься к нам, Пейс?

29
{"b":"169214","o":1}