Литмир - Электронная Библиотека

— Если испытываешь жажду, пришелец, можешь пить смело. Вода не отравлена.

Атлант помолчал, от изумления потеряв дар речи.

За спиной короля Валузии раздался знакомый голос:

— Мне очень жаль…

Кулл быстро обернулся и увидел человека в пестрых одеяниях. Видам Гулли! Атлант помрачнел, и даже сумасшедший, взглянув на него, приготовился бы к худшему.

— Мне очень жаль, что я потревожил тебя, король, — спокойно продолжил Видам Гулли, — но когда ты узнаешь, почему я это сделал, надеюсь, сменишь гнев на милость.

— Не знаю, зачем я тебе понадобился, темный человек, — тихо ответил атлант, — но я не служу колдунам.

— Я, скорее, чародей, — мягко улыбнулся тот и вдруг оказался чуть левее, так что Кулл, потянувшийся было к его горлу, уже не мог достать колдуна.

Атлант мгновенно понял, что справиться с Видамом Гулли будет не так-то легко, но тем не менее заметил:

— Неужели ты думаешь, колдун, что твое волшебство оградит тебя от моего гнева, или ты рассчитываешь, что мною можно пользоваться, как вещью?

Видам Гулли хитро улыбнулся:

— Ты же понимаешь, король, что, убив меня, никогда не вернешься ни в свое королевство, ни к себе на родину, ибо этот остров лежит не только вне корабельных путей, но и вне времени. Ты навсегда останешься здесь и никого более не встретишь.

Ни один мускул не дрогнул на лице Кулла.

— Ничего, я мог бы и подождать, колдун, — спокойно сказал атлант. — Если я таким чудесным образом прибыл сюда, то почему бы не произойти и другому чуду…

Вместо ответа чародей щелкнул пальцами. Из дома тотчас вышла обнаженная рабыня, которая катила тележку, доверху наполненную диковинными фруктами и сосудами причудливой формы.

— Угощайся, — широким жестом гостеприимного хозяина предложил Видам Гулли.

Кулл, справедливо рассудив, что, раз он для чего-то нужен волшебнику, тот вряд ли собирается его травить, протянул руку, взял самый большой кувшин и сделал из него порядочный глоток прохладного вина. Затем, утолив жажду, выбрал один из круглых красных плодов и вонзил в него зубы.

— Совсем недавно, — сказал Видам Гулли, — здесь была удивительная страна, утопавшая в прекрасных благоуханных садах. Повсюду простирались тенистые леса, кругом кипела жизнь, росли цветы, зеленела сочная трава. Птицы с желтыми, бирюзовыми и радужными перьями свободно летали в высоком небе. Чистый прозрачный воздух был наполнен волшебным туманом. В синей вышине проплывали огромные пушистые облака, большие, словно горы.

Но однажды в самом сердце острова, там, где находился процветающий богатый город, в котором все дома были из мрамора, за один день выросла плюющаяся огнем гора и уничтожила все: леса, деревни, людей и животных. Из горы много дней подряд выползало пылающее чудище, вытягивая страшные щупальца во всех направлениях. Гора изрыгала огонь и черный пепел, пока он не засыпал все вокруг, не оставив ни клочка чистой зелени, ни капли пресной воды…

Кулл, не говоря ни слова, показал на сад и на источник во дворе дома.

— Ах, это… — усмехнулся Гулли. — Иллюзия. Смотри.

Он дунул в сторону сада, и зеленые листочки мгновенно рассыпались в пыль. Затем он кивнул похожему на лошадь животному, лежавшему около ручейка, оно быстро поднялось на ноги, слегка покачнувшись, и ударило передними копытами в камень, из-под которого бил родничок. Раздался легкий хрустальный звон, и вместо ручейка возникла неглубокая овальная чаша, сделанная из отливающего перламутром материала.

— Вода, правда, настоящая, — спокойно добавил Видам Гулли.

Через мгновение животное опять ударило копытами по камню, чародей подул в сторону кустарника, и все стало по-прежнему.

— Это сделал я, — пояснил чародей.

— Зачем? — спросил Кулл.

— Все очень просто, король. — Тем же широким жестом, каким предлагал яства, колдун показал на гору: — Этот вулкан изрыгал пламя, чтобы открыть путь к подземной сокровищнице, где спрятан камень желаний. Если ты сумеешь добыть этот камень и принесешь его мне в целости и сохранности, на острове снова возродится жизнь, словно и не приходила на эту землю беда.

Кулл помрачнел. Он не любил, когда ему ставили жесткие условия.

— У тебя черная душа, колдун, — сказал он. — Воистину ты достоин смерти.

— Только не сейчас, король, — спокойно отозвался чародей. — Мне не хотелось бы умереть на пороге своей мечты.

Откуда-то издалека ветер донес ужасный вой. Прислушиваясь к нему, Кулл мрачно заключил:

— Хорошо, колдун, я добуду камень, чего бы мне это ни стоило, но помни: твое время скоро придет.

— Что такое время? — пожал плечами Видам Гулли. — Впереди у меня целая вечность наслаждения…

— Значит, ты солгал мне тогда, во дворце? Ты заботился только о себе?

Маг покачал головой:

— Нет, король, в моих словах не было лжи. Просто случилось так, что я, пока искал волшебный эликсир наслаждения, понял: люди не достойны столь великого дара. Посуди сам, разве могут они загадать общее желание, если каждый не в силах разобраться со своими потаенными страстями? Нет, они скорее перебьют друг друга, чем согласятся пожертвовать личным во имя общего.

Кулл подумал, что, может быть, колдун отчасти прав. По крайней мере, со своими придворными советниками ему всегда было сложно договориться, и все самые важные вопросы король решал самостоятельно. Впрочем, так и должно быть, когда речь идет о судьбе государства…

— Ты отправишься немедленно, о Великий Король. — В словах мага прозвучала явная насмешка. — Этот вулкан нелегко удерживать в повиновении, — хладнокровно пояснил он. — С каждым мгновением мне все труднее справляться с его разрушительной силой.

— Надеюсь, рано или поздно она сломает тебе хребет, колдун, — мрачно ухмыльнулся Кулл.

— Лучше подумай о подземелье, король, — с безмятежной наглостью продолжал Видам Гулли. — Там множество скрытых ловушек, избежать которые тебе поможет мой путеводный колокольчик. Он будет предупреждать тебя об опасности и указывать нужное направление.

В воздухе рассыпался мелодичный звон, похожий на смех юной девушки.

— И еще, — сказал чародей, — я не знаю, что тебя ждет в сокровищнице, поскольку вот уже тысячу лет никому из смертных не удавалось вернуться из нее. Но тебя избрали боги, а это значит, у тебя есть надежда. Разумеется, к самой сокровищнице я тебя не смогу доставить, пока действует древняя магия. Но сократить путь помогу…

Начертив на земле круг, колдун вписал в него какие-то непонятные знаки и, закрыв глаза, пробормотал несколько слов на незнакомом атланту языке. Знаки таинственно засветились, а земля внутри круга вдруг стала зыбкой, словно поверхность озера.

— Встань сюда и приготовься, — властно потребовал Гулли.

Кулл стиснул зубы и, сохраняя железную выдержку, вошел в круг. По его телу пробежала легкая судорога, и он почувствовал, как все вокруг начало медленно таять в белесой мгле. Вскоре очертания предметов окончательно расплылись, потонув в призрачном тумане. В следующее мгновение перед глазами короля бесшумно взорвался огненный шар, ослепив его. На миг атланту показалось, что земля вдруг вырвалась у него из-под ног, он вытянул вперед руки, ища хоть какую-нибудь опору, и его ладони наткнулись на шершавую стену, которая неожиданно притянула атланта к себе.

*

Зрение быстро вернулось. Король Валузии лежал на краю огромной воронки, куда беспрестанно осыпался гравий. Желтый дым заволакивал дно кратера, по которому змеились пульсирующие паутины света, иногда расцветая фонтанами жидкого пламени. На самом дне черной ямы возвышалась высоченная белая башня, похожая на гигантский бивень слона. Башню окружали чудовищные острые пики. Вздымавшиеся на невообразимую высоту, они были покрыты застывшими потоками лавы. Безжалостная жара мешала дышать.

Вдруг послышался серебряный звон колдовского колокольчика. Атлант посмотрел по сторонам: совсем недалеко торчала из земли рукоять меча. По узорчатому рисунку на широком клинке король узнал оружие — это был его собственный меч.

4
{"b":"168659","o":1}