Литмир - Электронная Библиотека

— Человек ко всему привыкает.

— Я просто подумал, что вы могли слышать об этом Беквите, — сказал Макгрейл. — Я бы очень хотел с ним повидаться. Лично. Видите ли, он работает на правительство Конфедерации.

— Ну и зачем вы мне это рассказываете?

Макгрейл пожал плечами:

— Да просто для поддержания разговора. Я подумал, может быть вам это будет интересно. Знаете, этот Беквит думает, что он против нас что-то замышляет, но в Валверде есть очень много людей, которые мне обо всем докладывают. Почти столько же, сколько и ему. — Макгрейл стоял спокойно, теперь его взгляд не выглядел усталым, а борода была подстрижена и аккуратно расчёсана.

— Люди типа официантов и барменов? — спросил Уокер.

— Да разные люди — и каждый что-то да рассказывает, — улыбнулся Макгрейл.

Уокер бросил сигарету на пол и раздавил её каблуком, заметив, как майор при этом нахмурился.

— Если у вас есть что сказать, то говорите, — сказал он майору.

Макгрейл помолчал, пристально гладя на Уокера. Затем он вышел из-за стола, подошёл к стене и, дёрнув за шнур, развернул карту и жестом подозвал Уокера.

Тот, поколебавшись, шагнул вперед. Пальцем левой руки Макгрейл указал на какую-то точку на карте, но Уокер не мог разобрать подпись к ней, поскольку её закрывали пальцы майора. Но справа и слева от неё были другие названия, которые читались без проблем. Файв-Форкс, Малверн-Хилл, Севен-Пайнс.[7] Неожиданно Уокер почувствовал, как у него между лопаток по коже пошли мурашки.

— Мы узнали об этом меньше часа назад, — мягко сказал Макгрейл. — Утром девятого апреля, вот здесь, в Аппоматоксе, Ли сдался генералу Гранту. Мистер Уокер, война закончилась.

В комнате повисла тишина. Уокер не отрывал взгляда от карты. Война закончилась, сказал он себе и повторил ещё раз. Война закончилась. Он почувствовал невероятное облегчение. Он ждал, что майор скажет что-то ещё, но другие слова были излишними.

Он ощущал, как гора свалилась с плеч. Какие ощущения испытывает человек, проигравший войну? — подумал он. Офицер отошёл обратно к столу и положил на него свой револьвер. Уокер ощутил тяжесть своего пистолета в наплечной кобуре и медленно отвел руку от ворота куртки.

— Я только что послал верхового в Валверде, — сказал Макгрейл. — Вы могли его видеть по пути сюда. Новости в этих краях путешествуют долго, не правда ли? Девятое апреля было позавчера — за день до того, как мы вас обнаружили в той лощине.

Офицер начал собирать бумаги, разложенные на столе, в ровную стопку. Он как-то странно глянул на Уокера.

— Мистер Уокер, я прошу прощения, но у меня есть невероятное количество дел, с которыми я должен покончить к сегодняшнему вечеру. Вы ведь за этим приходили? Чтобы вернуть лошадь?

На мгновение Уокер задумался:

— Ну, если честно, то у меня был ещё один вопрос.

— Слушаю вас, — кивнул Макгрейл.

— Я просто подумал, нет ли у вас повозки, которую я мог бы купить? — сказал Уокер. В его трехдневной щетине прорезалась широкая улыбка. — Это довольно тяжело ехать верхом, когда одна нога не работает. Видите ли, мне предстоит долгий путь — вниз по Рио Гранде до Кучилло, а оттуда на запад, к Санта-Рите…

вернуться

7

Битва при Колд-Харбор (31 мая–2 июня 1864 года) считается одним из самых кровопролитных сражений Войны. Войска южан под командованием генерала Роберта Ли одержали убедительную победу над союзными частями генерала Улисса Гранта. Общие потери федеральных войск составили более 12 тысяч человек — против 4,5 тысяч южан.

Битва при Севен-Пайнс (битва при Фэйр-Оукс) — сражение, произошедшее в Вирджинии 31 мая–2 июня 1862 года. Крупнейшее сражение между силами Севера и Юга (командующие — генералы Макклеллан и Джозеф Джонстон, соответственно) на тот период войны на Восточном ТВД.

Битва при Малверн-Хилл (1 июля 1862 года) — одно из сражений т. н. Семидневной битвы. Части южан под командованием генерала Роберта Ли предприняли попытку штурма укрепленных позиций армии Союза. Южане понесли значительные потери и были вынуждены отступить.

4
{"b":"168494","o":1}