Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Никола побежала по песку.

— Успокойся, Лайза, — сказал Пуул и крепко сжал своими сильными пальцами ее плечи. — Успокойся, слышишь? Успокойся.

— Я ненавижу тебя! — закричала Лайза, не в силах взять себя в руки; сейчас она не видела вокруг себя ничего, даже властные глаза Пуула. Она была в ярости и наслаждалась этим состоянием.

— Ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу!

Пуул прибегнул к заклинанию — традиционному французскому способу приведения женщины в чувство.

— Лайза...

Он схватил ее за запястье, чтобы его энергия усиливала эффект от слов.

— Лайза, бестарбето коррампит висцера эул мулерис.

Никакого результата. Простое заклинание не действовало на нее. Он предпринял другую попытку спроецировать свою волю на Лайзу и укротить женщину, но она производила столько шума, что ему не удавалось сосредоточиться. Наконец, отчаявшись, он ударил ее по лицу.

Она ответила ему тем же.

— Убийца! — закричала Лайза. — Думаешь, я так глупа, что ничего не поняла? Ты соблазнил меня, чтобы добраться до денег Мэтта, а когда он оставил все Николе...

Пуул решил прибегнуть к помощи духов. Его унижала необходимость обращения к низшим силам, но ярость Лайзы следовало усмирить немедленно; ситуация была слишком опасной для него, чтобы он мог позволить себе такую роскошь, как гордость.

Во имя Ваала, мысленно произнес Пуул, полностью сосредоточившись на этой просьбе о помощи, во имя Астарота, во имя Люцифера, помогите мне усмирить эту женщину и сделать ее послушной моей воле.

— Ты бросил меня и тотчас занялся Николой! — сквозь слезы прокричала Лайза; внезапно она опустилась на ближайший камень.

— Лайза, — ухватился за свой шанс Пуул, — ты сейчас слишком взволнована для нормального обсуждения этой темы. Почему бы нам не встретиться завтра утром и не поговорить обо всем более спокойно?

— И позволить тебе убить меня, как ты убил Мэтта? — усмехнулась Лайза. Тон ее голоса понизился, однако он еще не был спокойным. — Нет уж, спасибо!

— Моя дорогая Лайза, когда погиб Мэтт, я находился в Колвин-Корте среди членов общества! Пожалуйста, не говори глупости. Если ты действительно боишься за себя, мы встретимся в том месте, где тропинка, идущая от пляжа, подходит к скалам — эта точка видна из окон коттеджа, ты сможешь попросить свою сестру посмотреть. Ты удовлетворена? Итак, завтра в восемь утра.

— Я буду там! — с угрозой сказала Лайза. — И не рассчитывай на дружескую беседу — ее не будет.

— Ты обещаешь мне не обсуждать это ни с кем до нашей завтрашней встречи?

— Хорошо, но...

— Спасибо. До завтра, Лайза, — сказал напоследок Пуул.

До дома он добежал без остановок. Кухня была пуста; четыре женщины из общества играли в бридж на веранде возле гостиной.

— Где Агнес? — закричал Тристан.

— В своей комнате, — ответил кто-то. — Она отдыхает.

Они все, раскрыв рты от изумления, уставились на него.

Пуул взлетел по лестнице на второй этаж и, не постучавшись, ворвался в комнату Агнес. Мисс Миллер красила ногти, слушая радиопередачу «Женский час». От неожиданности она опрокинула пузырек с лаком.

— Тристан! Что случилось?

— Ты, кажется, перестаралась со своей ворожбой!

— С ворожбой? — испуганно произнесла Агнес.

— Я помню, что я велел тебе сделать так, чтобы Лайза разлюбила меня, но...

— О, господи! — заволновалась Агнес. — Вы хотите сказать, что я не справилась с заданием? Я была уверена в успехе...

— Ты добилась успеха! Такого успеха, что теперь она ненавидит меня! Агнес, послушай, мы в опасности. Нам следует действовать, и очень быстро...

VI

Эван вернулся из Лондона в Колвин за десять минут до того, как Лайза устроила сцену на пляже; узнав, что Никола и Пуул ушли загорать, он поспешил вниз, к бухте.

Добравшись до песка, он увидел Николу. Она бежала навстречу ему; халат сваливался с ее плеч, открывая две бледно-желтые полоски бикини.

— Ники! — крикнул он.

Возможно, Пуул чем-то расстроил ее. Вид у девушки был взволнованный. Если Пуул обидел Николу, он будет жалеть об этом до конца своей жизни, мрачно подумал Эван.

— Ники! — снова позвал он.

Никола словно не слышала его. Она продолжала бежать к нему; наконец он разглядел ее приоткрытый рот, спутанные волосы и грустные глаза.

— Ники, — сказал он, шагнув к девушке, — что случилось?

Но Никола пребывала в мире своих мыслей, в безмолвном мире, где она бежала по пустынному берегу. Она не слышала Эвана. С трудом веря своим глазам, он увидел, как она молча пробежала мимо него и, не оглядываясь назад, стала забираться вверх по камням к тропинке.

— Ники! — закричал Эван в растерянности и гневе. — Ники, куда ты?

Но Никола исполняла предсказание Марис. Сейчас Эван не существовал для девушки.

VII

Прошла ночь. Никола пообедала в столовой общества; Эван не видел девушку. Когда он постучал в дверь ее комнаты, никто ему не ответил. Подергав ручку, он понял, что дверь заперта. С чувством уязвленной гордости, в мучительном смятении Эван лег в постель и всю ночь ворочался с боку на бок без сна.

Пуул тоже не спал в эту ночь. Агнес подсыпала снотворное в кофе Николы, чтобы девушка своим присутствием не отвлекала Пуула. Когда Никола заснула, Пуул запер дверь ее комнаты и вернулся в западное крыло, чтобы заняться приготовлениями. Он изучал книги, думал, составлял планы, и лишь перед рассветом подготовил себя к действиям. Он пропустил обед — соблюдение поста было важным требованием. Чтобы обрести телесную чистоту, он принял ванну, после которой облачился в черный халат из хлопка, принесенный ему Агнес. Третье условие — воздержание, — он не выполнил, но поскольку сожалеть о времени, проведенном с Николой, было бессмысленно, Пуул лишь пожал плечами и спросил Агнес, все ли готово. Она ответила утвердительно. Как только взошло солнце, они вдвоем отправились к замку. Агнес развела огонь в маленькой жаровне внутри развалин замка, чтобы жечь в ней лавровый сок, камфару, канифоль, серу и соль, обеспечивая чистоту пространства внутри круга. Пуул очертил его границы, когда очищение было завершено. При этом он двигался против часовой стрелки и использовал алую краску, содержавшую ртуть и серу. Потом он нарисовал внутри первой окружности вторую, диаметром в два с половиной метра. Линии обеих окружностей не были замкнутыми — Пуул оставил небольшой проход для себя и Агнес, чтобы до последнего момента они имели возможность заходить внутрь кругов и покидать их. Поручив Агнес начертить нужные слова и символы между двумя окружностями, Пуул взял волшебную палочку, вырезанную из орешника, вышел из замка и направился к диким лошадям, которые паслись неподалеку.

Пуулу доводилось иметь дело с лошадьми, но это было давно; приблизившись к крупному гнедому жеребцу, стоявшему у края табуна, он с трудом подавил мелькнувший в душе страх. Остановившись, Пуул освободился от человеческой слабости; после этого все произошло до смешного легко. Он поднял волшебную палочку; уши жеребца тотчас встали. Даже когда другие животные отпрянули в сторону, жеребец остался на месте. Он ждал человека. Пуул коснулся его волшебной палочкой, пробормотал что-то и накинул веревочную петлю на шею коня. Жеребец покорно последовал за Пуулом к развалинам замка.

— Мы готовы, Агнес?

— Думаю, да.

— Хорошо.

Не впуская животное внутрь круга, Пуул привязал веревку к полуразрушенной стене, чтобы жеребец не вздумал убежать; конь не пытался вырваться, он доверчиво смотрел на человека своими умными темными глазами.

— Зажги снова огонь, Агнес, — сказал Пуул.

Агнес зажгла уголь в жаровне. Спустя секунду Пуул подошел к женщине, стоявшей в центре круга, и посмотрел на нее.

— Покорми огонь, — сказал он.

Агнес вылила в черный дым камфару и бренди.

— Хорошо, — тихо сказал Пуул. — Замкни круг.

34
{"b":"168384","o":1}