Литмир - Электронная Библиотека

Одзен Тэраути и бровью не повел.

- Но, Ваше Высочество, подобные прецеденты имели место в истории Тэй Луана и прежде, - заметил он. - Например, в 1852 году Ксаль-Риумская Империя, невзирая на соглашение с Восточной Коалицией, заключенное девятью годами ранее, высадила на острове пятьдесят тысяч солдат в поддержку принца Шинойси, мятежного сына правителя острова - князя Райгуто. Благодаря помощи имперских войск Шинойси сверг Райгуто, утвердился на троне и заключил с Ксаль-Риумом соглашение о военном союзе и предоставлении имперским компаниям исключительных прав на торговлю с Тэй Луаном.

- Мы говорим о настоящем, посол, а не о прошлом, - отрезал Тамрин.

- В самом деле, Ваше Высочество? Но возвышение правительства Ларго Шиона и наш союз с Советом Первых - тоже прошлое. Просто... не столь отдаленное. Это может стать еще одним поводом для философских споров, Ваше Высочество - сколько времени должно пройти после того или иного события, чтобы отнести его к прошлому и впредь не учитывать. Но ведь я не философ, я всего лишь посол.

- Я также не намерен вступать в философский спор, - ответил принц. - Но не думайте, что ваша попытка проглотить очередной кусок земли прошла незамеченной, господин Тэраути. И не рассчитывайте, что это останется для вас без последствий.

- Сожалею, что моих доводов оказалось недостаточно, чтобы убедить вас, Ваше Высочество, - заметил Одзен Тэраути. - Как я уже сказал, правительство Сегуната стремится уладить все существующие разногласия между Севером и Югом, и, безусловно, сделать это мирным путем. Если вы полагаете, что наши действия неправомочны, Сегунат с радостью готов вступить в переговоры по этому вопросу и представить свои объяснения. И я искренне надеюсь, что нам удастся разрешить этот прискорбный инцидент.

- Император желает услышать ваши объяснения, посол Тэраути, - сказал Тамрин.

- Я готов встретиться с Его Величеством в любое время, когда он сочтет нужным предоставить мне аудиенцию.

- И вы остановите свое наступление на Тэй Анг?

- Ваше Высочество, инцидент был спровоцирован не нами, а... теми, кто бросил вызов законному правительству архипелага. Мы стремимся прекратить кровопролитие, но именно поэтому вынуждены действовать решительно. К сожалению, мятежники понимают только доводы силы. Это не оставляет нам иного способа действий, так же, как не оставило Империи на Анлакаре совсем недавно.

- Надеюсь, вам удастся убедить Императора в вашей искренности, господин Тэраути, - произнес Тамрин. - Я уверен, что очень скоро он пожелает видеть вас. А сейчас, посол, прошу меня извинить. Много дел.

- Я хорошо понимаю вас, Ваше Высочество, - Тэраути встал и раскланялся. - Я также должен спешить: господин прайм-канселиор Темплен прислал мне приглашение. Ваше Высочество, желаю вам удачного дня, - с еще одним безукоризненным церемонным поклоном агинарриец покинул малую гостиную.

Тамрин проводил его взглядом, затем, стиснув зубы, ударил кулаком по подлокотнику кресла. Это помогло выплеснуть злость, но, к сожалению, не привело к внезапному озарению. Тамрин Каррел не знал, что делать. Орас Темплен не хочет ни во что вмешиваться, и склонил отца на свою сторону. А если Император и прайм-канселиор не желают препятствовать Агинарре, вопрос можно считать решенным, и сенаторы с элигендами тут ничего не изменят. Да и они едва ли захотят заниматься проблемами северо-востока, когда запад в огне.

Наверняка Тэраути не случайно обмолвился о приглашении от прайм-канселиора. Тамрин уверился в правильности своей догадки: Темплен, должно быть, хочет поторговаться с агинаррийцами. Не исключено, что прайм-канселиор подумывает о том, чтобы по завершении сделки предать своих тайных партнеров, но едва ли Сегун настолько глуп, чтобы не предусмотреть такую возможность. И что теперь остается? Просто сидеть и ждать, что решат другие? Кронпринц скривился - в последнее время роль Императора и его наследников все больше сводилась именно к этому.

ГЛАВА 12

Ксаль-Риум. 7 Лета.

Дэвиан Каррел спустился по лестнице. Человек в сером комбинезоне открыл перед ним массивную дверь. Дэвиан прошел внутрь и оказался в просторном помещении. Лампы под потолком были прикрыты плафонами из темно-красного стекла, из-за чего освещение напоминало сумерки, тот последний момент, когда вечер готов уступить место ночи. В этом багровом свете люди казались черными призрачными фигурами. Дэвиан подошел к Тамрину. Кузен обернулся к нему, но ничего не сказал. Его лицо выдавало напряженность.

Дэвиан повернулся к предмету, водруженному на стойку посреди комнаты. Тут же стоял столик с инструментами, а с потолка свисала цепная таль с захватом. Предмет напоминал торпеду - большое, гладкое сигарообразное тело из темного металла, винт и рули позади. Главным отличием было нечто вроде седла посередине корпуса и маленькая панель управления с несколькими изогнутыми рычагами. Рядом с торпедой был водружен массивный стальной контейнер.

- Оно и погубило наши корабли? - спросил Дэвиан.

- Да, - вполголоса ответил Тамрин. - Его сняли с днища "Корнелии" и доставили в столицу гидросамолетом. Ты хотел увидеть - вот, пожалуйста.

- Я должен понимать, с чем могу столкнуться, - сухо сказал Дэвиан.

- Все работы ведутся при красном свете, - добавил Тамрин. - Мера предосторожности. В такой штуке могут быть спрятаны фотоэлементы, связанные с зарядом взрывчатки. Ты вскрываешь корпус, и... - кронпринц не договорил.

Дэвиан внимательно рассматривал аппарат.

- Похоже на миниатюрную подводную лодку, - прокомментировал он.

- Так и есть, - подтвердил Тамрин. - Наши специалисты расскажут о ней лучше меня. Капитан Малден?

- Да, Ваше Высочество? - от группы техников отделился один человек - коренастый, смуглый, в таком же сером просторном комбинезоне, как остальные, работавшие возле торпеды.

- Объясните моему кузену, с чем мы имеем дело.

- Да, конечно, - инженер кашлянул, бросив быстрый взгляд на Дэвиана. - Ваше Высочество...

- Префект, - поправил тот.

- Да. Префект Каррел, вы сами можете все видеть сами. На самом деле, ничего сверхъестественного. Фактически, устройство представляет собой именно то, чем выглядит - управляемую человеком торпеду. Внутри корпуса электродвигатель, вращающий винт, аккумуляторная батарея и простейшая система управления. Человек в подводном костюме остается снаружи. Он управляет торпедой, и его задача - подвести ее к кораблю-цели. Затем пилот и его помощник при помощи системы тросов подвешивают взрывчатый заряд в наиболее уязвимой точке днища. Дальше им остается лишь взвести взрыватель и уплыть подальше. Необычное оружие, но очень эффективное, как мы уже успели убедиться, - с мрачным видом завершил офицер.

- У нее внутри взрывчатка?

- Полтонны интерита в этом контейнере, - подтвердил капитан Малден, указав на стальной ящик рядом с сигарой. - Но не беспокойтесь, господин префект. Боевой заряд уже извлечен и обезврежен. Опасаться нечего.

- Когда мину нашли под "Корнелией", она была приведена в готовность, - добавил Тамрин. - К счастью, взрыва не произошло.

- Да, - кивнул Малден. - Четыре других сработали лучше.

Он отступил к стоявшему рядом стеллажу и, позвенев металлом, продемонстрировал компактное устройство.

- Обратите внимание на эту пружинку внутри, господа. Крошечный заводской дефект, который цеховой мастер прозевал. Не знаю, как звали этого человека, но когда буду в Ксаль-Риуме, помолюсь за него в храме Юнидеуса. Он спас жизни сотням наших моряков.

- Это взрыватель? - Дэвиан изучил упомянутую пружинку. Простая спираль упругой стали, соединенная с заостренным на конце подвижным стерженьком - ударником.

- Да. Никакой электрики: когда выдергиваешь предохранительную чеку - она была вот здесь - заранее установленный на нужное время часовой механизм начинает отстчет. Затем высвобождается стопор, подпружиненный ударник пробивает капсюль, который подрывает патрон с инициирующим зарядом, а от него детонирует основной заряд взрывчатки. В четырех минах механизм сработал, но здесь, к счастью, из-за одной грошовой пружинки ударник перекосило, и он просто не дошел до капсуля.

51
{"b":"168138","o":1}