Литмир - Электронная Библиотека

- Префект Тион - грамотный командир, - вступился за своего подчиненного Камео Саттис, Магистр пехотных войск. - У Атрии он не паниковал. Я уверен, что он сообщает только достоверные факты.

- Неужели? - парировал Анно. - Но откуда у ивирцев могут быть самолеты на Кехребаре, Саттис? Мы разгромили аэропорт и овладели большей частью острова. Ближайший их аэродром - на Янгине, а оттуда до Кехребара тысяча миль. У ивирцев нет самолетов, которые могли бы покрыть такое расстояние!

- Я не стал бы судить о том, что есть у ивирцев, и чего нет, Анно, - не остался в долгу Саттис. - События минувшей ночи очень ясно доказывают, что мы их недооценили. Страшно недооценили.

- Мы все еще не знаем о событиях минувшей ночи достаточно, чтобы делать выводы, - отрезал Анно. - Мы не знаем, как могло такое произойти, и...

- Вы не знаете, как такое могло произойти?! - неожиданно прорычал Император Велизар.

Тамрин вздрогнул и обернулся к отцу. Император поднялся с кресла и стоял, опираясь ладонями о поверхность стола, подавшись вперед. Его глаза пылали гневом, ноздри расширились, черты лица исказились. Почему-то Тамрин Каррел подумал, что сейчас его отец как никогда напоминает знаменитого Амелия Освободителя, каким изображали того художники. Казалось, еще немного, и Император пустит в ход кулаки. Поговаривали, Амелий этим грешил. Дориаль Анно замолчал.

- Так узнайте! - отчеканил Император. - Мне безразлично, во что вы верите, во что - нет! Все, чего я от вас хочу - чтобы вы в кратчайшее время восстановили порядок на Кехребаре и покончили с ивирцами! До тех пор я не желаю ничего слышать ни от вас, Магистр Анно, ни от кого другого! Извольте прекратить вашу грызню, господа Императорский Генеральный Штаб, и займитесь тем, что требует от вас долг и служение Империи! - последнюю фразу отец почти выкрикнул, а затем обмяк, словно внезапная вспышка забрала все его силы. Магистры и префекты молчали.

- Займитесь делом, господа, - уже обычным тоном проговорил Император Велизар, отворачиваясь к выходу. - На Кехребаре погибло сегодня очень много людей, и это... и это наша вина. Сделайте хотя бы все возможное, чтобы погибших не стало больше.

1 В агинаррийских вооруженных силах литерой "I" обозначается бомбардировщик. Первые две цифры - год принятия на вооружение, третья - номер модификации.

2 Варио - мера веса, равная 1408 гр.

ГЛАВА 10

"Императрица Корнелия". 12:50 по местному времени.

- Из лазарета, господин секунд-капитан, - тихо проговорил лейтенант Дарин. - Капитан Канем... только что скончался.

Старший помощник Силиано Фрамео стиснул зубы. Осколок поразил командира "Корнелии" в шею, и с первого взгляда было ясно, что рана очень тяжелая. Потерявшего сознание Арвиса Канема срочно унесли в лазарет, где у врачей сегодня было много работы. Фрамео все же надеялся, что доктор Сельфис еще сможет что-то сделать - старший врач был прекрасным хирургом. Но чуда не произошло.

- Не говорите никому больше, - так же тихо ответил секунд-капитан. - Не сейчас.

- Да, господин старший помощник...

- И обойдемся без чинов, - буркнул Фрамео. - Не до того, проклятье!

Кашляя от дыма, он стоял на покореженном мостике. На палубе, вспоротой и развороченной взрывами, словно ударами великанской секиры, все еще бушевал огонь. Аварийные команды делали все возможное, санитары спешно оттаскивали в лазарет раненых и обожженных. Рядом с "Корнелией" держалось несколько небольших, неуклюжих кораблей портовой службы, поливавших ее палубу мощными струями из водяных пушек. Постепенно огонь отступал, но говорить о том, что угроза миновала, было явно преждевременно. При мысли о том, что огонь в любой момент может добраться до хранилищ авиационного бензина или складов с бомбами и торпедами, старший помощник Фрамео покрывался холодным потом.

"Корнелию" атаковали шесть раз. Один самолет зенитчики сбили, но пять бомб попали в цель. Ублюдки были хороши, этого у них не отнимешь... Взрывы растерзали полетную палубу, вывели из строя лифты самолетоподъемников, а одна бомба, разорвавшись внутри ангара, превратила в груды обломков стоявшие там самолеты. Вспыхнуло пламя. К счастью, система пожаротушения не подвела, и экипаж не растерялся. Люди боролись отчаянно, не щадя себя, чтобы спасти корабль. Если бы нападавшие продолжалиь атаки, "Кора" была бы обречена, но, к счастью, ивирцы переключились на другие цели. Повсюду гремели выстрелы и взрывы, но команде и офицерам на авианосце было не до того, что происходит вокруг. Постепенно усилия людей сказывались, пожары стихали.

Стрельба слышалась и в городе. Что еще? Неужели с авианалетом неприятности не закончились? Ивирские аэропланы больше не кружили над портом. Кто же стреляет? Город подвергся нападению? Помимо всего прочего, на "Корнелии" сгорела радиорубка, и корабль остался без связи. Непонятно было даже, что случилось в городе. Фрамео отправил на берег несколько людей - выяснить подробности - но они пока не вернулись.

На мостике появился еще один офицер, прайм-лейтенант Таннер.

- Мы смогли залатать цистерну, - с ходу сообщил он. - Утечка бензина прекратилась. Вентиляция тоже снова работает.

- Да, - Фрамео сдержал вздох облегчения. Пары бензина, скапливающиеся во внутренних помещениях - худший ночной кошмар команды любого авианосца. - Хорошо.

"Держись, "Кора", - подумал он, вцепившись пальцами в погнутые перила, ограждающие крылья мостика. - Мы не дадим тебе сгинуть в этом проклятом месте!"

Снова выстрелы зазвучали в городе. Сухо лаяли винтовки, часто загромыхал пулемет. Что-то взорвалось. На набережной появились солдаты. Они отступали, стреляя по кому-то невидимому, несколько человек упало. Дым, окутавший авианосец, не позволял даже разобрать, чьи это люди. Лейтенант Таннер нервно дернул головой.

- Даэмогос, да что там творится?

Сафири. 13:00.

- Господин префект, командиры подразделений докладывают о продвижении ивирцев по всем главным улицам, - скороговоркой тараторил терц-лейтенант. Его левая рука висела на перевязи, рукав был обожжен и покрыт темно-красными пятнами. Ниже локтя и до запястья белела повязка, также пропитавшаяся кровью.

- Миллиарий Шенно приказал передать, что нас пытаются отрезать от порта и окружить, - продолжал он. - Ивирцев, вероятно, больше десяти тысяч...

Лицо офицера было бледно и покрыто мелкими каплями пота. Бедняге было лет двадцать, вряд ли больше.

- Успокойтесь, лейтенант, - прервал его префект Артур Тион, широкоплечти тридцатипятилетный мужчина. - Вы свободны. Отправляйтесь в лазарет. Живо!

Юнец развернулся и заковылял прочь. Префект Тион проводил его взглядом.

- Десять тысяч... - проворчал он. - Правду говорят: у страха глаза велики.

- Вы думаете, Шенно преувеличивает? - хладнокровно сказал миллиарий Тавис Айтелен, низкорослый гайонец. Его мундир был порван и перепачкан серой каменной пылью, волосы всклокочены. Впрочем, все они тут выглядели не лучше...

Тион прислушался к шуму перестрелки. Сильные, звучные хлопки винтовок и карабинов. Резкий сухой треск пистолетов-пулеметов. Басовитые очереди станковых "Фортисов" и ручных "Тимпано". Взрывы гранат. Стрельба действительно доносилась с нескольких направлений, но окружение?

- Откуда здесь десять тысяч ивирских солдат? - зло сказал префект. - Откуда они вообще появились в городе?

- Атаковали со стороны берега, насколько мы знаем, - ответил Айтелен. - Прибыли по воде?

- Вот именно, - кивнул Тион. - На лодках или катерах обогнули побережье и вошли в город, воспользовавшись паникой. И уж конечно, не десять тысяч! Две тысячи - еще поверю, ну, три. Не больше.

Префект бросил взгляд в окно. Тела ивирцев, пытавшихся ночью проникнуть в резиденцию губернатора, еще не убрали. Артур Тион поморщился - убийцы были опасно близки к успеху. Как они вообще оказались в саду? Стена слишком высокая, ворота только одни. Какой-то потайной лаз? Похоже на то.

42
{"b":"168138","o":1}